𑌧𑍍𑌯𑌾𑌨𑌮𑍍
𑌮𑍃𑌣𑌾𑌲𑌕𑍁𑌨𑍍𑌦𑍇𑌨𑍍𑌦𑍁𑌪𑌯𑍋𑌜𑌸𑍁𑌪𑍍𑌰𑌭𑌂
𑌪𑍀𑌤𑌾𑌮𑍍𑌬𑌰𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌸𑍃𑌤𑌮𑌕𑍍𑌷𑌮𑌾𑌲𑌿𑌨𑌮𑍍 ।
𑌸𑌮𑌸𑍍𑌤𑌶𑌾𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑌾𑌰𑍍𑌥𑌵𑌿𑌧𑌿𑌂 𑌮𑌹𑌾𑌨𑍍𑌤𑌂
𑌧𑍍𑌯𑌾𑌯𑍇𑌤𑍍𑌕𑌵𑌿𑌂 𑌵𑌾𑌞𑍍𑌛𑌿𑌤𑌮𑌰𑍍𑌥𑌸𑌿𑌦𑍍𑌧𑌯𑍇 ॥ 1 ॥
𑌅𑌥 𑌶𑍁𑌕𑍍𑌰𑌕𑌵𑌚𑌮𑍍
𑌶𑌿𑌰𑍋 𑌮𑍇 𑌭𑌾𑌰𑍍𑌗𑌵𑌃 𑌪𑌾𑌤𑍁 𑌭𑌾𑌲𑌂 𑌪𑌾𑌤𑍁 𑌗𑍍𑌰𑌹𑌾𑌧𑌿𑌪𑌃 ।
𑌨𑍇𑌤𑍍𑌰𑍇 𑌦𑍈𑌤𑍍𑌯𑌗𑍁𑌰𑍁𑌃 𑌪𑌾𑌤𑍁 𑌶𑍍𑌰𑍋𑌤𑍍𑌰𑍇 𑌮𑍇 𑌚𑌨𑍍𑌦𑌨𑌦𑍍𑌯𑍁𑌤𑌿𑌃 ॥ 2 ॥
𑌪𑌾𑌤𑍁 𑌮𑍇 𑌨𑌾𑌸𑌿𑌕𑌾𑌂 𑌕𑌾𑌵𑍍𑌯𑍋 𑌵𑌦𑌨𑌂 𑌦𑍈𑌤𑍍𑌯𑌵𑌨𑍍𑌦𑌿𑌤𑌃 ।
𑌵𑌚𑌨𑌂 𑌚𑍋𑌶𑌨𑌾𑌃 𑌪𑌾𑌤𑍁 𑌕𑌣𑍍𑌠𑌂 𑌶𑍍𑌰𑍀𑌕𑌣𑍍𑌠𑌭𑌕𑍍𑌤𑌿𑌮𑌾𑌨𑍍 ॥ 3 ॥
𑌭𑍁𑌜𑍗 𑌤𑍇𑌜𑍋𑌨𑌿𑌧𑌿𑌃 𑌪𑌾𑌤𑍁 𑌕𑍁𑌕𑍍𑌷𑌿𑌂 𑌪𑌾𑌤𑍁 𑌮𑌨𑍋𑌵𑍍𑌰𑌜𑌃 ।
𑌨𑌾𑌭𑌿𑌂 𑌭𑍃𑌗𑍁𑌸𑍁𑌤𑌃 𑌪𑌾𑌤𑍁 𑌮𑌧𑍍𑌯𑌂 𑌪𑌾𑌤𑍁 𑌮𑌹𑍀𑌪𑍍𑌰𑌿𑌯𑌃 ॥ 4 ॥
𑌕𑌟𑌿𑌂 𑌮𑍇 𑌪𑌾𑌤𑍁 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌾𑌤𑍍𑌮𑌾 𑌉𑌰𑍂 𑌮𑍇 𑌸𑍁𑌰𑌪𑍂𑌜𑌿𑌤𑌃 ।
𑌜𑌾𑌨𑍁𑌂 𑌜𑌾𑌡𑍍𑌯𑌹𑌰𑌃 𑌪𑌾𑌤𑍁 𑌜𑌙𑍍𑌘𑍇 𑌜𑍍𑌞𑌾𑌨𑌵𑌤𑌾𑌂 𑌵𑌰𑌃 ॥ 5 ॥
𑌗𑍁𑌲𑍍𑌫𑍗 𑌗𑍁𑌣𑌨𑌿𑌧𑌿𑌃 𑌪𑌾𑌤𑍁 𑌪𑌾𑌤𑍁 𑌪𑌾𑌦𑍗 𑌵𑌰𑌾𑌮𑍍𑌬𑌰𑌃 ।
𑌸𑌰𑍍𑌵𑌾𑌣𑍍𑌯𑌙𑍍𑌗𑌾𑌨𑌿 𑌮𑍇 𑌪𑌾𑌤𑍁 𑌸𑍍𑌵𑌰𑍍𑌣𑌮𑌾𑌲𑌾𑌪𑌰𑌿𑌷𑍍𑌕𑍃𑌤𑌃 ॥ 6 ॥
𑌫𑌲𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑌿𑌃
𑌯 𑌇𑌦𑌂 𑌕𑌵𑌚𑌂 𑌦𑌿𑌵𑍍𑌯𑌂 𑌪𑌠𑌤𑌿 𑌶𑍍𑌰𑌦𑍍𑌧𑌯𑌾𑌨𑍍𑌵𑌿𑌤𑌃 ।
𑌨 𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌜𑌾𑌯𑌤𑍇 𑌪𑍀𑌡𑌾 𑌭𑌾𑌰𑍍𑌗𑌵𑌸𑍍𑌯 𑌪𑍍𑌰𑌸𑌾𑌦𑌤𑌃 ॥ 7 ॥
॥ 𑌇𑌤𑌿 𑌶𑍍𑌰𑍀𑌬𑍍𑌰𑌹𑍍𑌮𑌾𑌣𑍍𑌡𑌪𑍁𑌰𑌾𑌣𑍇 𑌶𑍁𑌕𑍍𑌰𑌕𑌵𑌚𑌂 𑌸𑌮𑍍𑌪𑍂𑌰𑍍𑌣𑌮𑍍 ॥
Roman (IAST) Transliteration
dhyānam
mṛṇālakundendupayojasuprabhaṃ
pītāmbaraṃ prasṛtamakṣamālinam |
samastaśāstrārthavidhiṃ mahāntaṃ
dhyāyetkaviṃ vāñchitamarthasiddhaye || 1 ||
atha śukrakavacam
śiro me bhārgavaḥ pātu bhālaṃ pātu grahādhipaḥ |
netre daityaguruḥ pātu śrotre me candanadyutiḥ || 2 ||
pātu me nāsikāṃ kāvyo vadanaṃ daityavanditaḥ |
vacanaṃ cośanāḥ pātu kaṇṭhaṃ śrīkaṇṭhabhaktimān || 3 ||
bhujau tejonidhiḥ pātu kukṣiṃ pātu manovrajaḥ |
nābhiṃ bhṛgusutaḥ pātu madhyaṃ pātu mahīpriyaḥ || 4 ||
kaṭiṃ me pātu viśvātmā urū me surapūjitaḥ |
jānuṃ jāḍyaharaḥ pātu jaṅghe jñānavatāṃ varaḥ || 5 ||
gulphau guṇanidhiḥ pātu pātu pādau varāmbaraḥ |
sarvāṇyaṅgāni me pātu svarṇamālāpariṣkṛtaḥ || 6 ||
phalaśrutiḥ
ya idaṃ kavacaṃ divyaṃ paṭhati śraddhayānvitaḥ |
na tasya jāyate pīḍā bhārgavasya prasādataḥ || 7 ||
