නමාමීශ්වරං සච්චිදානන්දරූපං
ලසත්කුණ්ඩලං ගෝකුලේ භ්රාජමානම් .
යශෝදාභියෝලූඛලාද්ධාවමානං
පරාමෘෂ්ටමත්යන්තතෝ ද්රුත්ය ගෝප්යා .. 1 ..
රුදන්තං මුහුර්නේත්රයුග්මං මෘජන්තං
කරාම්භෝජයුග්මේන සාතඞ්කනේත්රම් .
මුහුඃ ශ්වාසකම්පත්රිරේඛාඞ්කකණ්ඨ-
ස්ථිතග්රෛව-දාමෝදරං භක්තිබද්ධම් .. 2 ..
ඉතීදෘක් ස්වලීලාභිරානන්දකුණ්ඩේ
ස්වඝෝෂං නිමජ්ජන්තමාඛ්යාපයන්තම් .
තදීයේෂිතාජ්ඤේෂු භක්තෛර්ජිතත්වං
පුනඃ ප්රේමතස්තං ශතාවෘත්ති වන්දේ .. 3 ..
වරං දේව මෝක්ෂං න මෝක්ෂාවධිං වා
න චාන්යං වෘණේ(අ)හං වරේෂාදපීහ .
ඉදං තේ වපුර්නාථ ගෝපාලබාලං
සදා මේ මනස්යාවිරාස්තාං කිමන්යෛඃ .. 4 ..
ඉදං තේ මුඛාම්භෝජමත්යන්තනීලෛර්-
වෘතං කුන්තලෛඃ ස්නිග්ධ-රක්තෛශ්ච ගෝප්යා .
මුහුශ්චුම්බිතං බිම්බරක්තධරං මේ
මනස්යාවිරාස්තාං අලං ලක්ෂලාභෛඃ .. 5 ..
නමෝ දේව දාමෝදරානන්ත විෂ්ණෝ
ප්රසීද ප්රභෝ දුඃඛජාලාබ්ධිමග්නම් .
කෘපාදෘෂ්ටිවෘෂ්ට්යාතිදීනං බතානු
ගෘහාණේශ මාං අජ්ඤමේධ්යක්ෂිදෘශ්යඃ .. 6 ..
කුබේරාත්මජෞ බද්ධමූර්ත්යෛව යද්වත්
ත්වයා මෝචිතෞ භක්තිභාජෞ කෘතෞ ච .
තථා ප්රේමභක්තිං ස්වකං මේ ප්රයච්ඡ
න මෝක්ෂේ ග්රහෝ මේ(අ)ස්ති දාමෝදරේහ .. 7 ..
නමස්තේ(අ)ස්තු දාම්නේ ස්ඵුරද්දීප්තිධාම්නේ
ත්වදීයෝදරායාථ විශ්වස්ය ධාම්නේ .
නමෝ රාධිකායෛ ත්වදීයප්රියායෛ
නමෝ(අ)නන්තලීලාය දේවාය තුභ්යම් .. 8 ..
ඉති ශ්රීමද්පද්මපුරාණේ ශ්රී දාමෝදරාෂ්ටාකං සම්පූර්ණම් ..
Roman (IAST) Transliteration
namāmīśvaraṃ saccidānandarūpaṃ
lasatkuṇḍalaṃ gokule bhrājamānam |
yaśodābhiyolūkhalāddhāvamānaṃ
parāmṛṣṭamatyantato drutya gopyā || 1 ||
rudantaṃ muhurnetrayugmaṃ mṛjantaṃ
karāmbhojayugmena sātaṅkanetram |
muhuḥ śvāsakampatrirekhāṅkakaṇṭha-
sthitagraiva-dāmodaraṃ bhaktibaddham || 2 ||
itīdṛk svalīlābhirānandakuṇḍe
svaghoṣaṃ nimajjantamākhyāpayantam |
tadīyeṣitājñeṣu bhaktairjitatvaṃ
punaḥ prematastaṃ śatāvṛtti vande || 3 ||
varaṃ deva mokṣaṃ na mokṣāvadhiṃ vā
na cānyaṃ vṛṇe'haṃ vareṣādapīha |
idaṃ te vapurnātha gopālabālaṃ
sadā me manasyāvirāstāṃ kimanyaiḥ || 4 ||
idaṃ te mukhāmbhojamatyantanīlair-
vṛtaṃ kuntalaiḥ snigdha-raktaiśca gopyā |
muhuścumbitaṃ bimbaraktadharaṃ me
manasyāvirāstāṃ alaṃ lakṣalābhaiḥ || 5 ||
namo deva dāmodarānanta viṣṇo
prasīda prabho duḥkhajālābdhimagnam |
kṛpādṛṣṭivṛṣṭyātidīnaṃ batānu
gṛhāṇeśa māṃ ajñamedhyakṣidṛśyaḥ || 6 ||
kuberātmajau baddhamūrtyaiva yadvat
tvayā mocitau bhaktibhājau kṛtau ca |
tathā premabhaktiṃ svakaṃ me prayaccha
na mokṣe graho me'sti dāmodareha || 7 ||
namaste'stu dāmne sphuraddīptidhāmne
tvadīyodarāyātha viśvasya dhāmne |
namo rādhikāyai tvadīyapriyāyai
namo'nantalīlāya devāya tubhyam || 8 ||
iti śrīmadpadmapurāṇe śrī dāmodarāṣṭākaṃ sampūrṇam ||
