විශ්වකර්ම සූක්තම්

Vishvakarma Suktam

✍️ Vedic 📂 Suktam 🖋️ Sinhala script
📄 Download PDF
(තෛ. සං. 1.4.6)
ය ඉ॒මා විශ්වා॒ භුව॑නානි॒ ජුහ්ව॒දෘෂි॒ර්​හෝතා॑ නිෂ॒සාදා॑ පි॒තා නඃ॑ .
ස ආ॒ශිෂා॒ ද්රවි॑ණමි॒ච්ඡමා॑නඃ පරම॒ච්ඡදෝ॒ වර॒ ආ වි॑වේශ .. 1
වි॒ශ්වක॑ර්මා॒ මන॑සා॒ යද්විහා॑යා ධා॒තා වි॑ධා॒තා ප॑ර॒මෝත ස॒න්දෘක් .
තේෂා॑මි॒ෂ්ටානි॒ සමි॒ෂා ම॑දන්ති॒ යත්ර॑ සප්ත॒ර්​ෂීන්ප॒ර ඒක॑මා॒හුඃ .. 2
යෝ නඃ॑ පි॒තා ජ॑නි॒තා යෝ වි॑ධා॒තා යෝ නඃ॑ ස॒තෝ අ॒භ්යා සජ්ජ॒ජාන॑ .
යෝ දේ॒වානා॑-න්නාම॒ධා ඒක॑ ඒ॒ව තග්ං ස॑ම්ප්ර॒ශ්නම්භුව॑නා යන්ත්ය॒න්යා .. 3
ත ආය॑ජන්ත॒ ද්රවි॑ණ॒ග්ං සම॑ස්මා॒ ඍෂ॑යඃ॒ පූර්වේ॑ ජරි॒තාරෝ॒ න භූ॒නා .
අ॒සූර්තා॒ සූර්තා॒ රජ॑සෝ වි॒මානේ॒ යේ භූ॒තානි॑ ස॒මකෘ॑ණ්වන්නි॒මානි॑ .. 4
න තං-විँ॑දාථ॒ ය ඉ॒ද-ඤ්ජ॒ජානා॒න්යද්යු॒ෂ්මාක॒මන්ත॑රම්භවාති .
නී॒හා॒රේණ॒ ප්රාවෘ॑තා ජල්ප්යා॑ චාසු॒තෘප॑ උක්ථ॒ශාස॑ශ්චරන්ති .. 5
ප॒රෝ දි॒වා ප॒ර ඒ॒නා පෘ॑ථි॒ව්යා ප॒රෝ දේ॒වේභි॒රසු॑රෛ॒ර්ගුහා॒ යත් .
කග්ං ස්වි॒ද්ගර්භ॑-ම්ප්රථ॒ම-න්ද॑ධ්ර॒ ආපෝ॒ යත්ර॑ දේ॒වා-ස්ස॒මග॑ච්ඡන්ත॒ විශ්වේ .. 6
තමිද්ගර්භ॑ම්ප්රථ॒ම-න්ද॑ධ්ර॒ ආපෝ॒ යත්ර॑ දේ॒වා-ස්ස॒මග॑ච්ඡන්ත॒ විශ්වේ॑ .
අ॒ජස්ය॒ නාභා॒වධ්යේක॒මර්පි॑තං॒-යँස්මි॑න්නි॒දං-විँශ්ව॒ම්භුවන॒මධි॑ ශ්රි॒තම් .. 7
වි॒ශ්වක॑ර්මා॒ හ්යජ॑නිෂ්ට දේ॒ව ආදිද්ග॑න්ධ॒ර්වෝ අ॑භවද්ද්වි॒තීයඃ॑ .
තෘ॒තීයඃ॑ පි॒තා ජ॑නි॒තෞෂ॑ධීනාම॒පා-ඞ්ගර්භං॒-ව්යँ॑දධාත්පුරු॒ත්රා .. 8
චක්ෂු॑ෂඃ පි॒තා මන॑සා॒ හි ධීරෝ॑ ඝෘ॒තමේ॑නේ අජන॒න්නන්න॑මානේ .
ය॒දේදන්තා॒ අද॑දෘග්ංහන්ත॒ පූර්ව॒ ආදිද්ද්යාවා॑පෘථි॒වී අ॑ප්රථේතාම් .. 9
වි॒ශ්වත॑ශ්චක්ෂුරු॒ත වි॒ශ්වතෝ॑මුඛෝ වි॒ශ්වතෝ॑හස්ත උ॒ත වි॒ශ්වත॑ස්පාත් .
