ঈশ্বর উবাচ ।
শৃণু দেবি প্রবক্ষ্যামি কবচং সর্বসিদ্ধিদম্ ।
পঠিত্বা পাঠযিত্বা চ নরো মুচ্যেত সঙ্কটাত্ ॥ 1 ॥
অজ্ঞাত্বা কবচং দেবি দুর্গামন্ত্রং চ যো জপেত্ ।
ন চাপ্নোতি ফলং তস্য পরং চ নরকং ব্রজেত্ ॥ 2 ॥
উমাদেবী শিরঃ পাতু ললাটে শূলধারিণী ।
চক্ষুষী খেচরী পাতু কর্ণৌ চত্বরবাসিনী ॥ 3 ॥
সুগন্ধা নাসিকং পাতু বদনং সর্বধারিণী ।
জিহ্বাং চ চণ্ডিকাদেবী গ্রীবাং সৌভদ্রিকা তথা ॥ 4 ॥
অশোকবাসিনী চেতো দ্বৌ বাহূ বজ্রধারিণী ।
হৃদযং ললিতাদেবী উদরং সিংহবাহিনী ॥ 5 ॥
কটিং ভগবতী দেবী দ্বাবূরূ বিন্ধ্যবাসিনী ।
মহাবলা চ জঙ্ঘে দ্বে পাদৌ ভূতলবাসিনী ॥ 6 ॥
এবং স্থিতাঽসি দেবি ত্বং ত্রৈলোক্যে রক্ষণাত্মিকা ।
রক্ষ মাং সর্বগাত্রেষু দুর্গে দেবি নমোঽস্তু তে ॥ 7 ॥
Roman (IAST) Transliteration
īśvara uvāca |
śṛṇu devi pravakṣyāmi kavacaṃ sarvasiddhidam |
paṭhitvā pāṭhayitvā ca naro mucyeta saṅkaṭāt || 1 ||
ajñātvā kavacaṃ devi durgāmantraṃ ca yo japet |
na cāpnoti phalaṃ tasya paraṃ ca narakaṃ vrajet || 2 ||
umādevī śiraḥ pātu lalāṭe śūladhāriṇī |
cakṣuṣī khecarī pātu karṇau catvaravāsinī || 3 ||
sugandhā nāsikaṃ pātu vadanaṃ sarvadhāriṇī |
jihvāṃ ca caṇḍikādevī grīvāṃ saubhadrikā tathā || 4 ||
aśokavāsinī ceto dvau bāhū vajradhāriṇī |
hṛdayaṃ lalitādevī udaraṃ siṃhavāhinī || 5 ||
kaṭiṃ bhagavatī devī dvāvūrū vindhyavāsinī |
mahābalā ca jaṅghe dve pādau bhūtalavāsinī || 6 ||
evaṃ sthitā'si devi tvaṃ trailokye rakṣaṇātmikā |
rakṣa māṃ sarvagātreṣu durge devi namo'stu te || 7 ||
Sanskrit — Devanagari (original)
ईश्वर उवाच ।
शृणु देवि प्रवक्ष्यामि कवचं सर्वसिद्धिदम् ।
पठित्वा पाठयित्वा च नरो मुच्येत सङ्कटात् ॥ 1 ॥
अज्ञात्वा कवचं देवि दुर्गामन्त्रं च यो जपेत् ।
न चाप्नोति फलं तस्य परं च नरकं व्रजेत् ॥ 2 ॥
उमादेवी शिरः पातु ललाटे शूलधारिणी ।
चक्षुषी खेचरी पातु कर्णौ चत्वरवासिनी ॥ 3 ॥
सुगन्धा नासिकं पातु वदनं सर्वधारिणी ।
जिह्वां च चण्डिकादेवी ग्रीवां सौभद्रिका तथा ॥ 4 ॥
अशोकवासिनी चेतो द्वौ बाहू वज्रधारिणी ।
हृदयं ललितादेवी उदरं सिंहवाहिनी ॥ 5 ॥
कटिं भगवती देवी द्वावूरू विन्ध्यवासिनी ।
महाबला च जङ्घे द्वे पादौ भूतलवासिनी ॥ 6 ॥
एवं स्थिताऽसि देवि त्वं त्रैलोक्ये रक्षणात्मिका ।
रक्ष मां सर्वगात्रेषु दुर्गे देवि नमोऽस्तु ते ॥ 7 ॥
īśvara uvāca |
śṛṇu devi pravakṣyāmi kavacaṃ sarvasiddhidam |
paṭhitvā pāṭhayitvā ca naro mucyeta saṅkaṭāt || 1 ||
ajñātvā kavacaṃ devi durgāmantraṃ ca yo japet |
na cāpnoti phalaṃ tasya paraṃ ca narakaṃ vrajet || 2 ||
umādevī śiraḥ pātu lalāṭe śūladhāriṇī |
cakṣuṣī khecarī pātu karṇau catvaravāsinī || 3 ||
sugandhā nāsikaṃ pātu vadanaṃ sarvadhāriṇī |
jihvāṃ ca caṇḍikādevī grīvāṃ saubhadrikā tathā || 4 ||
aśokavāsinī ceto dvau bāhū vajradhāriṇī |
hṛdayaṃ lalitādevī udaraṃ siṃhavāhinī || 5 ||
kaṭiṃ bhagavatī devī dvāvūrū vindhyavāsinī |
mahābalā ca jaṅghe dve pādau bhūtalavāsinī || 6 ||
evaṃ sthitā'si devi tvaṃ trailokye rakṣaṇātmikā |
rakṣa māṃ sarvagātreṣu durge devi namo'stu te || 7 ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Bengali script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.