අථ ද්විතීයස්තෝත්රම්
ස්වජනෝදධිසංවෘද්ධි පූර්ණචන්ද්රෝ ගුණාර්ණවඃ . (සුජනෝදධිසංවෘද්ධි)
අමන්දානන්ද සාන්ද්රෝ නඃ සදාව්යාදින්දිරාපතිඃ .. 1.. (ප්රීයාතාමින්දිරාපතිඃ)
රමාචකෝරීවිධවේ දුෂ්ටදර්පෝදවහ්නයේ . (දුෂ්ටසර්පෝදවහ්නයේ)
සත්පාන්ථජනගේහාය නමෝ නාරායණාය තේ .. 2..
චිදචිද්භේදං අඛිලං විධායාධාය භුඤ්ජතේ .
අව්යාකෘතගුහස්ථාය රමාප්රණයිනේ නමඃ .. 3..
අමන්දගුණසාරෝ(අ)පි මන්දහාසේන වීක්ෂිතඃ .
නිත්යමින්දිරයා(අ)නන්දසාන්ද්රෝ යෝ නෞමි තං හරිම් .. 4..
වශී වශෝ (වශේ) න කස්යාපි යෝ(අ)ජිතෝ විජිතාඛිලඃ .
සර්වකර්තා න ක්රියතේ තං නමාමි රමාපතිම් .. 5..
අගුණායගුණෝද්රේක ස්වරූපායාදිකාරිණේ .
විදාරිතාරිසඞ්ඝාය වාසුදේවාය තේ නමඃ .. 6..
ආදිදේවාය දේවානාං පතයේ සාදිතාරයේ .
අනාද්යජ්ඤානපාරාය නමඃ පාරාවරාශ්රය .. 7.. (නමෝ වරවරාය තේ)
අජාය ජනයිත්රේ(අ)ස්ය විජිතාඛිලදානව .
අජාදි පූජ්යපාදාය නමස්තේ ගරුඩධ්වජ .. 8..
ඉන්දිරාමන්දසාන්ද්රාග්ර්ය කටාක්ෂප්රේක්ෂිතාත්මනේ .
අස්මදිෂ්ටෛක කාර්යාය පූර්ණාය හරයේ නමඃ .. 9..
ඉති ශ්රීමදානන්දතීර්ථභගවත්පාදාචාර්ය විරචිතං
ද්වාදශස්තෝත්රේෂු ද්විතීයස්තෝත්රං සම්පූර්ණම්
Roman (IAST) Transliteration
atha dvitīyastotram
svajanodadhisaṃvṛddhi pūrṇacandro guṇārṇavaḥ | (sujanodadhisaṃvṛddhi)
amandānanda sāndro naḥ sadāvyādindirāpatiḥ || 1|| (prīyātāmindirāpatiḥ)
ramācakorīvidhave duṣṭadarpodavahnaye | (duṣṭasarpodavahnaye)
satpānthajanagehāya namo nārāyaṇāya te || 2||
cidacidbhedaṃ akhilaṃ vidhāyādhāya bhuñjate |
avyākṛtaguhasthāya ramāpraṇayine namaḥ || 3||
amandaguṇasāro'pi mandahāsena vīkṣitaḥ |
nityamindirayā'nandasāndro yo naumi taṃ harim || 4||
vaśī vaśo (vaśe) na kasyāpi yo'jito vijitākhilaḥ |
sarvakartā na kriyate taṃ namāmi ramāpatim || 5||
aguṇāyaguṇodreka svarūpāyādikāriṇe |
vidāritārisaṅghāya vāsudevāya te namaḥ || 6||
ādidevāya devānāṃ pataye sāditāraye |
anādyajñānapārāya namaḥ pārāvarāśraya || 7|| (namo varavarāya te)
ajāya janayitre'sya vijitākhiladānava |
ajādi pūjyapādāya namaste garuḍadhvaja || 8||
indirāmandasāndrāgrya kaṭākṣaprekṣitātmane |
asmadiṣṭaika kāryāya pūrṇāya haraye namaḥ || 9||
iti śrīmadānandatīrthabhagavatpādācārya viracitaṃ
dvādaśastotreṣu dvitīyastotraṃ sampūrṇam