සම්බා॒හුභ්යා॒-න්නම॑ති॒ සම්පත॑ත්රෛ॒ර්ද්යාවා॑පෘථි॒වී ජ॒නය॑න්දේ॒ව ඒකඃ॑ .. 10
කිග්ං ස්වි॑දාසීදධි॒ෂ්ඨාන॑මා॒රම්භ॑ණ-ඞ්කත॒මත්ස්වි॒ත්කිමා॑සීත් .
යදී॒ භූමි॑-ඤ්ජ॒නය॑න්වි॒ශ්වක॑ර්මා॒ වි ද්යාමෞර්ණෝ॑න්මහි॒නා වි॒ශ්වච॑ක්ෂාඃ .. 11
කිග්ං ස්වි॒ද්වන॒-ඞ්ක උ॒ ස වෘ॒ක්ෂ ආ॑සී॒ද්යතෝ॒ ද්යාවා॑පෘථි॒වී නි॑ෂ්ටත॒ක්ෂුඃ .
මනී॑ෂිණෝ॒ මන॑සා පෘ॒ච්ඡතේදු॒ තද්යද॒ධ්යති॑ෂ්ඨ॒ද්භුව॑නානි ධා॒රයන්॑ .. 12
යා තේ॒ ධාමා॑නි පර॒මාණි॒ යාව॒මා යා ම॑ධ්ය॒මා වි॑ශ්වකර්මන්නු॒තේමා .
ශික්ෂා॒ සඛි॑භ්යෝ හ॒විෂි॑ ස්වධාව-ස්ස්ව॒යං-යँ॑ජස්ව ත॒නුව॑-ඤ්ජුෂා॒ණඃ .. 13
වා॒චස්පතිං॑-විँ॒ශ්වක॑ර්මාණමූ॒තයේ॑ මනෝ॒යුජං॒-වාँජේ॑ අ॒ද්යා හු॑වේම .
ස නෝ॒ නේදි॑ෂ්ඨා॒ හව॑නානි ජෝෂතේ වි॒ශ්වශ॑ම්භූ॒රව॑සේ සා॒ධුක॑ර්මා .. 14
විශ්ව॑කර්මන්හ॒විෂා॑ වාවෘධා॒න-ස්ස්ව॒යං-යँ॑ජස්ව ත॒නුව॑-ඤ්ජුෂා॒ණඃ .
මුහ්ය॑න්ත්ව॒න්යේ අ॒භිතඃ॑ ස॒පත්නා॑ ඉ॒හාස්මාක॑ම්ම॒ඝවා॑ සූ॒රිර॑ස්තු .. 15
විශ්ව॑කර්මන්හ॒විෂා වර්ධ॑නේන ත්රා॒තාර॒මින්ද්ර॑මකෘණෝරව॒ධ්යම් .
තස්මෛ॒ විශ॒-ස්සම॑නමන්ත පූ॒ර්වීර॒යමු॒ග්රෝ වි॑හ॒ව්යෝ॑ යථාස॑ත් .. 16
ස॒මු॒ද්රාය॑ ව॒යුනා॑ය॒ සින්ධූ॑නා॒ම්පත॑යේ॒ නමඃ॑ .
න॒දීනා॒ග්ං සර්වා॑සාම්පි॒ත්රේ ජු॑හු॒තා
වි॒ශ්වක॑ර්මණේ॒ විශ්වාහාම॑ර්ත්යග්ං හ॒විඃ .