|| iti śrībrahmāṇḍapurāṇe śukrakavacaṃ sampūrṇam ||
Sanskrit — Devanagari (original)
ध्यानम्
मृणालकुन्देन्दुपयोजसुप्रभं
पीताम्बरं प्रसृतमक्षमालिनम् ।
समस्तशास्त्रार्थविधिं महान्तं
ध्यायेत्कविं वाञ्छितमर्थसिद्धये ॥ 1 ॥
अथ शुक्रकवचम्
शिरो मे भार्गवः पातु भालं पातु ग्रहाधिपः ।
नेत्रे दैत्यगुरुः पातु श्रोत्रे मे चन्दनद्युतिः ॥ 2 ॥
पातु मे नासिकां काव्यो वदनं दैत्यवन्दितः ।
वचनं चोशनाः पातु कण्ठं श्रीकण्ठभक्तिमान् ॥ 3 ॥
भुजौ तेजोनिधिः पातु कुक्षिं पातु मनोव्रजः ।
नाभिं भृगुसुतः पातु मध्यं पातु महीप्रियः ॥ 4 ॥
कटिं मे पातु विश्वात्मा उरू मे सुरपूजितः ।
जानुं जाड्यहरः पातु जङ्घे ज्ञानवतां वरः ॥ 5 ॥
गुल्फौ गुणनिधिः पातु पातु पादौ वराम्बरः ।
सर्वाण्यङ्गानि मे पातु स्वर्णमालापरिष्कृतः ॥ 6 ॥
फलश्रुतिः
य इदं कवचं दिव्यं पठति श्रद्धयान्वितः ।
न तस्य जायते पीडा भार्गवस्य प्रसादतः ॥ 7 ॥
॥ इति श्रीब्रह्माण्डपुराणे शुक्रकवचं सम्पूर्णम् ॥
dhyānam
mṛṇālakundendupayojasuprabhaṃ
pītāmbaraṃ prasṛtamakṣamālinam |
samastaśāstrārthavidhiṃ mahāntaṃ
dhyāyetkaviṃ vāñchitamarthasiddhaye || 1 ||
atha śukrakavacam
śiro me bhārgavaḥ pātu bhālaṃ pātu grahādhipaḥ |
netre daityaguruḥ pātu śrotre me candanadyutiḥ || 2 ||
pātu me nāsikāṃ kāvyo vadanaṃ daityavanditaḥ |
vacanaṃ cośanāḥ pātu kaṇṭhaṃ śrīkaṇṭhabhaktimān || 3 ||
bhujau tejonidhiḥ pātu kukṣiṃ pātu manovrajaḥ |
nābhiṃ bhṛgusutaḥ pātu madhyaṃ pātu mahīpriyaḥ || 4 ||
kaṭiṃ me pātu viśvātmā urū me surapūjitaḥ |
jānuṃ jāḍyaharaḥ pātu jaṅghe jñānavatāṃ varaḥ || 5 ||
gulphau guṇanidhiḥ pātu pātu pādau varāmbaraḥ |
sarvāṇyaṅgāni me pātu svarṇamālāpariṣkṛtaḥ || 6 ||
phalaśrutiḥ
ya idaṃ kavacaṃ divyaṃ paṭhati śraddhayānvitaḥ |
na tasya jāyate pīḍā bhārgavasya prasādataḥ || 7 ||
|| iti śrībrahmāṇḍapurāṇe śukrakavacaṃ sampūrṇam ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Grantha script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.