ജനക ഉവാച ॥
തത്ത്വവിജ്ഞാനസന്ദംശമാദായ ഹൃദയോദരാത് ।
നാനാവിധപരാമര്ശശല്യോദ്ധാരഃ കൃതോ മയാ ॥ 19-1॥
ക്വ ധര്മഃ ക്വ ച വാ കാമഃ ക്വ ചാര്ഥഃ ക്വ വിവേകിതാ ।
ക്വ ദ്വൈതം ക്വ ച വാഽദ്വൈതം സ്വമഹിമ്നി സ്ഥിതസ്യ മേ ॥ 19-2॥
ക്വ ഭൂതം ക്വ ഭവിഷ്യദ് വാ വര്തമാനമപി ക്വ വാ ।
ക്വ ദേശഃ ക്വ ച വാ നിത്യം സ്വമഹിമ്നി സ്ഥിതസ്യ മേ ॥ 19-3॥
ക്വ ചാത്മാ ക്വ ച വാനാത്മാ ക്വ ശുഭം ക്വാശുഭം യഥാ ।
ക്വ ചിന്താ ക്വ ച വാചിന്താ സ്വമഹിമ്നി സ്ഥിതസ്യ മേ ॥ 19-4॥
ക്വ സ്വപ്നഃ ക്വ സുഷുപ്തിര്വാ ക്വ ച ജാഗരണം തഥാ ।
ക്വ തുരീയം ഭയം വാപി സ്വമഹിമ്നി സ്ഥിതസ്യ മേ ॥ 19-5॥
ക്വ ദൂരം ക്വ സമീപം വാ ബാഹ്യം ക്വാഭ്യന്തരം ക്വ വാ ।
ക്വ സ്ഥൂലം ക്വ ച വാ സൂക്ഷ്മം സ്വമഹിമ്നി സ്ഥിതസ്യ മേ ॥ 19-6॥
ക്വ മൃത്യുര്ജീവിതം വാ ക്വ ലോകാഃ ക്വാസ്യ ക്വ ലൌകികമ് ।
ക്വ ലയഃ ക്വ സമാധിര്വാ സ്വമഹിമ്നി സ്ഥിതസ്യ മേ ॥ 19-7॥
അലം ത്രിവര്ഗകഥയാ യോഗസ്യ കഥയാപ്യലമ് ।
അലം വിജ്ഞാനകഥയാ വിശ്രാന്തസ്യ മമാത്മനി ॥ 19-8॥
Roman (IAST) Transliteration
janaka uvāca ||
tattvavijñānasandaṃśamādāya hṛdayodarāt |
nānāvidhaparāmarśaśalyoddhāraḥ kṛto mayā || 19-1||
kva dharmaḥ kva ca vā kāmaḥ kva cārthaḥ kva vivekitā |
kva dvaitaṃ kva ca vā'dvaitaṃ svamahimni sthitasya me || 19-2||
kva bhūtaṃ kva bhaviṣyad vā vartamānamapi kva vā |
kva deśaḥ kva ca vā nityaṃ svamahimni sthitasya me || 19-3||
kva cātmā kva ca vānātmā kva śubhaṃ kvāśubhaṃ yathā |
kva cintā kva ca vācintā svamahimni sthitasya me || 19-4||
kva svapnaḥ kva suṣuptirvā kva ca jāgaraṇaṃ tathā |
kva turīyaṃ bhayaṃ vāpi svamahimni sthitasya me || 19-5||
kva dūraṃ kva samīpaṃ vā bāhyaṃ kvābhyantaraṃ kva vā |
kva sthūlaṃ kva ca vā sūkṣmaṃ svamahimni sthitasya me || 19-6||
kva mṛtyurjīvitaṃ vā kva lokāḥ kvāsya kva laukikam |
kva layaḥ kva samādhirvā svamahimni sthitasya me || 19-7||
alaṃ trivargakathayā yogasya kathayāpyalam |
alaṃ vijñānakathayā viśrāntasya mamātmani || 19-8||
Sanskrit — Devanagari (original)
जनक उवाच ॥
तत्त्वविज्ञानसन्दंशमादाय हृदयोदरात् ।
नानाविधपरामर्शशल्योद्धारः कृतो मया ॥ 19-1॥
क्व धर्मः क्व च वा कामः क्व चार्थः क्व विवेकिता ।
क्व द्वैतं क्व च वाऽद्वैतं स्वमहिम्नि स्थितस्य मे ॥ 19-2॥
क्व भूतं क्व भविष्यद् वा वर्तमानमपि क्व वा ।
क्व देशः क्व च वा नित्यं स्वमहिम्नि स्थितस्य मे ॥ 19-3॥
क्व चात्मा क्व च वानात्मा क्व शुभं क्वाशुभं यथा ।
क्व चिन्ता क्व च वाचिन्ता स्वमहिम्नि स्थितस्य मे ॥ 19-4॥
क्व स्वप्नः क्व सुषुप्तिर्वा क्व च जागरणं तथा ।
क्व तुरीयं भयं वापि स्वमहिम्नि स्थितस्य मे ॥ 19-5॥
क्व दूरं क्व समीपं वा बाह्यं क्वाभ्यन्तरं क्व वा ।
क्व स्थूलं क्व च वा सूक्ष्मं स्वमहिम्नि स्थितस्य मे ॥ 19-6॥
क्व मृत्युर्जीवितं वा क्व लोकाः क्वास्य क्व लौकिकम् ।
क्व लयः क्व समाधिर्वा स्वमहिम्नि स्थितस्य मे ॥ 19-7॥
अलं त्रिवर्गकथया योगस्य कथयाप्यलम् ।
अलं विज्ञानकथया विश्रान्तस्य ममात्मनि ॥ 19-8॥
janaka uvāca ||
tattvavijñānasandaṃśamādāya hṛdayodarāt |
nānāvidhaparāmarśaśalyoddhāraḥ kṛto mayā || 19-1||
kva dharmaḥ kva ca vā kāmaḥ kva cārthaḥ kva vivekitā |
kva dvaitaṃ kva ca vā'dvaitaṃ svamahimni sthitasya me || 19-2||
kva bhūtaṃ kva bhaviṣyad vā vartamānamapi kva vā |
kva deśaḥ kva ca vā nityaṃ svamahimni sthitasya me || 19-3||
kva cātmā kva ca vānātmā kva śubhaṃ kvāśubhaṃ yathā |
kva cintā kva ca vācintā svamahimni sthitasya me || 19-4||
kva svapnaḥ kva suṣuptirvā kva ca jāgaraṇaṃ tathā |
kva turīyaṃ bhayaṃ vāpi svamahimni sthitasya me || 19-5||
kva dūraṃ kva samīpaṃ vā bāhyaṃ kvābhyantaraṃ kva vā |
kva sthūlaṃ kva ca vā sūkṣmaṃ svamahimni sthitasya me || 19-6||
kva mṛtyurjīvitaṃ vā kva lokāḥ kvāsya kva laukikam |
kva layaḥ kva samādhirvā svamahimni sthitasya me || 19-7||
alaṃ trivargakathayā yogasya kathayāpyalam |
alaṃ vijñānakathayā viśrāntasya mamātmani || 19-8||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Malayalam script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.