Roman (IAST) Transliteration
(tai. saṃ. 1.4.6)
ya i॒mā viśvā॒ bhuva̭nāni॒ juhva॒dṛṣi॒r​hotā̭ niṣa॒sādā̭ pi॒tā naḥ̭ |
sa ā॒śiṣā॒ dravi̭ṇami॒cchamā̭naḥ parama॒cchado॒ vara॒ ā vi̭veśa || 1
vi॒śvaka̭rmā॒ mana̭sā॒ yadvihā̭yā dhā॒tā vi̭dhā॒tā pa̭ra॒mota sa॒ndṛk |
teṣā̭mi॒ṣṭāni॒ sami॒ṣā ma̭danti॒ yatra̭ sapta॒r​ṣīnpa॒ra eka̭mā॒huḥ || 2
yo naḥ̭ pi॒tā ja̭ni॒tā yo vi̭dhā॒tā yo naḥ̭ sa॒to a॒bhyā sajja॒jāna̭ |
yo de॒vānā̭-nnāma॒dhā eka̭ e॒va tagṃ sa̭mpra॒śnambhuva̭nā yantya॒nyā || 3
ta āya̭janta॒ dravi̭ṇa॒gṃ sama̭smā॒ ṛṣa̭yaḥ॒ pūrvḙ jari॒tāro॒ na bhū॒nā |
a॒sūrtā॒ sūrtā॒ raja̭so vi॒māne॒ ye bhū॒tāni̭ sa॒makṛ̭ṇvanni॒māni̭ || 4
na taṃ-vi~̭dātha॒ ya i॒da-ñja॒jānā॒nyadyu॒ṣmāka॒manta̭rambhavāti |
nī॒hā॒reṇa॒ prāvṛ̭tā jalpyā̭ cāsu॒tṛpa̭ uktha॒śāsa̭ścaranti || 5
pa॒ro di॒vā pa॒ra e॒nā pṛ̭thi॒vyā pa॒ro de॒vebhi॒rasṷrai॒rguhā॒ yat |
kagṃ svi॒dgarbha̭-mpratha॒ma-nda̭dhra॒ āpo॒ yatra̭ de॒vā-ssa॒maga̭cchanta॒ viśve || 6
tamidgarbha̭mpratha॒ma-nda̭dhra॒ āpo॒ yatra̭ de॒vā-ssa॒maga̭cchanta॒ viśvḙ |
a॒jasya॒ nābhā॒vadhyeka॒marpi̭taṃ॒-ya~smi̭nni॒daṃ-vi~śva॒mbhuvana॒madhi̭ śri॒tam || 7
vi॒śvaka̭rmā॒ hyaja̭niṣṭa de॒va ādidga̭ndha॒rvo a̭bhavaddvi॒tīyaḥ̭ |
tṛ॒tīyaḥ̭ pi॒tā ja̭ni॒tauṣa̭dhīnāma॒pā-ṅgarbhaṃ॒-vya~̭dadhātpuru॒trā || 8
cakṣṷṣaḥ pi॒tā mana̭sā॒ hi dhīro̭ ghṛ॒tamḙne ajana॒nnanna̭māne |
ya॒dedantā॒ ada̭dṛgṃhanta॒ pūrva॒ ādiddyāvā̭pṛthi॒vī a̭prathetām || 9
vi॒śvata̭ścakṣuru॒ta vi॒śvato̭mukho vi॒śvato̭hasta u॒ta vi॒śvata̭spāt |
sambā॒hubhyā॒-nnama̭ti॒ sampata̭trai॒rdyāvā̭pṛthi॒vī ja॒naya̭nde॒va ekaḥ̭ || 10
kigṃ svi̭dāsīdadhi॒ṣṭhāna̭mā॒rambha̭ṇa-ṅkata॒matsvi॒tkimā̭sīt |
yadī॒ bhūmi̭-ñja॒naya̭nvi॒śvaka̭rmā॒ vi dyāmaurṇo̭nmahi॒nā vi॒śvaca̭kṣāḥ || 11
kigṃ svi॒dvana॒-ṅka u॒ sa vṛ॒kṣa ā̭sī॒dyato॒ dyāvā̭pṛthi॒vī ni̭ṣṭata॒kṣuḥ |
manī̭ṣiṇo॒ mana̭sā pṛ॒cchatedu॒ tadyada॒dhyati̭ṣṭha॒dbhuva̭nāni dhā॒rayaṋ || 12
yā te॒ dhāmā̭ni para॒māṇi॒ yāva॒mā yā ma̭dhya॒mā vi̭śvakarmannu॒temā |
