කදාපි ජන්මර්ක්ෂදිනේ තව ප්රභෝ නිමන්ත්රිතජ්ඤාතිවධූමහීසුරා .
මහානසස්ත්වාං සවිධේ නිධාය සා මහානසාදෞ වවෘතේ ව්රජේශ්වරී ..1..
තතෝ භවත්ත්රාණනියුක්තබාලකප්රභීතිසඞ්ක්රන්දනසඞ්කුලාරවෛඃ .
විමිශ්රමශ්රාවි භවත්සමීපතඃ පරිස්ඵුටද්දාරුචටච්චටාරවඃ ..2..
තතස්තදාකර්ණනසම්භ්රමශ්රමප්රකම්පිවක්ෂෝජභරා ව්රජාඞ්ගනාඃ .
භවන්තමන්තර්දදෘශුස්සමන්තතෝ විනිෂ්පතද්දාරුණදාරුමධ්යගම් ..3..
ශිශෝරහෝ කිං කිමභූදිති ද්රුතං ප්රධාව්ය නන්දඃ පශුපාශ්ච භූසුරාඃ .
භවන්තමාලෝක්ය යශෝදයා ධෘතං සමාශ්වසන්නශ්රුජලාර්ද්රලෝචනාඃ ..4..
කස්කෝ නු කෞතස්කුත ඒෂ විස්මයෝ විශඞ්කටං යච්ඡකටං විපාටිතම් .
න කාරණං කිඤ්චිදිහේති තේ ස්ථිතාඃ ස්වනාසිකාදත්තකරාස්ත්වදීක්ෂකාඃ ..5..
කුමාරකස්යාස්ය පයෝධරාර්ථිනඃ ප්රරෝදනේ ලෝලපදාම්බුජාහතම් .
මයා මයා දෘෂ්ටමනෝ විපර්යගාදිතීශ තේ පාලකබාලකා ජගුඃ ..6..
භියා තදා කිඤ්චිදජානතාමිදං කුමාරකාණාමතිදුර්ඝටං වචඃ .
භවත්ප්රභාවාවිදුරෛරිතීරිතං මනාගිවාශඞ්ක්යත දෘෂ්ටපූතනෛඃ ..7..
ප්රවාලතාම්රං කිමිදං පදං ක්ෂතං සරෝජරම්යෞ නු කරෞ විරෝජිතෞ.
ඉති ප්රසර්පත්කරුණාතරඞ්ගිතාස්ත්වදඞ්ගමාපස්පෘශුරඞ්ගනාජනාඃ ..8..
අයේ සුතං දේහි ජගත්පතේඃ කෘපාතරඞ්ගපාතාත්පරිපාතමද්ය මේ .
ඉති ස්ම සඞ්ගෘහ්ය පිතා ත්වදඞ්ගකං මුහුර්මුහුඃ ශ්ලිෂ්යති ජාතකණ්ටකඃ ..9..
අනෝනිලීනඃ කිල හන්තුමාගතඃ සුරාරිරේවං භවතා විහිංසිතඃ .
රජෝ(අ)පි නෝ දෘෂ්ටමමුෂ්ය තත්කථං ස ශුද්ධසත්ත්වේ ත්වයි ලීනවාන් ධ්රුවම් ..10..
ප්රපූජිතෛස්තත්ර තතෝ ද්විජාතිභිර්විශේෂතෝ ලම්භිතමඞ්ගලාශිෂඃ .
ව්රජං නිජෛර්බාල්යරසෛර්විමෝහයන් මරුත්පුරාධීශ රුජාං ජහීහි මේ ..11..
