ත්රිපුර සුන්දරී අෂ්ටකං (ස්තෝත්රං)

Tripura Sundari Ashtakam (stotram)

✍️ Adi Shankaracharya 📂 Ashtakam 🖋️ Sinhala script
📄 Download PDF
කදම්බවනචාරිණීං මුනිකදම්බකාදම්බිනීං
නිතම්බජිතභූධරාං සුරනිතම්බිනීසේවිතාම් .
නවාම්බුරුහලෝචනාමභිනවාම්බුදශ්යාමලාං
ත්රිලෝචනකුටුම්බිනීං ත්රිපුරසුන්දරීමාශ්රයේ .. 1 ..
කදම්බවනවාසිනීං කනකවල්ලකීධාරිණීං
මහාර්හමණිහාරිණීං මුඛසමුල්ලසද්වාරුණීම් .
දයාවිභවකාරිණීං විශදරෝචනාචාරිණීං
ත්රිලෝචනකුටුම්බිනීං ත්රිපුරසුන්දරීමාශ්රයේ .. 2 ..
කදම්බවනශාලයා කුචභරෝල්ලසන්මාලයා
කුචෝපමිතශෛලයා ගුරුකෘපාලසද්වේලයා .
මදාරුණකපෝලයා මධුරගීතවාචාලයා
කයාපි ඝනනීලයා කවචිතා වයං ලීලයා .. 3 ..
කදම්බවනමධ්යගාං කනකමණ්ඩලෝපස්ථිතාං
ෂඩම්බුරුහවාසිනීං සතතසිද්ධසෞදාමිනීම් .
විඩම්බිතජපාරුචිං විකචචන්ද්රචූඩාමණිං
ත්රිලෝචනකුටුම්බිනීං ත්රිපුරසුන්දරීමාශ්රයේ .. 4 ..
කුචාඤ්චිතවිපඤ්චිකාං කුටිලකුන්තලාලඞ්කෘතාං
කුශේශයනිවාසිනීං කුටිලචිත්තවිද්වේෂිණීම් .
මදාරුණවිලෝචනාං මනසිජාරිසම්මෝහිනීං
මතඞ්ගමුනිකන්යකාං මධුරභාෂිණීමාශ්රයේ .. 5 ..
ස්මරේත්ප්රථමපුෂ්පිණීං රුධිරබින්දුනීලාම්බරාං
ගෘහීතමධුපාත්රිකාං මදවිඝූර්ණනේත්රාඤ්චලාම් .
ඝනස්තනභරෝන්නතාං ගලිතචූලිකාං ශ්යාමලාං
ත්රිලෝචනකුටුම්බිනීං ත්රිපුරසුන්දරීමාශ්රයේ .. 6 ..
සකුඞ්කුමවිලේපනාමලකචුම්බිකස්තූරිකාං
සමන්දහසිතේක්ෂණාං සශරචාපපාශාඞ්කුශාම් .
අශේෂජනමෝහිනීමරුණමාල්යභූෂාම්බරාං
ජපාකුසුමභාසුරාං ජපවිධෞ ස්මරාම්යම්බිකාම් .. 7 ..
පුරන්දරපුරන්ධ්රිකාචිකුරබන්ධසෛරන්ධ්රිකාං
පිතාමහපතිව්රතාපටුපටීරචර්චාරතාම් .
මුකුන්දරමණීමණීලසදලඞ්ක්රියාකාරිණීං
භජාමි භුවනාම්බිකාං සුරවධූටිකාචේටිකාම් .. 8 ..
ඉති ශ්රීමත්පරමහංසපරිව්රාජකාචාර්යස්ය ශ්රීගෝවින්දභගවත්පූජ්යපාදශිෂ්යස්ය ශ්රීමච්ඡඞ්කරභගවතඃ කෘතෞ ත්රිපුරසුන්දර්යෂ්ටකම් .