Sanskrit — Devanagari (original)
नमामीश्वरं सच्चिदानन्दरूपं
लसत्कुण्डलं गोकुले भ्राजमानम् ।
यशोदाभियोलूखलाद्धावमानं
परामृष्टमत्यन्ततो द्रुत्य गोप्या ॥ 1 ॥
रुदन्तं मुहुर्नेत्रयुग्मं मृजन्तं
कराम्भोजयुग्मेन सातङ्कनेत्रम् ।
मुहुः श्वासकम्पत्रिरेखाङ्ककण्ठ-
स्थितग्रैव-दामोदरं भक्तिबद्धम् ॥ 2 ॥
इतीदृक् स्वलीलाभिरानन्दकुण्डे
स्वघोषं निमज्जन्तमाख्यापयन्तम् ।
तदीयेषिताज्ञेषु भक्तैर्जितत्वं
पुनः प्रेमतस्तं शतावृत्ति वन्दे ॥ 3 ॥
वरं देव मोक्षं न मोक्षावधिं वा
न चान्यं वृणेऽहं वरेषादपीह ।
इदं ते वपुर्नाथ गोपालबालं
सदा मे मनस्याविरास्तां किमन्यैः ॥ 4 ॥
इदं ते मुखाम्भोजमत्यन्तनीलैर्-
वृतं कुन्तलैः स्निग्ध-रक्तैश्च गोप्या ।
मुहुश्चुम्बितं बिम्बरक्तधरं मे
मनस्याविरास्तां अलं लक्षलाभैः ॥ 5 ॥
नमो देव दामोदरानन्त विष्णो
प्रसीद प्रभो दुःखजालाब्धिमग्नम् ।
कृपादृष्टिवृष्ट्यातिदीनं बतानु
गृहाणेश मां अज्ञमेध्यक्षिदृश्यः ॥ 6 ॥
कुबेरात्मजौ बद्धमूर्त्यैव यद्वत्
त्वया मोचितौ भक्तिभाजौ कृतौ च ।
तथा प्रेमभक्तिं स्वकं मे प्रयच्छ
न मोक्षे ग्रहो मेऽस्ति दामोदरेह ॥ 7 ॥
नमस्तेऽस्तु दाम्ने स्फुरद्दीप्तिधाम्ने
त्वदीयोदरायाथ विश्वस्य धाम्ने ।
नमो राधिकायै त्वदीयप्रियायै
नमोऽनन्तलीलाय देवाय तुभ्यम् ॥ 8 ॥
इति श्रीमद्पद्मपुराणे श्री दामोदराष्टाकं सम्पूर्णम् ॥
namāmīśvaraṃ saccidānandarūpaṃ
lasatkuṇḍalaṃ gokule bhrājamānam |
yaśodābhiyolūkhalāddhāvamānaṃ
parāmṛṣṭamatyantato drutya gopyā || 1 ||
rudantaṃ muhurnetrayugmaṃ mṛjantaṃ
karāmbhojayugmena sātaṅkanetram |
muhuḥ śvāsakampatrirekhāṅkakaṇṭha-
sthitagraiva-dāmodaraṃ bhaktibaddham || 2 ||
itīdṛk svalīlābhirānandakuṇḍe
svaghoṣaṃ nimajjantamākhyāpayantam |
tadīyeṣitājñeṣu bhaktairjitatvaṃ
punaḥ prematastaṃ śatāvṛtti vande || 3 ||
varaṃ deva mokṣaṃ na mokṣāvadhiṃ vā
na cānyaṃ vṛṇe'haṃ vareṣādapīha |
idaṃ te vapurnātha gopālabālaṃ
sadā me manasyāvirāstāṃ kimanyaiḥ || 4 ||
idaṃ te mukhāmbhojamatyantanīlair-
vṛtaṃ kuntalaiḥ snigdha-raktaiśca gopyā |
muhuścumbitaṃ bimbaraktadharaṃ me
manasyāvirāstāṃ alaṃ lakṣalābhaiḥ || 5 ||
namo deva dāmodarānanta viṣṇo
prasīda prabho duḥkhajālābdhimagnam |
kṛpādṛṣṭivṛṣṭyātidīnaṃ batānu
gṛhāṇeśa māṃ ajñamedhyakṣidṛśyaḥ || 6 ||
kuberātmajau baddhamūrtyaiva yadvat
tvayā mocitau bhaktibhājau kṛtau ca |
tathā premabhaktiṃ svakaṃ me prayaccha
na mokṣe graho me'sti dāmodareha || 7 ||
namaste'stu dāmne sphuraddīptidhāmne
tvadīyodarāyātha viśvasya dhāmne |
namo rādhikāyai tvadīyapriyāyai
namo'nantalīlāya devāya tubhyam || 8 ||
iti śrīmadpadmapurāṇe śrī dāmodarāṣṭākaṃ sampūrṇam ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.