ପ୍ରାତଃ ସ୍ମରାମି ଲଲିତା ଵଦନାରଵିନ୍ଦଂ
ବିମ୍ବାଧରଂ ପୃଥୁଲ ମୌକ୍ତିକ ଶୋଭିନାସମ୍ ।
ଆକର୍ଣଦୀର୍ଘନଯନଂ ମଣିକୁଣ୍ଡଲାଢ୍ଯଂ
ମନ୍ଦସ୍ମିତଂ ମୃଗମଦୋଜ୍ଜ୍ଵଲ ଫାଲଦେଶମ୍ ॥ 1 ॥
ପ୍ରାତର୍ଭଜାମି ଲଲିତା ଭୁଜକଲ୍ପଵଲ୍ଲୀଂ
ରକ୍ତାଙ୍ଗୁଲୀଯ ଲସଦଙ୍ଗୁଲି ପଲ୍ଲଵାଢ୍ଯାମ୍ ।
ମାଣିକ୍ଯ ହେମଵଲଯାଙ୍ଗଦ ଶୋଭମାନାଂ
ପୁଣ୍ଡ୍ରେକ୍ଷୁଚାପ କୁସୁମେଷୁ ସୃଣୀର୍ଦଧାନାମ୍ ॥ 2 ॥
ପ୍ରାତର୍ନମାମି ଲଲିତା ଚରଣାରଵିନ୍ଦଂ
ଭକ୍ତେଷ୍ଟ ଦାନନିରତଂ ଭଵସିନ୍ଧୁପୋତମ୍ ।
ପଦ୍ମାସନାଦି ସୁରନାଯକ ପୂଜନୀଯଂ
ପଦ୍ମାଙ୍କୁଶଧ୍ଵଜ ସୁଦର୍ଶନ ଲାଞ୍ଛନାଢ୍ଯମ୍ ॥ 3 ॥
ପ୍ରାତଃ ସ୍ତୁଵେ ପରଶିଵାଂ ଲଲିତାଂ ଭଵାନୀଂ
ତ୍ରଯ୍ଯନ୍ତଵେଦ୍ଯ ଵିଭଵାଂ କରୁଣାନଵଦ୍ଯାମ୍ ।
ଵିଶ୍ଵସ୍ଯ ସୃଷ୍ଟଵିଲଯ ସ୍ଥିତିହେତୁଭୂତାଂ
ଵିଦ୍ଯେଶ୍ଵରୀଂ ନିଗମଵାଙ୍ମମନସାତିଦୂରାମ୍ ॥ 4 ॥
ପ୍ରାତର୍ଵଦାମି ଲଲିତେ ତଵ ପୁଣ୍ଯନାମ
କାମେଶ୍ଵରୀତି କମଲେତି ମହେଶ୍ଵରୀତି ।
ଶ୍ରୀଶାମ୍ଭଵୀତି ଜଗତାଂ ଜନନୀ ପରେତି
ଵାଗ୍ଦେଵତେତି ଵଚସା ତ୍ରିପୁରେଶ୍ଵରୀତି ॥ 5 ॥
ଯଃ ଶ୍ଲୋକପଞ୍ଚକମିଦଂ ଲଲିତାମ୍ବିକାଯାଃ
ସୌଭାଗ୍ଯଦଂ ସୁଲଲିତଂ ପଠତି ପ୍ରଭାତେ ।
ତସ୍ମୈ ଦଦାତି ଲଲିତା ଝଟିତି ପ୍ରସନ୍ନା
ଵିଦ୍ଯାଂ ଶ୍ରିଯଂ ଵିମଲସୌଖ୍ଯମନନ୍ତକୀର୍ତିମ୍ ॥
Roman (IAST) Transliteration
prātaḥ smarāmi lalitā vadanāravindaṃ
bimbādharaṃ pṛthula mauktika śobhināsam |
ākarṇadīrghanayanaṃ maṇikuṇḍalāḍhyaṃ
mandasmitaṃ mṛgamadojjvala phāladeśam || 1 ||
prātarbhajāmi lalitā bhujakalpavallīṃ
raktāṅgulīya lasadaṅguli pallavāḍhyām |
māṇikya hemavalayāṅgada śobhamānāṃ
puṇḍrekṣucāpa kusumeṣu sṛṇīrdadhānām || 2 ||
prātarnamāmi lalitā caraṇāravindaṃ
bhakteṣṭa dānanirataṃ bhavasindhupotam |
padmāsanādi suranāyaka pūjanīyaṃ
padmāṅkuśadhvaja sudarśana lāñchanāḍhyam || 3 ||
prātaḥ stuve paraśivāṃ lalitāṃ bhavānīṃ
trayyantavedya vibhavāṃ karuṇānavadyām |
viśvasya sṛṣṭavilaya sthitihetubhūtāṃ
vidyeśvarīṃ nigamavāṅmamanasātidūrām || 4 ||
prātarvadāmi lalite tava puṇyanāma
kāmeśvarīti kamaleti maheśvarīti |
śrīśāmbhavīti jagatāṃ jananī pareti
vāgdevateti vacasā tripureśvarīti || 5 ||
yaḥ ślokapañcakamidaṃ lalitāmbikāyāḥ
saubhāgyadaṃ sulalitaṃ paṭhati prabhāte |
tasmai dadāti lalitā jhaṭiti prasannā
vidyāṃ śriyaṃ vimalasaukhyamanantakīrtim ||
Sanskrit — Devanagari (original)
प्रातः स्मरामि ललिता वदनारविन्दं