Roman (IAST) Transliteration
kadambavanacāriṇīṃ munikadambakādambinīṃ
nitambajitabhūdharāṃ suranitambinīsevitām |
navāmburuhalocanāmabhinavāmbudaśyāmalāṃ
trilocanakuṭumbinīṃ tripurasundarīmāśraye || 1 ||
kadambavanavāsinīṃ kanakavallakīdhāriṇīṃ
mahārhamaṇihāriṇīṃ mukhasamullasadvāruṇīm |
dayāvibhavakāriṇīṃ viśadarocanācāriṇīṃ
trilocanakuṭumbinīṃ tripurasundarīmāśraye || 2 ||
kadambavanaśālayā kucabharollasanmālayā
kucopamitaśailayā gurukṛpālasadvelayā |
madāruṇakapolayā madhuragītavācālayā
kayāpi ghananīlayā kavacitā vayaṃ līlayā || 3 ||
kadambavanamadhyagāṃ kanakamaṇḍalopasthitāṃ
ṣaḍamburuhavāsinīṃ satatasiddhasaudāminīm |
viḍambitajapāruciṃ vikacacandracūḍāmaṇiṃ
trilocanakuṭumbinīṃ tripurasundarīmāśraye || 4 ||
kucāñcitavipañcikāṃ kuṭilakuntalālaṅkṛtāṃ
kuśeśayanivāsinīṃ kuṭilacittavidveṣiṇīm |
madāruṇavilocanāṃ manasijārisammohinīṃ
mataṅgamunikanyakāṃ madhurabhāṣiṇīmāśraye || 5 ||
smaretprathamapuṣpiṇīṃ rudhirabindunīlāmbarāṃ
gṛhītamadhupātrikāṃ madavighūrṇanetrāñcalām |
ghanastanabharonnatāṃ galitacūlikāṃ śyāmalāṃ
trilocanakuṭumbinīṃ tripurasundarīmāśraye || 6 ||
sakuṅkumavilepanāmalakacumbikastūrikāṃ
samandahasitekṣaṇāṃ saśaracāpapāśāṅkuśām |
aśeṣajanamohinīmaruṇamālyabhūṣāmbarāṃ
japākusumabhāsurāṃ japavidhau smarāmyambikām || 7 ||
purandarapurandhrikācikurabandhasairandhrikāṃ
pitāmahapativratāpaṭupaṭīracarcāratām |
mukundaramaṇīmaṇīlasadalaṅkriyākāriṇīṃ
bhajāmi bhuvanāmbikāṃ suravadhūṭikāceṭikām || 8 ||
iti śrīmatparamahaṃsaparivrājakācāryasya śrīgovindabhagavatpūjyapādaśiṣyasya śrīmacchaṅkarabhagavataḥ kṛtau tripurasundaryaṣṭakam |
Sanskrit — Devanagari (original)
कदम्बवनचारिणीं मुनिकदम्बकादम्बिनीं
नितम्बजितभूधरां सुरनितम्बिनीसेविताम् ।
नवाम्बुरुहलोचनामभिनवाम्बुदश्यामलां
त्रिलोचनकुटुम्बिनीं त्रिपुरसुन्दरीमाश्रये ॥ 1 ॥
कदम्बवनवासिनीं कनकवल्लकीधारिणीं
महार्हमणिहारिणीं मुखसमुल्लसद्वारुणीम् ।
दयाविभवकारिणीं विशदरोचनाचारिणीं
त्रिलोचनकुटुम्बिनीं त्रिपुरसुन्दरीमाश्रये ॥ 2 ॥
कदम्बवनशालया कुचभरोल्लसन्मालया
कुचोपमितशैलया गुरुकृपालसद्वेलया ।
मदारुणकपोलया मधुरगीतवाचालया
कयापि घननीलया कवचिता वयं लीलया ॥ 3 ॥
कदम्बवनमध्यगां कनकमण्डलोपस्थितां
षडम्बुरुहवासिनीं सततसिद्धसौदामिनीम् ।
विडम्बितजपारुचिं विकचचन्द्रचूडामणिं
त्रिलोचनकुटुम्बिनीं त्रिपुरसुन्दरीमाश्रये ॥ 4 ॥
कुचाञ्चितविपञ्चिकां कुटिलकुन्तलालङ्कृतां
कुशेशयनिवासिनीं कुटिलचित्तविद्वेषिणीम् ।