Roman (IAST) Transliteration
kadāpi janmarkṣadine tava prabho nimantritajñātivadhūmahīsurā |
mahānasastvāṃ savidhe nidhāya sā mahānasādau vavṛte vrajeśvarī ||1||
tato bhavattrāṇaniyuktabālakaprabhītisaṅkrandanasaṅkulāravaiḥ |
vimiśramaśrāvi bhavatsamīpataḥ parisphuṭaddārucaṭaccaṭāravaḥ ||2||
tatastadākarṇanasambhramaśramaprakampivakṣojabharā vrajāṅganāḥ |
bhavantamantardadṛśussamantato viniṣpataddāruṇadārumadhyagam ||3||
śiśoraho kiṃ kimabhūditi drutaṃ pradhāvya nandaḥ paśupāśca bhūsurāḥ |
bhavantamālokya yaśodayā dhṛtaṃ samāśvasannaśrujalārdralocanāḥ ||4||
kasko nu kautaskuta eṣa vismayo viśaṅkaṭaṃ yacchakaṭaṃ vipāṭitam |
na kāraṇaṃ kiñcidiheti te sthitāḥ svanāsikādattakarāstvadīkṣakāḥ ||5||
kumārakasyāsya payodharārthinaḥ prarodane lolapadāmbujāhatam |
mayā mayā dṛṣṭamano viparyagāditīśa te pālakabālakā jaguḥ ||6||
bhiyā tadā kiñcidajānatāmidaṃ kumārakāṇāmatidurghaṭaṃ vacaḥ |
bhavatprabhāvāvidurairitīritaṃ manāgivāśaṅkyata dṛṣṭapūtanaiḥ ||7||
pravālatāmraṃ kimidaṃ padaṃ kṣataṃ sarojaramyau nu karau virojitau|
iti prasarpatkaruṇātaraṅgitāstvadaṅgamāpaspṛśuraṅganājanāḥ ||8||
aye sutaṃ dehi jagatpateḥ kṛpātaraṅgapātātparipātamadya me |
iti sma saṅgṛhya pitā tvadaṅgakaṃ muhurmuhuḥ śliṣyati jātakaṇṭakaḥ ||9||
anonilīnaḥ kila hantumāgataḥ surārirevaṃ bhavatā vihiṃsitaḥ |
rajo'pi no dṛṣṭamamuṣya tatkathaṃ sa śuddhasattve tvayi līnavān dhruvam ||10||
prapūjitaistatra tato dvijātibhirviśeṣato lambhitamaṅgalāśiṣaḥ |
vrajaṃ nijairbālyarasairvimohayan marutpurādhīśa rujāṃ jahīhi me ||11||
Sanskrit — Devanagari (original)
कदापि जन्मर्क्षदिने तव प्रभो निमन्त्रितज्ञातिवधूमहीसुरा ।
महानसस्त्वां सविधे निधाय सा महानसादौ ववृते व्रजेश्वरी ॥1॥
ततो भवत्त्राणनियुक्तबालकप्रभीतिसङ्क्रन्दनसङ्कुलारवैः ।
विमिश्रमश्रावि भवत्समीपतः परिस्फुटद्दारुचटच्चटारवः ॥2॥
ततस्तदाकर्णनसम्भ्रमश्रमप्रकम्पिवक्षोजभरा व्रजाङ्गनाः ।
भवन्तमन्तर्ददृशुस्समन्ततो विनिष्पतद्दारुणदारुमध्यगम् ॥3॥
शिशोरहो किं किमभूदिति द्रुतं प्रधाव्य नन्दः पशुपाश्च भूसुराः ।
भवन्तमालोक्य यशोदया धृतं समाश्वसन्नश्रुजलार्द्रलोचनाः ॥4॥
कस्को नु कौतस्कुत एष विस्मयो विशङ्कटं यच्छकटं विपाटितम् ।
न कारणं किञ्चिदिहेति ते स्थिताः स्वनासिकादत्तकरास्त्वदीक्षकाः ॥5॥
कुमारकस्यास्य पयोधरार्थिनः प्ररोदने लोलपदाम्बुजाहतम् ।
