রাগং: সামন্ত
আ: স রি2 গ3 ম1 প দ3 নি3 স
অব: স নি3 দ3 নি3 দ3 প ম1 গ3 রি2 স
রাগং:ধর্মবতি
তালং: আদি
আ: স রি2 গ2 ম2 প দ2 নি3 স
অব: স নি3 দ2 প ম2 গ2 রি2 স
পল্লবি
মঙ্গাম্বুধি হনুমন্তা নী শরণ ।
মঙ্গবিঞ্চিতিমি হনুমন্তা ॥ (2.5)
চরণং 1
বালার্ক বিম্বমু ফলমনি প ট্টিন
আলরি চেতল হনুমন্তা । (2)
তূলনি ব্রহ্মাদুলচে বরমুলু
ওলি চেকॊনিনা হনুমন্তা ॥ (2)
মঙ্গাম্বুধি হনুমন্তা নী শরণ..(প..)
চরণং 2
জলধি দাট নী সত্বমু কপুলকু
অলরি তॆলিপিতিবি হনুমন্তা ।
ইলযু নাকসমু নেকমুগা, নটু
বলিমি পॆরিগিতিবি ভলি হনুমন্তা ॥
চরণং 3
পাতালমু লোপলি মৈরাবণু
আতল জম্পিন হনুমন্তা ।
চেতুলু মোড্চুক শ্রী বেঙ্কটপতি
নী তল গোলিচে হিত হনুমন্তা ॥
মঙ্গাম্বুধি হনুমন্তা নী শরণ ।
মঙ্গবিঞ্চিতিমি হনুমন্তা ॥ (2.5)
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: sāmanta
ā: sa ri2 ga3 ma1 pa da3 ni3 sa
ava: sa ni3 da3 ni3 da3 pa ma1 ga3 ri2 sa
rāgaṃ:dharmavati
tālaṃ: ādi
ā: sa ri2 ga2 ma2 pa da2 ni3 sa
ava: sa ni3 da2 pa ma2 ga2 ri2 sa
pallavi
maṅgāmbudhi hanumantā nī śaraṇa |
maṅgaviñcitimi hanumantā || (2.5)
caraṇaṃ 1
bālārka bimbamu phalamani pa ṭṭina
ālari cetala hanumantā | (2)
tūlani brahmādulace varamulu
oli cekòninā hanumantā || (2)
maṅgāmbudhi hanumantā nī śaraṇa..(pa..)
caraṇaṃ 2
jaladhi dāṭa nī satvamu kapulaku
alari tèlipitivi hanumantā |
ilayu nākasamu nekamugā, naṭu
balimi pèrigitivi bhali hanumantā ||
caraṇaṃ 3
pātālamu lopali mairāvaṇu
ātala jampina hanumantā |
cetulu moḍcuka śrī veṅkaṭapati
nī tala golice hita hanumantā ||
maṅgāmbudhi hanumantā nī śaraṇa |
maṅgaviñcitimi hanumantā || (2.5)
Sanskrit — Devanagari (original)
रागं: सामन्त
आ: स रि2 ग3 म1 प द3 नि3 स
अव: स नि3 द3 नि3 द3 प म1 ग3 रि2 स
रागं:धर्मवति
तालं: आदि
आ: स रि2 ग2 म2 प द2 नि3 स
अव: स नि3 द2 प म2 ग2 रि2 स
पल्लवि
मङ्गाम्बुधि हनुमन्ता नी शरण ।
मङ्गविञ्चितिमि हनुमन्ता ॥ (2.5)
चरणं 1
बालार्क बिम्बमु फलमनि प ट्टिन
आलरि चेतल हनुमन्ता । (2)
तूलनि ब्रह्मादुलचे वरमुलु
ओलि चेकॊनिना हनुमन्ता ॥ (2)
मङ्गाम्बुधि हनुमन्ता नी शरण..(प..)
चरणं 2
जलधि दाट नी सत्वमु कपुलकु
अलरि तॆलिपितिवि हनुमन्ता ।
इलयु नाकसमु नेकमुगा, नटु
बलिमि पॆरिगितिवि भलि हनुमन्ता ॥
चरणं 3
पातालमु लोपलि मैरावणु
आतल जम्पिन हनुमन्ता ।
चेतुलु मोड्चुक श्री वेङ्कटपति
नी तल गोलिचे हित हनुमन्ता ॥
मङ्गाम्बुधि हनुमन्ता नी शरण ।
मङ्गविञ्चितिमि हनुमन्ता ॥ (2.5)
rāgaṃ: sāmanta
ā: sa ri2 ga3 ma1 pa da3 ni3 sa
ava: sa ni3 da3 ni3 da3 pa ma1 ga3 ri2 sa
rāgaṃ:dharmavati
tālaṃ: ādi
ā: sa ri2 ga2 ma2 pa da2 ni3 sa
ava: sa ni3 da2 pa ma2 ga2 ri2 sa
pallavi
maṅgāmbudhi hanumantā nī śaraṇa |
maṅgaviñcitimi hanumantā || (2.5)
caraṇaṃ 1
bālārka bimbamu phalamani pa ṭṭina
ālari cetala hanumantā | (2)
tūlani brahmādulace varamulu
oli cekòninā hanumantā || (2)
maṅgāmbudhi hanumantā nī śaraṇa..(pa..)
caraṇaṃ 2
jaladhi dāṭa nī satvamu kapulaku
alari tèlipitivi hanumantā |
ilayu nākasamu nekamugā, naṭu
balimi pèrigitivi bhali hanumantā ||
caraṇaṃ 3
pātālamu lopali mairāvaṇu
ātala jampina hanumantā |
cetulu moḍcuka śrī veṅkaṭapati
nī tala golice hita hanumantā ||
maṅgāmbudhi hanumantā nī śaraṇa |
maṅgaviñcitimi hanumantā || (2.5)
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Bengali script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.