5.60 ସୁନ୍ଦରକାଣ୍ଡ - ଷଷ୍ଟିତମ ସର୍ଗଃ

5.60 Sundarakanda - Shashtitama Sargah

✍️ Valmiki 🖋️ Oriya script
📄 Download PDF
ଶ୍ରୀମଦ୍ଵାଲ୍ମୀକୀଯ ରାମାଯଣେ ସୁନ୍ଦରକାଣ୍ଡମ୍ ।
ଅଥ ଷଷ୍ଟିତମସ୍ସର୍ଗଃ ।
ତସ୍ଯ ତଦ୍ଵଚନଂ ଶ୍ରୁତ୍ଵା ଵାଲିସୂନୁରଭାଷତ ।
ଅଯୁକ୍ତଂ ତୁ ଵିନା ଦେଵୀଂ ଦୃଷ୍ଟଵଦ୍ଭିଶ୍ଚ ଵାନରାଃ ॥ 1 ॥
ସମୀପଂ ଗନ୍ତୁମସ୍ମାଭୀ ରାଘଵସ୍ଯ ମହାତ୍ମନଃ ।
ଦୃଷ୍ଟା ଦେଵୀ ନ ଚାନୀତା ଇତି ତତ୍ର ନିଵେଦନମ୍ ॥ 2 ॥
ଅଯୁକ୍ତମିଵ ପଶ୍ଯାମି ଭଵଦ୍ଭିଃ ଖ୍ଯାତଵିକ୍ରମୈଃ ।
ନ ହି ନଃ ପ୍ଲଵନେ କଶ୍ଚିନ୍ନାପି କଶ୍ଚିତ୍ପରାକ୍ରମେ ॥ 3 ॥
ତୁଲ୍ଯ ସ୍ସାମରଦୈତ୍ଯେଷୁ ଲୋକେଷୁ ହରିସତ୍ତମାଃ ।
ତେଷ୍ଵେଵଂ ହତଵୀରେଷୁ ରାକ୍ଷସେଷୁ ହନୂମତା ॥ 4 ॥
କିମନ୍ଯଦତ୍ର କର୍ତଵ୍ଯଂ ଗୃହୀତ୍ଵା ଯାମ ଜାନକୀମ୍ ।
ତମେଵଂ କୃତସଙ୍କଲ୍ପଂ ଜାମ୍ବଵାନ୍ ହରିସତ୍ତମଃ ॥ 5 ॥
ଉଵାଚ ପରମପ୍ରୀତୋ ଵାକ୍ଯମର୍ଥଵଦର୍ଥଵିତ୍ ।
ନ ତାଵଦେଷା ମତିରକ୍ଷମା ନୋ ଯଥା ଭଵାନ୍ ପଶ୍ଯତି ରାଜପୁତ୍ର ।
ଯଥା ତୁ ରାମସ୍ଯ ମତିର୍ନିଵିଷ୍ଟା ତଥା ଭଵାନ୍ ପଶ୍ଯତୁ କାର୍ଯସିଦ୍ଧିମ୍ ॥ 6 ॥
ଇତ୍ଯାର୍ଷେ ଶ୍ରୀମଦ୍ରାମାଯଣେ ଵାଲ୍ମୀକୀଯ ଆଦିକାଵ୍ଯେ ସୁନ୍ଦରକାଣ୍ଡେ ଷଷ୍ଟିତମସ୍ସର୍ଗଃ ॥
Roman (IAST) Transliteration
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe sundarakāṇḍam |
atha ṣaṣṭitamassargaḥ |
tasya tadvacanaṃ śrutvā vālisūnurabhāṣata |
ayuktaṃ tu vinā devīṃ dṛṣṭavadbhiśca vānarāḥ || 1 ||
samīpaṃ gantumasmābhī rāghavasya mahātmanaḥ |
dṛṣṭā devī na cānītā iti tatra nivedanam || 2 ||
ayuktamiva paśyāmi bhavadbhiḥ khyātavikramaiḥ |
na hi naḥ plavane kaścinnāpi kaścitparākrame || 3 ||
tulya ssāmaradaityeṣu lokeṣu harisattamāḥ |
teṣvevaṃ hatavīreṣu rākṣaseṣu hanūmatā || 4 ||
kimanyadatra kartavyaṃ gṛhītvā yāma jānakīm |
tamevaṃ kṛtasaṅkalpaṃ jāmbavān harisattamaḥ || 5 ||
uvāca paramaprīto vākyamarthavadarthavit |
na tāvadeṣā matirakṣamā no yathā bhavān paśyati rājaputra |
yathā tu rāmasya matirniviṣṭā tathā bhavān paśyatu kāryasiddhim || 6 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye sundarakāṇḍe ṣaṣṭitamassargaḥ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
श्रीमद्वाल्मीकीय रामायणे सुन्दरकाण्डम् ।
अथ षष्टितमस्सर्गः ।
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा वालिसूनुरभाषत ।
अयुक्तं तु विना देवीं दृष्टवद्भिश्च वानराः ॥ 1 ॥
समीपं गन्तुमस्माभी राघवस्य महात्मनः ।
दृष्टा देवी न चानीता इति तत्र निवेदनम् ॥ 2 ॥
अयुक्तमिव पश्यामि भवद्भिः ख्यातविक्रमैः ।
न हि नः प्लवने कश्चिन्नापि कश्चित्पराक्रमे ॥ 3 ॥
तुल्य स्सामरदैत्येषु लोकेषु हरिसत्तमाः ।
तेष्वेवं हतवीरेषु राक्षसेषु हनूमता ॥ 4 ॥
किमन्यदत्र कर्तव्यं गृहीत्वा याम जानकीम् ।
तमेवं कृतसङ्कल्पं जाम्बवान् हरिसत्तमः ॥ 5 ॥
उवाच परमप्रीतो वाक्यमर्थवदर्थवित् ।
न तावदेषा मतिरक्षमा नो यथा भवान् पश्यति राजपुत्र ।
यथा तु रामस्य मतिर्निविष्टा तथा भवान् पश्यतु कार्यसिद्धिम् ॥ 6 ॥
इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे षष्टितमस्सर्गः ॥
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe sundarakāṇḍam |
atha ṣaṣṭitamassargaḥ |
tasya tadvacanaṃ śrutvā vālisūnurabhāṣata |
ayuktaṃ tu vinā devīṃ dṛṣṭavadbhiśca vānarāḥ || 1 ||
samīpaṃ gantumasmābhī rāghavasya mahātmanaḥ |
dṛṣṭā devī na cānītā iti tatra nivedanam || 2 ||
ayuktamiva paśyāmi bhavadbhiḥ khyātavikramaiḥ |
na hi naḥ plavane kaścinnāpi kaścitparākrame || 3 ||
tulya ssāmaradaityeṣu lokeṣu harisattamāḥ |
teṣvevaṃ hatavīreṣu rākṣaseṣu hanūmatā || 4 ||
kimanyadatra kartavyaṃ gṛhītvā yāma jānakīm |
tamevaṃ kṛtasaṅkalpaṃ jāmbavān harisattamaḥ || 5 ||
uvāca paramaprīto vākyamarthavadarthavit |
na tāvadeṣā matirakṣamā no yathā bhavān paśyati rājaputra |
yathā tu rāmasya matirniviṣṭā tathā bhavān paśyatu kāryasiddhim || 6 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye sundarakāṇḍe ṣaṣṭitamassargaḥ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Oriya script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in