śikṣā॒ sakhi̭bhyo ha॒viṣi̭ svadhāva-ssva॒yaṃ-ya~̭jasva ta॒nuva̭-ñjuṣā॒ṇaḥ || 13
vā॒caspatiṃ̭-vi~॒śvaka̭rmāṇamū॒tayḙ mano॒yujaṃ॒-vā~jḙ a॒dyā hṷvema |
sa no॒ nedi̭ṣṭhā॒ hava̭nāni joṣate vi॒śvaśa̭mbhū॒rava̭se sā॒dhuka̭rmā || 14
viśva̭karmanha॒viṣā̭ vāvṛdhā॒na-ssva॒yaṃ-ya~̭jasva ta॒nuva̭-ñjuṣā॒ṇaḥ |
muhya̭ntva॒nye a॒bhitaḥ̭ sa॒patnā̭ i॒hāsmāka̭mma॒ghavā̭ sū॒rira̭stu || 15
viśva̭karmanha॒viṣā vardha̭nena trā॒tāra॒mindra̭makṛṇorava॒dhyam |
tasmai॒ viśa॒-ssama̭namanta pū॒rvīra॒yamu॒gro vi̭ha॒vyo̭ yathāsa̭t || 16
sa॒mu॒drāya̭ va॒yunā̭ya॒ sindhṷ̄nā॒mpata̭ye॒ namaḥ̭ |
na॒dīnā॒gṃ sarvā̭sāmpi॒tre jṷhu॒tā
vi॒śvaka̭rmaṇe॒ viśvāhāma̭rtyagṃ ha॒viḥ |
Sanskrit — Devanagari (original)
(तै. सं. 1.4.6)
य इ॒मा विश्वा॒ भुव॑नानि॒ जुह्व॒दृषि॒र्​होता॑ निष॒सादा॑ पि॒ता नः॑ ।
स आ॒शिषा॒ द्रवि॑णमि॒च्छमा॑नः परम॒च्छदो॒ वर॒ आ वि॑वेश ॥ 1
वि॒श्वक॑र्मा॒ मन॑सा॒ यद्विहा॑या धा॒ता वि॑धा॒ता प॑र॒मोत स॒न्दृक् ।
तेषा॑मि॒ष्टानि॒ समि॒षा म॑दन्ति॒ यत्र॑ सप्त॒र्​षीन्प॒र एक॑मा॒हुः ॥ 2
यो नः॑ पि॒ता ज॑नि॒ता यो वि॑धा॒ता यो नः॑ स॒तो अ॒भ्या सज्ज॒जान॑ ।
यो दे॒वाना॑-न्नाम॒धा एक॑ ए॒व तग्ं स॑म्प्र॒श्नम्भुव॑ना यन्त्य॒न्या ॥ 3
त आय॑जन्त॒ द्रवि॑ण॒ग्ं सम॑स्मा॒ ऋष॑यः॒ पूर्वे॑ जरि॒तारो॒ न भू॒ना ।
अ॒सूर्ता॒ सूर्ता॒ रज॑सो वि॒माने॒ ये भू॒तानि॑ स॒मकृ॑ण्वन्नि॒मानि॑ ॥ 4
न तं-विँ॑दाथ॒ य इ॒द-ञ्ज॒जाना॒न्यद्यु॒ष्माक॒मन्त॑रम्भवाति ।
नी॒हा॒रेण॒ प्रावृ॑ता जल्प्या॑ चासु॒तृप॑ उक्थ॒शास॑श्चरन्ति ॥ 5
प॒रो दि॒वा प॒र ए॒ना पृ॑थि॒व्या प॒रो दे॒वेभि॒रसु॑रै॒र्गुहा॒ यत् ।
कग्ं स्वि॒द्गर्भ॑-म्प्रथ॒म-न्द॑ध्र॒ आपो॒ यत्र॑ दे॒वा-स्स॒मग॑च्छन्त॒ विश्वे ॥ 6
तमिद्गर्भ॑म्प्रथ॒म-न्द॑ध्र॒ आपो॒ यत्र॑ दे॒वा-स्स॒मग॑च्छन्त॒ विश्वे॑ ।
अ॒जस्य॒ नाभा॒वध्येक॒मर्पि॑तं॒-यँस्मि॑न्नि॒दं-विँश्व॒म्भुवन॒मधि॑ श्रि॒तम् ॥ 7
वि॒श्वक॑र्मा॒ ह्यज॑निष्ट दे॒व आदिद्ग॑न्ध॒र्वो अ॑भवद्द्वि॒तीयः॑ ।
तृ॒तीयः॑ पि॒ता ज॑नि॒तौष॑धीनाम॒पा-ङ्गर्भं॒-व्यँ॑दधात्पुरु॒त्रा ॥ 8
चक्षु॑षः पि॒ता मन॑सा॒ हि धीरो॑ घृ॒तमे॑ने अजन॒न्नन्न॑माने ।