बिम्बाधरं पृथुल मौक्तिक शोभिनासम् ।
आकर्णदीर्घनयनं मणिकुण्डलाढ्यं
मन्दस्मितं मृगमदोज्ज्वल फालदेशम् ॥ 1 ॥
प्रातर्भजामि ललिता भुजकल्पवल्लीं
रक्ताङ्गुलीय लसदङ्गुलि पल्लवाढ्याम् ।
माणिक्य हेमवलयाङ्गद शोभमानां
पुण्ड्रेक्षुचाप कुसुमेषु सृणीर्दधानाम् ॥ 2 ॥
प्रातर्नमामि ललिता चरणारविन्दं
भक्तेष्ट दाननिरतं भवसिन्धुपोतम् ।
पद्मासनादि सुरनायक पूजनीयं
पद्माङ्कुशध्वज सुदर्शन लाञ्छनाढ्यम् ॥ 3 ॥
प्रातः स्तुवे परशिवां ललितां भवानीं
त्रय्यन्तवेद्य विभवां करुणानवद्याम् ।
विश्वस्य सृष्टविलय स्थितिहेतुभूतां
विद्येश्वरीं निगमवाङ्ममनसातिदूराम् ॥ 4 ॥
प्रातर्वदामि ललिते तव पुण्यनाम
कामेश्वरीति कमलेति महेश्वरीति ।
श्रीशाम्भवीति जगतां जननी परेति
वाग्देवतेति वचसा त्रिपुरेश्वरीति ॥ 5 ॥
यः श्लोकपञ्चकमिदं ललिताम्बिकायाः
सौभाग्यदं सुललितं पठति प्रभाते ।
तस्मै ददाति ललिता झटिति प्रसन्ना
विद्यां श्रियं विमलसौख्यमनन्तकीर्तिम् ॥
prātaḥ smarāmi lalitā vadanāravindaṃ
bimbādharaṃ pṛthula mauktika śobhināsam |
ākarṇadīrghanayanaṃ maṇikuṇḍalāḍhyaṃ
mandasmitaṃ mṛgamadojjvala phāladeśam || 1 ||
prātarbhajāmi lalitā bhujakalpavallīṃ
raktāṅgulīya lasadaṅguli pallavāḍhyām |
māṇikya hemavalayāṅgada śobhamānāṃ
puṇḍrekṣucāpa kusumeṣu sṛṇīrdadhānām || 2 ||
prātarnamāmi lalitā caraṇāravindaṃ
bhakteṣṭa dānanirataṃ bhavasindhupotam |
padmāsanādi suranāyaka pūjanīyaṃ
padmāṅkuśadhvaja sudarśana lāñchanāḍhyam || 3 ||
prātaḥ stuve paraśivāṃ lalitāṃ bhavānīṃ
trayyantavedya vibhavāṃ karuṇānavadyām |
viśvasya sṛṣṭavilaya sthitihetubhūtāṃ
vidyeśvarīṃ nigamavāṅmamanasātidūrām || 4 ||
prātarvadāmi lalite tava puṇyanāma
kāmeśvarīti kamaleti maheśvarīti |
śrīśāmbhavīti jagatāṃ jananī pareti
vāgdevateti vacasā tripureśvarīti || 5 ||
yaḥ ślokapañcakamidaṃ lalitāmbikāyāḥ
saubhāgyadaṃ sulalitaṃ paṭhati prabhāte |
tasmai dadāti lalitā jhaṭiti prasannā
vidyāṃ śriyaṃ vimalasaukhyamanantakīrtim ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Oriya script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.