मदारुणविलोचनां मनसिजारिसम्मोहिनीं
मतङ्गमुनिकन्यकां मधुरभाषिणीमाश्रये ॥ 5 ॥
स्मरेत्प्रथमपुष्पिणीं रुधिरबिन्दुनीलाम्बरां
गृहीतमधुपात्रिकां मदविघूर्णनेत्राञ्चलाम् ।
घनस्तनभरोन्नतां गलितचूलिकां श्यामलां
त्रिलोचनकुटुम्बिनीं त्रिपुरसुन्दरीमाश्रये ॥ 6 ॥
सकुङ्कुमविलेपनामलकचुम्बिकस्तूरिकां
समन्दहसितेक्षणां सशरचापपाशाङ्कुशाम् ।
अशेषजनमोहिनीमरुणमाल्यभूषाम्बरां
जपाकुसुमभासुरां जपविधौ स्मराम्यम्बिकाम् ॥ 7 ॥
पुरन्दरपुरन्ध्रिकाचिकुरबन्धसैरन्ध्रिकां
पितामहपतिव्रतापटुपटीरचर्चारताम् ।
मुकुन्दरमणीमणीलसदलङ्क्रियाकारिणीं
भजामि भुवनाम्बिकां सुरवधूटिकाचेटिकाम् ॥ 8 ॥
इति श्रीमत्परमहंसपरिव्राजकाचार्यस्य श्रीगोविन्दभगवत्पूज्यपादशिष्यस्य श्रीमच्छङ्करभगवतः कृतौ त्रिपुरसुन्दर्यष्टकम् ।
kadambavanacāriṇīṃ munikadambakādambinīṃ
nitambajitabhūdharāṃ suranitambinīsevitām |
navāmburuhalocanāmabhinavāmbudaśyāmalāṃ
trilocanakuṭumbinīṃ tripurasundarīmāśraye || 1 ||
kadambavanavāsinīṃ kanakavallakīdhāriṇīṃ
mahārhamaṇihāriṇīṃ mukhasamullasadvāruṇīm |
dayāvibhavakāriṇīṃ viśadarocanācāriṇīṃ
trilocanakuṭumbinīṃ tripurasundarīmāśraye || 2 ||
kadambavanaśālayā kucabharollasanmālayā
kucopamitaśailayā gurukṛpālasadvelayā |
madāruṇakapolayā madhuragītavācālayā
kayāpi ghananīlayā kavacitā vayaṃ līlayā || 3 ||
kadambavanamadhyagāṃ kanakamaṇḍalopasthitāṃ
ṣaḍamburuhavāsinīṃ satatasiddhasaudāminīm |
viḍambitajapāruciṃ vikacacandracūḍāmaṇiṃ
trilocanakuṭumbinīṃ tripurasundarīmāśraye || 4 ||
kucāñcitavipañcikāṃ kuṭilakuntalālaṅkṛtāṃ
kuśeśayanivāsinīṃ kuṭilacittavidveṣiṇīm |
madāruṇavilocanāṃ manasijārisammohinīṃ
mataṅgamunikanyakāṃ madhurabhāṣiṇīmāśraye || 5 ||
smaretprathamapuṣpiṇīṃ rudhirabindunīlāmbarāṃ
gṛhītamadhupātrikāṃ madavighūrṇanetrāñcalām |
ghanastanabharonnatāṃ galitacūlikāṃ śyāmalāṃ
trilocanakuṭumbinīṃ tripurasundarīmāśraye || 6 ||
sakuṅkumavilepanāmalakacumbikastūrikāṃ
samandahasitekṣaṇāṃ saśaracāpapāśāṅkuśām |
aśeṣajanamohinīmaruṇamālyabhūṣāmbarāṃ
japākusumabhāsurāṃ japavidhau smarāmyambikām || 7 ||
purandarapurandhrikācikurabandhasairandhrikāṃ
pitāmahapativratāpaṭupaṭīracarcāratām |
mukundaramaṇīmaṇīlasadalaṅkriyākāriṇīṃ
bhajāmi bhuvanāmbikāṃ suravadhūṭikāceṭikām || 8 ||
iti śrīmatparamahaṃsaparivrājakācāryasya śrīgovindabhagavatpūjyapādaśiṣyasya śrīmacchaṅkarabhagavataḥ kṛtau tripurasundaryaṣṭakam |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in