Sanskrit — Devanagari (original)
अथ द्वितीयस्तोत्रम्
स्वजनोदधिसंवृद्धि पूर्णचन्द्रो गुणार्णवः । (सुजनोदधिसंवृद्धि)
अमन्दानन्द सान्द्रो नः सदाव्यादिन्दिरापतिः ॥ 1॥ (प्रीयातामिन्दिरापतिः)
रमाचकोरीविधवे दुष्टदर्पोदवह्नये । (दुष्टसर्पोदवह्नये)
सत्पान्थजनगेहाय नमो नारायणाय ते ॥ 2॥
चिदचिद्भेदं अखिलं विधायाधाय भुञ्जते ।
अव्याकृतगुहस्थाय रमाप्रणयिने नमः ॥ 3॥
अमन्दगुणसारोऽपि मन्दहासेन वीक्षितः ।
नित्यमिन्दिरयाऽनन्दसान्द्रो यो नौमि तं हरिम् ॥ 4॥
वशी वशो (वशे) न कस्यापि योऽजितो विजिताखिलः ।
सर्वकर्ता न क्रियते तं नमामि रमापतिम् ॥ 5॥
अगुणायगुणोद्रेक स्वरूपायादिकारिणे ।
विदारितारिसङ्घाय वासुदेवाय ते नमः ॥ 6॥
आदिदेवाय देवानां पतये सादितारये ।
अनाद्यज्ञानपाराय नमः पारावराश्रय ॥ 7॥ (नमो वरवराय ते)
अजाय जनयित्रेऽस्य विजिताखिलदानव ।
अजादि पूज्यपादाय नमस्ते गरुडध्वज ॥ 8॥
इन्दिरामन्दसान्द्राग्र्य कटाक्षप्रेक्षितात्मने ।
अस्मदिष्टैक कार्याय पूर्णाय हरये नमः ॥ 9॥
इति श्रीमदानन्दतीर्थभगवत्पादाचार्य विरचितं
द्वादशस्तोत्रेषु द्वितीयस्तोत्रं सम्पूर्णम्
atha dvitīyastotram
svajanodadhisaṃvṛddhi pūrṇacandro guṇārṇavaḥ | (sujanodadhisaṃvṛddhi)
amandānanda sāndro naḥ sadāvyādindirāpatiḥ || 1|| (prīyātāmindirāpatiḥ)
ramācakorīvidhave duṣṭadarpodavahnaye | (duṣṭasarpodavahnaye)
satpānthajanagehāya namo nārāyaṇāya te || 2||
cidacidbhedaṃ akhilaṃ vidhāyādhāya bhuñjate |
avyākṛtaguhasthāya ramāpraṇayine namaḥ || 3||
amandaguṇasāro'pi mandahāsena vīkṣitaḥ |
nityamindirayā'nandasāndro yo naumi taṃ harim || 4||
vaśī vaśo (vaśe) na kasyāpi yo'jito vijitākhilaḥ |
sarvakartā na kriyate taṃ namāmi ramāpatim || 5||
aguṇāyaguṇodreka svarūpāyādikāriṇe |
vidāritārisaṅghāya vāsudevāya te namaḥ || 6||
ādidevāya devānāṃ pataye sāditāraye |
anādyajñānapārāya namaḥ pārāvarāśraya || 7|| (namo varavarāya te)
ajāya janayitre'sya vijitākhiladānava |
ajādi pūjyapādāya namaste garuḍadhvaja || 8||
indirāmandasāndrāgrya kaṭākṣaprekṣitātmane |
asmadiṣṭaika kāryāya pūrṇāya haraye namaḥ || 9||
iti śrīmadānandatīrthabhagavatpādācārya viracitaṃ
dvādaśastotreṣu dvitīyastotraṃ sampūrṇam
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.