य॒देदन्ता॒ अद॑दृग्ंहन्त॒ पूर्व॒ आदिद्द्यावा॑पृथि॒वी अ॑प्रथेताम् ॥ 9
वि॒श्वत॑श्चक्षुरु॒त वि॒श्वतो॑मुखो वि॒श्वतो॑हस्त उ॒त वि॒श्वत॑स्पात् ।
सम्बा॒हुभ्या॒-न्नम॑ति॒ सम्पत॑त्रै॒र्द्यावा॑पृथि॒वी ज॒नय॑न्दे॒व एकः॑ ॥ 10
किग्ं स्वि॑दासीदधि॒ष्ठान॑मा॒रम्भ॑ण-ङ्कत॒मत्स्वि॒त्किमा॑सीत् ।
यदी॒ भूमि॑-ञ्ज॒नय॑न्वि॒श्वक॑र्मा॒ वि द्यामौर्णो॑न्महि॒ना वि॒श्वच॑क्षाः ॥ 11
किग्ं स्वि॒द्वन॒-ङ्क उ॒ स वृ॒क्ष आ॑सी॒द्यतो॒ द्यावा॑पृथि॒वी नि॑ष्टत॒क्षुः ।
मनी॑षिणो॒ मन॑सा पृ॒च्छतेदु॒ तद्यद॒ध्यति॑ष्ठ॒द्भुव॑नानि धा॒रयन्॑ ॥ 12
या ते॒ धामा॑नि पर॒माणि॒ याव॒मा या म॑ध्य॒मा वि॑श्वकर्मन्नु॒तेमा ।
शिक्षा॒ सखि॑भ्यो ह॒विषि॑ स्वधाव-स्स्व॒यं-यँ॑जस्व त॒नुव॑-ञ्जुषा॒णः ॥ 13
वा॒चस्पतिं॑-विँ॒श्वक॑र्माणमू॒तये॑ मनो॒युजं॒-वाँजे॑ अ॒द्या हु॑वेम ।
स नो॒ नेदि॑ष्ठा॒ हव॑नानि जोषते वि॒श्वश॑म्भू॒रव॑से सा॒धुक॑र्मा ॥ 14
विश्व॑कर्मन्ह॒विषा॑ वावृधा॒न-स्स्व॒यं-यँ॑जस्व त॒नुव॑-ञ्जुषा॒णः ।
मुह्य॑न्त्व॒न्ये अ॒भितः॑ स॒पत्ना॑ इ॒हास्माक॑म्म॒घवा॑ सू॒रिर॑स्तु ॥ 15
विश्व॑कर्मन्ह॒विषा वर्ध॑नेन त्रा॒तार॒मिन्द्र॑मकृणोरव॒ध्यम् ।
तस्मै॒ विश॒-स्सम॑नमन्त पू॒र्वीर॒यमु॒ग्रो वि॑ह॒व्यो॑ यथास॑त् ॥ 16
स॒मु॒द्राय॑ व॒युना॑य॒ सिन्धू॑ना॒म्पत॑ये॒ नमः॑ ।
न॒दीना॒ग्ं सर्वा॑साम्पि॒त्रे जु॑हु॒ता
वि॒श्वक॑र्मणे॒ विश्वाहाम॑र्त्यग्ं ह॒विः ।
(tai. saṃ. 1.4.6)
ya i॒mā viśvā॒ bhuva̭nāni॒ juhva॒dṛṣi॒r​hotā̭ niṣa॒sādā̭ pi॒tā naḥ̭ |
sa ā॒śiṣā॒ dravi̭ṇami॒cchamā̭naḥ parama॒cchado॒ vara॒ ā vi̭veśa || 1
vi॒śvaka̭rmā॒ mana̭sā॒ yadvihā̭yā dhā॒tā vi̭dhā॒tā pa̭ra॒mota sa॒ndṛk |
teṣā̭mi॒ṣṭāni॒ sami॒ṣā ma̭danti॒ yatra̭ sapta॒r​ṣīnpa॒ra eka̭mā॒huḥ || 2
yo naḥ̭ pi॒tā ja̭ni॒tā yo vi̭dhā॒tā yo naḥ̭ sa॒to a॒bhyā sajja॒jāna̭ |
yo de॒vānā̭-nnāma॒dhā eka̭ e॒va tagṃ sa̭mpra॒śnambhuva̭nā yantya॒nyā || 3
ta āya̭janta॒ dravi̭ṇa॒gṃ sama̭smā॒ ṛṣa̭yaḥ॒ pūrvḙ jari॒tāro॒ na bhū॒nā |
a॒sūrtā॒ sūrtā॒ raja̭so vi॒māne॒ ye bhū॒tāni̭ sa॒makṛ̭ṇvanni॒māni̭ || 4
na taṃ-vi~̭dātha॒ ya i॒da-ñja॒jānā॒nyadyu॒ṣmāka॒manta̭rambhavāti |
nī॒hā॒reṇa॒ prāvṛ̭tā jalpyā̭ cāsu॒tṛpa̭ uktha॒śāsa̭ścaranti || 5