मया मया दृष्टमनो विपर्यगादितीश ते पालकबालका जगुः ॥6॥
भिया तदा किञ्चिदजानतामिदं कुमारकाणामतिदुर्घटं वचः ।
भवत्प्रभावाविदुरैरितीरितं मनागिवाशङ्क्यत दृष्टपूतनैः ॥7॥
प्रवालताम्रं किमिदं पदं क्षतं सरोजरम्यौ नु करौ विरोजितौ।
इति प्रसर्पत्करुणातरङ्गितास्त्वदङ्गमापस्पृशुरङ्गनाजनाः ॥8॥
अये सुतं देहि जगत्पतेः कृपातरङ्गपातात्परिपातमद्य मे ।
इति स्म सङ्गृह्य पिता त्वदङ्गकं मुहुर्मुहुः श्लिष्यति जातकण्टकः ॥9॥
अनोनिलीनः किल हन्तुमागतः सुरारिरेवं भवता विहिंसितः ।
रजोऽपि नो दृष्टममुष्य तत्कथं स शुद्धसत्त्वे त्वयि लीनवान् ध्रुवम् ॥10॥
प्रपूजितैस्तत्र ततो द्विजातिभिर्विशेषतो लम्भितमङ्गलाशिषः ।
व्रजं निजैर्बाल्यरसैर्विमोहयन् मरुत्पुराधीश रुजां जहीहि मे ॥11॥
kadāpi janmarkṣadine tava prabho nimantritajñātivadhūmahīsurā |
mahānasastvāṃ savidhe nidhāya sā mahānasādau vavṛte vrajeśvarī ||1||
tato bhavattrāṇaniyuktabālakaprabhītisaṅkrandanasaṅkulāravaiḥ |
vimiśramaśrāvi bhavatsamīpataḥ parisphuṭaddārucaṭaccaṭāravaḥ ||2||
tatastadākarṇanasambhramaśramaprakampivakṣojabharā vrajāṅganāḥ |
bhavantamantardadṛśussamantato viniṣpataddāruṇadārumadhyagam ||3||
śiśoraho kiṃ kimabhūditi drutaṃ pradhāvya nandaḥ paśupāśca bhūsurāḥ |
bhavantamālokya yaśodayā dhṛtaṃ samāśvasannaśrujalārdralocanāḥ ||4||
kasko nu kautaskuta eṣa vismayo viśaṅkaṭaṃ yacchakaṭaṃ vipāṭitam |
na kāraṇaṃ kiñcidiheti te sthitāḥ svanāsikādattakarāstvadīkṣakāḥ ||5||
kumārakasyāsya payodharārthinaḥ prarodane lolapadāmbujāhatam |
mayā mayā dṛṣṭamano viparyagāditīśa te pālakabālakā jaguḥ ||6||
bhiyā tadā kiñcidajānatāmidaṃ kumārakāṇāmatidurghaṭaṃ vacaḥ |
bhavatprabhāvāvidurairitīritaṃ manāgivāśaṅkyata dṛṣṭapūtanaiḥ ||7||
pravālatāmraṃ kimidaṃ padaṃ kṣataṃ sarojaramyau nu karau virojitau|
iti prasarpatkaruṇātaraṅgitāstvadaṅgamāpaspṛśuraṅganājanāḥ ||8||
aye sutaṃ dehi jagatpateḥ kṛpātaraṅgapātātparipātamadya me |
iti sma saṅgṛhya pitā tvadaṅgakaṃ muhurmuhuḥ śliṣyati jātakaṇṭakaḥ ||9||
anonilīnaḥ kila hantumāgataḥ surārirevaṃ bhavatā vihiṃsitaḥ |
rajo'pi no dṛṣṭamamuṣya tatkathaṃ sa śuddhasattve tvayi līnavān dhruvam ||10||
prapūjitaistatra tato dvijātibhirviśeṣato lambhitamaṅgalāśiṣaḥ |
vrajaṃ nijairbālyarasairvimohayan marutpurādhīśa rujāṃ jahīhi me ||11||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.