ਮਾਰ੍ਕਣ੍ਡੇਯ ਉਵਾਚ ।
ਨਾਰਾਯਣਂ ਪਰਬ੍ਰਹ੍ਮ ਸਰ੍ਵ-ਕਾਰਣ-ਕਾਰਣਮ੍ ।
ਪ੍ਰਪਦ੍ਯੇ ਵੇਙ੍ਕਟੇਸ਼ਾਖ੍ਯਂ ਤਦੇਵ ਕਵਚਂ ਮਮ ॥ 1 ॥
ਸਹਸ੍ਰ-ਸ਼ੀਰ੍षਾ ਪੁਰੁषੋ ਵੇਙ੍ਕਟੇਸ਼-ਸ਼੍ਸ਼ਿਰੋऽਵਤੁ ।
ਪ੍ਰਾਣੇਸ਼ਃ ਪ੍ਰਾਣ-ਨਿਲਯਃ ਪ੍ਰਾਣਾਨ੍ ਰਕ੍षਤੁ ਮੇ ਹਰਿਃ ॥ 2 ॥
ਆਕਾਸ਼ਰਾ-ਟ੍ਸੁਤਾਨਾਥ ਆਤ੍ਮਾਨਂ ਮੇ ਸਦਾਵਤੁ ।
ਦੇਵਦੇਵੋਤ੍ਤਮੋ ਪਾਯਾਦ੍ਦੇਹਂ ਮੇ ਵੇਙ੍ਕਟੇਸ਼੍ਵਰਃ ॥ 3 ॥
ਸਰ੍ਵਤ੍ਰ ਸਰ੍ਵਕਾਲੇषੁ ਮਙ੍ਗਾਮ੍ਬਾਜਾ-ਨਿਰੀਸ਼੍ਵਰਃ ।
ਪਾਲਯੇਨ੍ਮਾਂ ਸਦਾ ਕਰ੍ਮ-ਸਾਫਲ੍ਯਂ ਨਃ ਪ੍ਰਯਚ੍ਛਤੁ ॥ 4 ॥
ਯ ਏਤ-ਦ੍ਵਜ੍ਰਕਵਚ-ਮਭੇਦ੍ਯਂ ਵੇਙ੍ਕਟੇਸ਼ਿਤੁਃ ।
ਸਾਯਂ ਪ੍ਰਾਤਃ ਪਠੇਨ੍ਨਿਤ੍ਯਂ ਮृਤ੍ਯੁਂ ਤਰਤਿ ਨਿਰ੍ਭਯਃ ॥ 5 ॥
ਇਤਿ ਮਾਰ੍ਕਣ੍ਡੇਯ-ਕृਤਂ ਸ਼੍ਰੀ ਵੇਙ੍ਕਟੇਸ਼੍ਵਰ ਵਜ੍ਰਕਵਚ-ਸ੍ਤੋਤ੍ਰਂ ਸਮ੍ਪੂਰ੍ਣਮ੍ ॥
Roman (IAST) Transliteration
mārkaṇḍeya uvāca |
nārāyaṇaṃ parabrahma sarva-kāraṇa-kāraṇam |
prapadye veṅkaṭeśākhyaṃ tadeva kavacaṃ mama || 1 ||
sahasra-śīrṣā puruṣo veṅkaṭeśa-śśiro'vatu |
prāṇeśaḥ prāṇa-nilayaḥ prāṇān rakṣatu me hariḥ || 2 ||
ākāśarā-ṭsutānātha ātmānaṃ me sadāvatu |
devadevottamo pāyāddehaṃ me veṅkaṭeśvaraḥ || 3 ||
sarvatra sarvakāleṣu maṅgāmbājā-nirīśvaraḥ |
pālayenmāṃ sadā karma-sāphalyaṃ naḥ prayacchatu || 4 ||
ya eta-dvajrakavaca-mabhedyaṃ veṅkaṭeśituḥ |
sāyaṃ prātaḥ paṭhennityaṃ mṛtyuṃ tarati nirbhayaḥ || 5 ||
iti mārkaṇḍeya-kṛtaṃ śrī veṅkaṭeśvara vajrakavaca-stotraṃ sampūrṇam ||
Sanskrit — Devanagari (original)
मार्कण्डेय उवाच ।
नारायणं परब्रह्म सर्व-कारण-कारणम् ।
प्रपद्ये वेङ्कटेशाख्यं तदेव कवचं मम ॥ 1 ॥
सहस्र-शीर्षा पुरुषो वेङ्कटेश-श्शिरोऽवतु ।
प्राणेशः प्राण-निलयः प्राणान् रक्षतु मे हरिः ॥ 2 ॥
आकाशरा-ट्सुतानाथ आत्मानं मे सदावतु ।
देवदेवोत्तमो पायाद्देहं मे वेङ्कटेश्वरः ॥ 3 ॥
सर्वत्र सर्वकालेषु मङ्गाम्बाजा-निरीश्वरः ।
पालयेन्मां सदा कर्म-साफल्यं नः प्रयच्छतु ॥ 4 ॥
य एत-द्वज्रकवच-मभेद्यं वेङ्कटेशितुः ।
सायं प्रातः पठेन्नित्यं मृत्युं तरति निर्भयः ॥ 5 ॥
इति मार्कण्डेय-कृतं श्री वेङ्कटेश्वर वज्रकवच-स्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥
mārkaṇḍeya uvāca |
nārāyaṇaṃ parabrahma sarva-kāraṇa-kāraṇam |
prapadye veṅkaṭeśākhyaṃ tadeva kavacaṃ mama || 1 ||
sahasra-śīrṣā puruṣo veṅkaṭeśa-śśiro'vatu |
prāṇeśaḥ prāṇa-nilayaḥ prāṇān rakṣatu me hariḥ || 2 ||
ākāśarā-ṭsutānātha ātmānaṃ me sadāvatu |
devadevottamo pāyāddehaṃ me veṅkaṭeśvaraḥ || 3 ||
sarvatra sarvakāleṣu maṅgāmbājā-nirīśvaraḥ |
pālayenmāṃ sadā karma-sāphalyaṃ naḥ prayacchatu || 4 ||
ya eta-dvajrakavaca-mabhedyaṃ veṅkaṭeśituḥ |
sāyaṃ prātaḥ paṭhennityaṃ mṛtyuṃ tarati nirbhayaḥ || 5 ||
iti mārkaṇḍeya-kṛtaṃ śrī veṅkaṭeśvara vajrakavaca-stotraṃ sampūrṇam ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.