කරාරවින්දේන පදාරවින්දං මුඛාරවින්දේ විනිවේශයන්තම් .
වටස්ය පත්රස්ය පුටේ ශයානං බාලං මුකුන්දං මනසා ස්මරාමි .. 1 ..
සංහෘත්ය ලෝකාන්වටපත්රමධ්යේ ශයානමාද්යන්තවිහීනරූපම් .
සර්වේශ්වරං සර්වහිතාවතාරං බාලං මුකුන්දං මනසා ස්මරාමි .. 2 ..
ඉන්දීවරශ්යාමලකෝමලාඞ්ගං ඉන්ද්රාදිදේවාර්චිතපාදපද්මම් .
සන්තානකල්පද්රුමමාශ්රිතානාං බාලං මුකුන්දං මනසා ස්මරාමි .. 3 ..
ලම්බාලකං ලම්බිතහාරයෂ්ටිං ශෘඞ්ගාරලීලාඞ්කිතදන්තපඞ්ක්තිම් .
බිම්බාධරං චාරුවිශාලනේත්රං බාලං මුකුන්දං මනසා ස්මරාමි .. 4 ..
ශික්යේ නිධායාද්යපයෝදධීනි බහිර්ගතායාං ව්රජනායිකායාම් .
භුක්ත්වා යථේෂ්ටං කපටේන සුප්තං බාලං මුකුන්දං මනසා ස්මරාමි .. 5 ..
කලින්දජාන්තස්ථිතකාලියස්ය ඵණාග්රරඞ්ගේනටනප්රියන්තම් .
තත්පුච්ඡහස්තං ශරදින්දුවක්ත්රං බාලං මුකුන්දං මනසා ස්මරාමි .. 6 ..
උලූඛලේ බද්ධමුදාරශෞර්යං උත්තුඞ්ගයුග්මාර්ජුන භඞ්ගලීලම් .
උත්ඵුල්ලපද්මායත චාරුනේත්රං බාලං මුකුන්දං මනසා ස්මරාමි .. 7 ..
ආලෝක්ය මාතුර්මුඛමාදරේණ ස්තන්යං පිබන්තං සරසීරුහාක්ෂම් .
සච්චින්මයං දේවමනන්තරූපං බාලං මුකුන්දං මනසා ස්මරාමි .. 8 ..
Roman (IAST) Transliteration
karāravindena padāravindaṃ mukhāravinde viniveśayantam |
vaṭasya patrasya puṭe śayānaṃ bālaṃ mukundaṃ manasā smarāmi || 1 ||
saṃhṛtya lokānvaṭapatramadhye śayānamādyantavihīnarūpam |
sarveśvaraṃ sarvahitāvatāraṃ bālaṃ mukundaṃ manasā smarāmi || 2 ||
indīvaraśyāmalakomalāṅgaṃ indrādidevārcitapādapadmam |
santānakalpadrumamāśritānāṃ bālaṃ mukundaṃ manasā smarāmi || 3 ||
lambālakaṃ lambitahārayaṣṭiṃ śṛṅgāralīlāṅkitadantapaṅktim |
bimbādharaṃ cāruviśālanetraṃ bālaṃ mukundaṃ manasā smarāmi || 4 ||
śikye nidhāyādyapayodadhīni bahirgatāyāṃ vrajanāyikāyām |
bhuktvā yatheṣṭaṃ kapaṭena suptaṃ bālaṃ mukundaṃ manasā smarāmi || 5 ||
kalindajāntasthitakāliyasya phaṇāgraraṅgenaṭanapriyantam |
tatpucchahastaṃ śaradinduvaktraṃ bālaṃ mukundaṃ manasā smarāmi || 6 ||
ulūkhale baddhamudāraśauryaṃ uttuṅgayugmārjuna bhaṅgalīlam |
utphullapadmāyata cārunetraṃ bālaṃ mukundaṃ manasā smarāmi || 7 ||
ālokya māturmukhamādareṇa stanyaṃ pibantaṃ sarasīruhākṣam |
saccinmayaṃ devamanantarūpaṃ bālaṃ mukundaṃ manasā smarāmi || 8 ||
Sanskrit — Devanagari (original)
करारविन्देन पदारविन्दं मुखारविन्दे विनिवेशयन्तम् ।
वटस्य पत्रस्य पुटे शयानं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि ॥ 1 ॥
संहृत्य लोकान्वटपत्रमध्ये शयानमाद्यन्तविहीनरूपम् ।
सर्वेश्वरं सर्वहितावतारं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि ॥ 2 ॥
इन्दीवरश्यामलकोमलाङ्गं इन्द्रादिदेवार्चितपादपद्मम् ।
सन्तानकल्पद्रुममाश्रितानां बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि ॥ 3 ॥
लम्बालकं लम्बितहारयष्टिं शृङ्गारलीलाङ्कितदन्तपङ्क्तिम् ।
बिम्बाधरं चारुविशालनेत्रं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि ॥ 4 ॥
शिक्ये निधायाद्यपयोदधीनि बहिर्गतायां व्रजनायिकायाम् ।
भुक्त्वा यथेष्टं कपटेन सुप्तं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि ॥ 5 ॥
कलिन्दजान्तस्थितकालियस्य फणाग्ररङ्गेनटनप्रियन्तम् ।
तत्पुच्छहस्तं शरदिन्दुवक्त्रं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि ॥ 6 ॥
उलूखले बद्धमुदारशौर्यं उत्तुङ्गयुग्मार्जुन भङ्गलीलम् ।
उत्फुल्लपद्मायत चारुनेत्रं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि ॥ 7 ॥
आलोक्य मातुर्मुखमादरेण स्तन्यं पिबन्तं सरसीरुहाक्षम् ।
सच्चिन्मयं देवमनन्तरूपं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि ॥ 8 ॥
karāravindena padāravindaṃ mukhāravinde viniveśayantam |
vaṭasya patrasya puṭe śayānaṃ bālaṃ mukundaṃ manasā smarāmi || 1 ||
saṃhṛtya lokānvaṭapatramadhye śayānamādyantavihīnarūpam |
sarveśvaraṃ sarvahitāvatāraṃ bālaṃ mukundaṃ manasā smarāmi || 2 ||
indīvaraśyāmalakomalāṅgaṃ indrādidevārcitapādapadmam |
santānakalpadrumamāśritānāṃ bālaṃ mukundaṃ manasā smarāmi || 3 ||
lambālakaṃ lambitahārayaṣṭiṃ śṛṅgāralīlāṅkitadantapaṅktim |
bimbādharaṃ cāruviśālanetraṃ bālaṃ mukundaṃ manasā smarāmi || 4 ||
śikye nidhāyādyapayodadhīni bahirgatāyāṃ vrajanāyikāyām |
bhuktvā yatheṣṭaṃ kapaṭena suptaṃ bālaṃ mukundaṃ manasā smarāmi || 5 ||
kalindajāntasthitakāliyasya phaṇāgraraṅgenaṭanapriyantam |
tatpucchahastaṃ śaradinduvaktraṃ bālaṃ mukundaṃ manasā smarāmi || 6 ||
ulūkhale baddhamudāraśauryaṃ uttuṅgayugmārjuna bhaṅgalīlam |
utphullapadmāyata cārunetraṃ bālaṃ mukundaṃ manasā smarāmi || 7 ||
ālokya māturmukhamādareṇa stanyaṃ pibantaṃ sarasīruhākṣam |
saccinmayaṃ devamanantarūpaṃ bālaṃ mukundaṃ manasā smarāmi || 8 ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.