Vishnu

අන්නමය්ය කීර්තන රාධා මාධව රති චරිතමිති

Annamayya Kirtana Radha Madhava Rati Charitamiti

✍️ Annamacharya 📂 Keerthana 🖋️ Sinhala script
📄 Download PDF
රාධාමාධවරතිචරිතමිති
බෝධාවහං ශ්රුතිභූෂණං ..
ගහනේ ද්වාවපි ගත්වා ගත්වා
රහසි රතිං ප්රේරයති සති .
විහරතස්තදා විලසන්තෞ
විහතගෘහාශෞ විවශෞ තෞ ..
ලජ්ජාශභල විලාසලීලයා
කජ්ජලනයන විකාරේණ .
හෘජ්ජාව්යවනහිත හෘදයා රති
ස්සජ්ජා සම්භ්රමචපලා ජාතා ..
පුරතෝ යාන්තං පුරුෂං වකුලෛඃ
කුරණ්ටකෛර්වා කුටජෛර්වා .
පරමං ප්රහරති පශ්චාල්ලග්නා-
ගිරං විනාසි විකිරති මුදං ..
හරි සුරභූරුහ මාරෝහතීව
චරණේන කටිං සංවේෂ්ට්ය .
පරිරඤ්චණ සම්පාදිතපුලකෛ
ස්සුරුචිර්ජාතා සුමලතිකේව ..
විධුමුඛදර්ශන විකලිතලජ්ජා-
ත්වධරබිම්බඵලමාස්වාද්ය .
මධුරෝපායනමාර්ගේණ කුචෞ
නිධිවද ත්වා නිත්යසුඛමිතා ..
සුරුචිරකේතක සුමදල නඛරෛ-
ර්වරචිබුකං සා පරිවෘත්ය .
තරුණිමසින්ධෞ තදීයදෘග්ජල-
චරයුගලං සංසක්තං චකාර ..
වචන විලාසෛර්වශීකෘත තං
නිචුලකුඤ්ජ මානිතදේශේ .
ප්රචුරසෛකතේ පල්ලවශයනේ-
රචිතරතිකලා රාගේණාස ..
අභිනවකල්යාණාඤ්චිතරූපා-
වභිනිවේශ සංයතචිත්තෞ .
බභූවතු ස්තත්පරෞ වේඞ්කට
විභුනා සා තද්විධිනා සතයා ..
සච ලජ්ජාවීක්ෂණෝ භවති තං
කචභරාං ගන්ධං ඝ්රාපයති .
නචලතිචේන්මානවතී තථාපි
කුචසඞ්ගාදනුකූලයති ..
අවනතශිරසාප්යති සුභගං
විවිධාලාපෛර්විවශයති .
ප්රවිමල කරරුහරචන විලාසෛ
ර්භුවනපති තං භූෂයති ..
ලතාගෘහමේලනං නවසෛ
කතවෛභව සෞඛ්යං දෘෂ්ට්වා .
තතස්තතශ්චරසෞ කේලී-
ව්රතචර්යාං තාං වාඤ්ඡන්තෞ .
වනකුසුම විශදවරවාසනයා-
ඝනසාරරජෝගන්ධෛශ්ච .
ජනයති පවනේ සපදි විකාරං-
වනිතා පුරුෂෞ ජනිතාශෞ ..
ඒවං විචරන් හේලා විමුඛ-
ශ්රීවේඞ්කටගිරි දේවෝයං .
පාවනරාධාපරිරම්භසුඛ-
ශ්රී වෛභවසුස්ථිරෝ භවති ..
Roman (IAST) Transliteration
rādhāmādhavaraticaritamiti
bodhāvahaṃ śrutibhūṣaṇaṃ ||
gahane dvāvapi gatvā gatvā
rahasi ratiṃ prerayati sati |
viharatastadā vilasantau
vihatagṛhāśau vivaśau tau ||
lajjāśabhala vilāsalīlayā
kajjalanayana vikāreṇa |
hṛjjāvyavanahita hṛdayā rati
ssajjā sambhramacapalā jātā ||
purato yāntaṃ puruṣaṃ vakulaiḥ
kuraṇṭakairvā kuṭajairvā |
paramaṃ praharati paścāllagnā-
giraṃ vināsi vikirati mudaṃ ||
hari surabhūruha mārohatīva
caraṇena kaṭiṃ saṃveṣṭya |
parirañcaṇa sampāditapulakai
ssurucirjātā sumalatikeva ||
vidhumukhadarśana vikalitalajjā-
tvadharabimbaphalamāsvādya |
madhuropāyanamārgeṇa kucau
nidhivada tvā nityasukhamitā ||
suruciraketaka sumadala nakharai-
rvaracibukaṃ sā parivṛtya |
taruṇimasindhau tadīyadṛgjala-
carayugalaṃ saṃsaktaṃ cakāra ||
vacana vilāsairvaśīkṛta taṃ
niculakuñja mānitadeśe |
pracurasaikate pallavaśayane-
racitaratikalā rāgeṇāsa ||
abhinavakalyāṇāñcitarūpā-
vabhiniveśa saṃyatacittau |
babhūvatu statparau veṅkaṭa
vibhunā sā tadvidhinā satayā ||
saca lajjāvīkṣaṇo bhavati taṃ
kacabharāṃ gandhaṃ ghrāpayati |
nacalaticenmānavatī tathāpi
kucasaṅgādanukūlayati ||
avanataśirasāpyati subhagaṃ
vividhālāpairvivaśayati |
pravimala kararuharacana vilāsai
rbhuvanapati taṃ bhūṣayati ||
latāgṛhamelanaṃ navasai
katavaibhava saukhyaṃ dṛṣṭvā |
tatastataścarasau kelī-
vratacaryāṃ tāṃ vāñchantau |
vanakusuma viśadavaravāsanayā-
ghanasārarajogandhaiśca |
janayati pavane sapadi vikāraṃ-
vanitā puruṣau janitāśau ||
evaṃ vicaran helā vimukha-
śrīveṅkaṭagiri devoyaṃ |
