భూమి-ర్ధేను-ర్ధరణీ లో॑కధా॒రిణీ । ఉ॒ధృతా॑-ఽసి వ॑రాహే॒ణ॒ కృ॒ష్ణే॒న శ॑త బా॒హునా । మృ॒త్తికే॑ హన॑ మే పా॒పం॒-యఁ॒న్మ॒యా దు॑ష్కృత॒-ఙ్కృతమ్ । మృ॒త్తికే᳚ బ్రహ్మ॑దత్తా॒-ఽసి॒ కా॒శ్యపే॑నాభి॒మన్త్రి॑తా । మృ॒త్తికే॑ దేహి॑ మే పు॒ష్టి॒-న్త్వ॒యి స॑ర్వ-మ్ప్ర॒తిష్ఠి॑తమ్ ॥ 1.39
మృ॒త్తికే᳚ ప్రతిష్ఠి॑తే స॒ర్వ॒-న్త॒న్మే ని॑ర్ణుద॒ మృత్తి॑కే । తయా॑ హ॒తేన॑ పాపే॒న॒ గ॒చ్ఛా॒మి ప॑రమా॒-ఙ్గతిమ్ ॥ 1.40 (తై. అర. 6.1.9)
Roman (IAST) Transliteration
bhūmi-rdhenu-rdharaṇī lo̭kadhā॒riṇī | u॒dhṛtā̭-'si va̭rāhe॒ṇa॒ kṛ॒ṣṇe॒na śa̭ta bā॒hunā | mṛ॒ttikḙ hana̭ me pā॒paṃ॒-ya~॒nma॒yā dṷṣkṛta॒-ṅkṛtam | mṛ॒ttike᳚ brahma̭dattā॒-'si॒ kā॒śyapḙnābhi॒mantri̭tā | mṛ॒ttikḙ dehi̭ me pu॒ṣṭi॒-ntva॒yi sa̭rva-mpra॒tiṣṭhi̭tam || 1.39
mṛ॒ttike᳚ pratiṣṭhi̭te sa॒rva॒-nta॒nme ni̭rṇuda॒ mṛtti̭ke | tayā̭ ha॒tena̭ pāpe॒na॒ ga॒cchā॒mi pa̭ramā॒-ṅgatim || 1.40 (tai. ara. 6.1.9)
Sanskrit — Devanagari (original)
भूमि-र्धेनु-र्धरणी लो॑कधा॒रिणी । उ॒धृता॑-ऽसि व॑राहे॒ण॒ कृ॒ष्णे॒न श॑त बा॒हुना । मृ॒त्तिके॑ हन॑ मे पा॒पं॒-यँ॒न्म॒या दु॑ष्कृत॒-ङ्कृतम् । मृ॒त्तिके᳚ ब्रह्म॑दत्ता॒-ऽसि॒ का॒श्यपे॑नाभि॒मन्त्रि॑ता । मृ॒त्तिके॑ देहि॑ मे पु॒ष्टि॒-न्त्व॒यि स॑र्व-म्प्र॒तिष्ठि॑तम् ॥ 1.39
मृ॒त्तिके᳚ प्रतिष्ठि॑ते स॒र्व॒-न्त॒न्मे नि॑र्णुद॒ मृत्ति॑के । तया॑ ह॒तेन॑ पापे॒न॒ ग॒च्छा॒मि प॑रमा॒-ङ्गतिम् ॥ 1.40 (तै. अर. 6.1.9)
bhūmi-rdhenu-rdharaṇī lo̭kadhā॒riṇī | u॒dhṛtā̭-'si va̭rāhe॒ṇa॒ kṛ॒ṣṇe॒na śa̭ta bā॒hunā | mṛ॒ttikḙ hana̭ me pā॒paṃ॒-ya~॒nma॒yā dṷṣkṛta॒-ṅkṛtam | mṛ॒ttike᳚ brahma̭dattā॒-'si॒ kā॒śyapḙnābhi॒mantri̭tā | mṛ॒ttikḙ dehi̭ me pu॒ṣṭi॒-ntva॒yi sa̭rva-mpra॒tiṣṭhi̭tam || 1.39
mṛ॒ttike᳚ pratiṣṭhi̭te sa॒rva॒-nta॒nme ni̭rṇuda॒ mṛtti̭ke | tayā̭ ha॒tena̭ pāpe॒na॒ ga॒cchā॒mi pa̭ramā॒-ṅgatim || 1.40 (tai. ara. 6.1.9)
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Telugu script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.