pa॒ro di॒vā pa॒ra e॒nā pṛ̭thi॒vyā pa॒ro de॒vebhi॒rasṷrai॒rguhā॒ yat |
kagṃ svi॒dgarbha̭-mpratha॒ma-nda̭dhra॒ āpo॒ yatra̭ de॒vā-ssa॒maga̭cchanta॒ viśve || 6
tamidgarbha̭mpratha॒ma-nda̭dhra॒ āpo॒ yatra̭ de॒vā-ssa॒maga̭cchanta॒ viśvḙ |
a॒jasya॒ nābhā॒vadhyeka॒marpi̭taṃ॒-ya~smi̭nni॒daṃ-vi~śva॒mbhuvana॒madhi̭ śri॒tam || 7
vi॒śvaka̭rmā॒ hyaja̭niṣṭa de॒va ādidga̭ndha॒rvo a̭bhavaddvi॒tīyaḥ̭ |
tṛ॒tīyaḥ̭ pi॒tā ja̭ni॒tauṣa̭dhīnāma॒pā-ṅgarbhaṃ॒-vya~̭dadhātpuru॒trā || 8
cakṣṷṣaḥ pi॒tā mana̭sā॒ hi dhīro̭ ghṛ॒tamḙne ajana॒nnanna̭māne |
ya॒dedantā॒ ada̭dṛgṃhanta॒ pūrva॒ ādiddyāvā̭pṛthi॒vī a̭prathetām || 9
vi॒śvata̭ścakṣuru॒ta vi॒śvato̭mukho vi॒śvato̭hasta u॒ta vi॒śvata̭spāt |
sambā॒hubhyā॒-nnama̭ti॒ sampata̭trai॒rdyāvā̭pṛthi॒vī ja॒naya̭nde॒va ekaḥ̭ || 10
kigṃ svi̭dāsīdadhi॒ṣṭhāna̭mā॒rambha̭ṇa-ṅkata॒matsvi॒tkimā̭sīt |
yadī॒ bhūmi̭-ñja॒naya̭nvi॒śvaka̭rmā॒ vi dyāmaurṇo̭nmahi॒nā vi॒śvaca̭kṣāḥ || 11
kigṃ svi॒dvana॒-ṅka u॒ sa vṛ॒kṣa ā̭sī॒dyato॒ dyāvā̭pṛthi॒vī ni̭ṣṭata॒kṣuḥ |
manī̭ṣiṇo॒ mana̭sā pṛ॒cchatedu॒ tadyada॒dhyati̭ṣṭha॒dbhuva̭nāni dhā॒rayaṋ || 12
yā te॒ dhāmā̭ni para॒māṇi॒ yāva॒mā yā ma̭dhya॒mā vi̭śvakarmannu॒temā |
śikṣā॒ sakhi̭bhyo ha॒viṣi̭ svadhāva-ssva॒yaṃ-ya~̭jasva ta॒nuva̭-ñjuṣā॒ṇaḥ || 13
vā॒caspatiṃ̭-vi~॒śvaka̭rmāṇamū॒tayḙ mano॒yujaṃ॒-vā~jḙ a॒dyā hṷvema |
sa no॒ nedi̭ṣṭhā॒ hava̭nāni joṣate vi॒śvaśa̭mbhū॒rava̭se sā॒dhuka̭rmā || 14
viśva̭karmanha॒viṣā̭ vāvṛdhā॒na-ssva॒yaṃ-ya~̭jasva ta॒nuva̭-ñjuṣā॒ṇaḥ |
muhya̭ntva॒nye a॒bhitaḥ̭ sa॒patnā̭ i॒hāsmāka̭mma॒ghavā̭ sū॒rira̭stu || 15
viśva̭karmanha॒viṣā vardha̭nena trā॒tāra॒mindra̭makṛṇorava॒dhyam |
tasmai॒ viśa॒-ssama̭namanta pū॒rvīra॒yamu॒gro vi̭ha॒vyo̭ yathāsa̭t || 16
sa॒mu॒drāya̭ va॒yunā̭ya॒ sindhṷ̄nā॒mpata̭ye॒ namaḥ̭ |
na॒dīnā॒gṃ sarvā̭sāmpi॒tre jṷhu॒tā
vi॒śvaka̭rmaṇe॒ viśvāhāma̭rtyagṃ ha॒viḥ |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in