pāvanarādhāparirambhasukha-
śrī vaibhavasusthiro bhavati ||
Sanskrit — Devanagari (original)
राधामाधवरतिचरितमिति
बोधावहं श्रुतिभूषणं ॥
गहने द्वावपि गत्वा गत्वा
रहसि रतिं प्रेरयति सति ।
विहरतस्तदा विलसन्तौ
विहतगृहाशौ विवशौ तौ ॥
लज्जाशभल विलासलीलया
कज्जलनयन विकारेण ।
हृज्जाव्यवनहित हृदया रति
स्सज्जा सम्भ्रमचपला जाता ॥
पुरतो यान्तं पुरुषं वकुलैः
कुरण्टकैर्वा कुटजैर्वा ।
परमं प्रहरति पश्चाल्लग्ना-
गिरं विनासि विकिरति मुदं ॥
हरि सुरभूरुह मारोहतीव
चरणेन कटिं संवेष्ट्य ।
परिरञ्चण सम्पादितपुलकै
स्सुरुचिर्जाता सुमलतिकेव ॥
विधुमुखदर्शन विकलितलज्जा-
त्वधरबिम्बफलमास्वाद्य ।
मधुरोपायनमार्गेण कुचौ
निधिवद त्वा नित्यसुखमिता ॥
सुरुचिरकेतक सुमदल नखरै-
र्वरचिबुकं सा परिवृत्य ।
तरुणिमसिन्धौ तदीयदृग्जल-
चरयुगलं संसक्तं चकार ॥
वचन विलासैर्वशीकृत तं
निचुलकुञ्ज मानितदेशे ।
प्रचुरसैकते पल्लवशयने-
रचितरतिकला रागेणास ॥
अभिनवकल्याणाञ्चितरूपा-
वभिनिवेश संयतचित्तौ ।
बभूवतु स्तत्परौ वेङ्कट
विभुना सा तद्विधिना सतया ॥
सच लज्जावीक्षणो भवति तं
कचभरां गन्धं घ्रापयति ।
नचलतिचेन्मानवती तथापि
कुचसङ्गादनुकूलयति ॥
अवनतशिरसाप्यति सुभगं
विविधालापैर्विवशयति ।
प्रविमल कररुहरचन विलासै
र्भुवनपति तं भूषयति ॥
लतागृहमेलनं नवसै
कतवैभव सौख्यं दृष्ट्वा ।
ततस्ततश्चरसौ केली-
व्रतचर्यां तां वाञ्छन्तौ ।
वनकुसुम विशदवरवासनया-
घनसाररजोगन्धैश्च ।
जनयति पवने सपदि विकारं-
वनिता पुरुषौ जनिताशौ ॥
एवं विचरन् हेला विमुख-
श्रीवेङ्कटगिरि देवोयं ।
पावनराधापरिरम्भसुख-
श्री वैभवसुस्थिरो भवति ॥
rādhāmādhavaraticaritamiti
bodhāvahaṃ śrutibhūṣaṇaṃ ||
gahane dvāvapi gatvā gatvā
rahasi ratiṃ prerayati sati |
viharatastadā vilasantau
vihatagṛhāśau vivaśau tau ||
lajjāśabhala vilāsalīlayā
kajjalanayana vikāreṇa |
hṛjjāvyavanahita hṛdayā rati
ssajjā sambhramacapalā jātā ||
purato yāntaṃ puruṣaṃ vakulaiḥ
kuraṇṭakairvā kuṭajairvā |
paramaṃ praharati paścāllagnā-
giraṃ vināsi vikirati mudaṃ ||
hari surabhūruha mārohatīva
caraṇena kaṭiṃ saṃveṣṭya |
parirañcaṇa sampāditapulakai
ssurucirjātā sumalatikeva ||
vidhumukhadarśana vikalitalajjā-
tvadharabimbaphalamāsvādya |
madhuropāyanamārgeṇa kucau
nidhivada tvā nityasukhamitā ||
suruciraketaka sumadala nakharai-
rvaracibukaṃ sā parivṛtya |
taruṇimasindhau tadīyadṛgjala-
carayugalaṃ saṃsaktaṃ cakāra ||
vacana vilāsairvaśīkṛta taṃ
niculakuñja mānitadeśe |
pracurasaikate pallavaśayane-
racitaratikalā rāgeṇāsa ||
abhinavakalyāṇāñcitarūpā-
vabhiniveśa saṃyatacittau |
babhūvatu statparau veṅkaṭa
vibhunā sā tadvidhinā satayā ||
saca lajjāvīkṣaṇo bhavati taṃ
kacabharāṃ gandhaṃ ghrāpayati |
nacalaticenmānavatī tathāpi
kucasaṅgādanukūlayati ||
avanataśirasāpyati subhagaṃ
vividhālāpairvivaśayati |
pravimala kararuharacana vilāsai
rbhuvanapati taṃ bhūṣayati ||
latāgṛhamelanaṃ navasai
katavaibhava saukhyaṃ dṛṣṭvā |
tatastataścarasau kelī-
vratacaryāṃ tāṃ vāñchantau |
vanakusuma viśadavaravāsanayā-
ghanasārarajogandhaiśca |
janayati pavane sapadi vikāraṃ-
vanitā puruṣau janitāśau ||
evaṃ vicaran helā vimukha-
śrīveṅkaṭagiri devoyaṃ |
pāvanarādhāparirambhasukha-
śrī vaibhavasusthiro bhavati ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in