𑌭𑍂𑌮𑌿-𑌰𑍍𑌧𑍇𑌨𑍁-𑌰𑍍𑌧𑌰𑌣𑍀 𑌲𑍋॑𑌕𑌧𑌾॒𑌰𑌿𑌣𑍀 । 𑌉॒𑌧𑍃𑌤𑌾॑-𑌽𑌸𑌿 𑌵॑𑌰𑌾𑌹𑍇॒𑌣॒ 𑌕𑍃॒𑌷𑍍𑌣𑍇॒𑌨 𑌶॑𑌤 𑌬𑌾॒𑌹𑍁𑌨𑌾 । 𑌮𑍃॒𑌤𑍍𑌤𑌿𑌕𑍇॑ 𑌹𑌨॑ 𑌮𑍇 𑌪𑌾॒𑌪𑌂॒-𑌯𑌁॒𑌨𑍍𑌮॒𑌯𑌾 𑌦𑍁॑𑌷𑍍𑌕𑍃𑌤॒-𑌙𑍍𑌕𑍃𑌤𑌮𑍍 । 𑌮𑍃॒𑌤𑍍𑌤𑌿𑌕𑍇᳚ 𑌬𑍍𑌰𑌹𑍍𑌮॑𑌦𑌤𑍍𑌤𑌾॒-𑌽𑌸𑌿॒ 𑌕𑌾॒𑌶𑍍𑌯𑌪𑍇॑𑌨𑌾𑌭𑌿॒𑌮𑌨𑍍𑌤𑍍𑌰𑌿॑𑌤𑌾 । 𑌮𑍃॒𑌤𑍍𑌤𑌿𑌕𑍇॑ 𑌦𑍇𑌹𑌿॑ 𑌮𑍇 𑌪𑍁॒𑌷𑍍𑌟𑌿॒-𑌨𑍍𑌤𑍍𑌵॒𑌯𑌿 𑌸॑𑌰𑍍𑌵-𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰॒𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌿॑𑌤𑌮𑍍 ॥ 1.39
𑌮𑍃॒𑌤𑍍𑌤𑌿𑌕𑍇᳚ 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌿॑𑌤𑍇 𑌸॒𑌰𑍍𑌵॒-𑌨𑍍𑌤॒𑌨𑍍𑌮𑍇 𑌨𑌿॑𑌰𑍍𑌣𑍁𑌦॒ 𑌮𑍃𑌤𑍍𑌤𑌿॑𑌕𑍇 । 𑌤𑌯𑌾॑ 𑌹॒𑌤𑍇𑌨॑ 𑌪𑌾𑌪𑍇॒𑌨॒ 𑌗॒𑌚𑍍𑌛𑌾॒𑌮𑌿 𑌪॑𑌰𑌮𑌾॒-𑌙𑍍𑌗𑌤𑌿𑌮𑍍 ॥ 1.40 (𑌤𑍈. 𑌅𑌰. 6.1.9)
Roman (IAST) Transliteration
bhūmi-rdhenu-rdharaṇī lo̭kadhā॒riṇī | u॒dhṛtā̭-'si va̭rāhe॒ṇa॒ kṛ॒ṣṇe॒na śa̭ta bā॒hunā | mṛ॒ttikḙ hana̭ me pā॒paṃ॒-ya~॒nma॒yā dṷṣkṛta॒-ṅkṛtam | mṛ॒ttike᳚ brahma̭dattā॒-'si॒ kā॒śyapḙnābhi॒mantri̭tā | mṛ॒ttikḙ dehi̭ me pu॒ṣṭi॒-ntva॒yi sa̭rva-mpra॒tiṣṭhi̭tam || 1.39
mṛ॒ttike᳚ pratiṣṭhi̭te sa॒rva॒-nta॒nme ni̭rṇuda॒ mṛtti̭ke | tayā̭ ha॒tena̭ pāpe॒na॒ ga॒cchā॒mi pa̭ramā॒-ṅgatim || 1.40 (tai. ara. 6.1.9)
Sanskrit — Devanagari (original)
भूमि-र्धेनु-र्धरणी लो॑कधा॒रिणी । उ॒धृता॑-ऽसि व॑राहे॒ण॒ कृ॒ष्णे॒न श॑त बा॒हुना । मृ॒त्तिके॑ हन॑ मे पा॒पं॒-यँ॒न्म॒या दु॑ष्कृत॒-ङ्कृतम् । मृ॒त्तिके᳚ ब्रह्म॑दत्ता॒-ऽसि॒ का॒श्यपे॑नाभि॒मन्त्रि॑ता । मृ॒त्तिके॑ देहि॑ मे पु॒ष्टि॒-न्त्व॒यि स॑र्व-म्प्र॒तिष्ठि॑तम् ॥ 1.39
मृ॒त्तिके᳚ प्रतिष्ठि॑ते स॒र्व॒-न्त॒न्मे नि॑र्णुद॒ मृत्ति॑के । तया॑ ह॒तेन॑ पापे॒न॒ ग॒च्छा॒मि प॑रमा॒-ङ्गतिम् ॥ 1.40 (तै. अर. 6.1.9)
bhūmi-rdhenu-rdharaṇī lo̭kadhā॒riṇī | u॒dhṛtā̭-'si va̭rāhe॒ṇa॒ kṛ॒ṣṇe॒na śa̭ta bā॒hunā | mṛ॒ttikḙ hana̭ me pā॒paṃ॒-ya~॒nma॒yā dṷṣkṛta॒-ṅkṛtam | mṛ॒ttike᳚ brahma̭dattā॒-'si॒ kā॒śyapḙnābhi॒mantri̭tā | mṛ॒ttikḙ dehi̭ me pu॒ṣṭi॒-ntva॒yi sa̭rva-mpra॒tiṣṭhi̭tam || 1.39
mṛ॒ttike᳚ pratiṣṭhi̭te sa॒rva॒-nta॒nme ni̭rṇuda॒ mṛtti̭ke | tayā̭ ha॒tena̭ pāpe॒na॒ ga॒cchā॒mi pa̭ramā॒-ṅgatim || 1.40 (tai. ara. 6.1.9)
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Grantha script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.