ಪಶುಪತೀನ್ದುಪತಿಂ ಧರಣೀಪತಿಂ ಭುಜಗಲೋಕಪತಿಂ ಚ ಸತೀಪತಿಮ್ ।
ಪ್ರಣತಭಕ್ತಜನಾರ್ತಿಹರಂ ಪರಂ ಭಜತ ರೇ ಮನುಜಾ ಗಿರಿಜಾಪತಿಮ್ ॥1॥
ನ ಜನಕೋ ಜನನೀ ನ ಚ ಸೋದರೋ ನ ತನಯೋ ನ ಚ ಭೂರಿಬಲಂ ಕುಲಮ್ ।
ಅವತಿ ಕೋಽಪಿ ನ ಕಾಲವಶಂ ಗತಂ ಭಜತ ರೇ ಮನುಜಾ ಗಿರಿಜಾಪತಿಮ್ ॥2॥
ಮುರಜಡಿಣ್ಡಿಮವಾದ್ಯವಿಲಕ್ಷಣಂ ಮಧುರಪಞ್ಚಮನಾದವಿಶಾರದಮ್ ।
ಪ್ರಮಥಭೂತಗಣೈರಪಿ ಸೇವಿತಂ ಭಜತ ರೇ ಮನುಜಾ ಗಿರಿಜಾಪತಿಮ್ ॥3॥
ಶರಣದಂ ಸುಖದಂ ಶರಣಾನ್ವಿತಂ ಶಿವ ಶಿವೇತಿ ಶಿವೇತಿ ನತಂ ನೃಣಾಮ್ ।
ಅಭಯದಂ ಕರುಣಾವರುಣಾಲಯಂ ಭಜತ ರೇ ಮನುಜಾ ಗಿರಿಜಾಪತಿಮ್ ॥4॥
ನರಶಿರೋರಚಿತಂ ಮಣಿಕುಣ್ಡಲಂ ಭುಜಗಹಾರಮುದಂ ವೃಷಭಧ್ವಜಮ್ ।
ಚಿತಿರಜೋಧವಲೀಕೃತವಿಗ್ರಹಂ ಭಜತ ರೇ ಮನುಜಾ ಗಿರಿಜಾಪತಿಮ್ ॥5॥
ಮಖವಿನಾಶಕರಂ ಶಶಿಶೇಖರಂ ಸತತಮಧ್ವರಭಾಜಿಫಲಪ್ರದಮ್ ।
ಪ್ರಲಯದಗ್ಧಸುರಾಸುರಮಾನವಂ ಭಜತ ರೇ ಮನುಜಾ ಗಿರಿಜಾಪತಿಮ್ ॥6॥
ಮದಮಪಾಸ್ಯ ಚಿರಂ ಹೃದಿ ಸಂಸ್ಥಿತಂ ಮರಣಜನ್ಮಜರಾಮಯಪೀಡಿತಮ್ ।
ಜಗದುದೀಕ್ಷ್ಯ ಸಮೀಪಭಯಾಕುಲಂ ಭಜತ ರೇ ಮನುಜಾ ಗಿರಿಜಾಪತಿಮ್ ॥7॥
ಹರಿವಿರಞ್ಚಿಸುರಾಧಿಪಪೂಜಿತಂ ಯಮಜನೇಶಧನೇಶನಮಸ್ಕೄತಮ್ ।
ತ್ರಿನಯನಂ ಭುವನತ್ರಿತಯಾಧಿಪಂ ಭಜತ ರೇ ಮನುಜಾ ಗಿರಿಜಾಪತಿಮ್ ॥8॥
ಪಶುಪತೇರಿದಮಷ್ಟಕಮದ್ಭುತಂ ವಿರಚಿತಂ ಪೃಥಿವೀಪತಿಸೂರಿಣಾ ।
ಪಠತಿ ಸಂಶಋಣುತೇ ಮನುಜಃ ಸದಾ ಶಿವಪುರೀಂ ವಸತೇ ಲಭತೇ ಮುದಮ್ ॥9॥
ಇತಿ ಶ್ರೀಪಶುಪತ್ಯಷ್ಟಕಂ ಸಮ್ಪೂರ್ಣಮ್ ॥
Roman (IAST) Transliteration
paśupatīndupatiṃ dharaṇīpatiṃ bhujagalokapatiṃ ca satīpatim |
praṇatabhaktajanārtiharaṃ paraṃ bhajata re manujā girijāpatim ||1||
na janako jananī na ca sodaro na tanayo na ca bhūribalaṃ kulam |
avati ko'pi na kālavaśaṃ gataṃ bhajata re manujā girijāpatim ||2||
murajaḍiṇḍimavādyavilakṣaṇaṃ madhurapañcamanādaviśāradam |
pramathabhūtagaṇairapi sevitaṃ bhajata re manujā girijāpatim ||3||
śaraṇadaṃ sukhadaṃ śaraṇānvitaṃ śiva śiveti śiveti nataṃ nṛṇām |
abhayadaṃ karuṇāvaruṇālayaṃ bhajata re manujā girijāpatim ||4||
naraśiroracitaṃ maṇikuṇḍalaṃ bhujagahāramudaṃ vṛṣabhadhvajam |
citirajodhavalīkṛtavigrahaṃ bhajata re manujā girijāpatim ||5||
makhavināśakaraṃ śaśiśekharaṃ satatamadhvarabhājiphalapradam |
pralayadagdhasurāsuramānavaṃ bhajata re manujā girijāpatim ||6||
madamapāsya ciraṃ hṛdi saṃsthitaṃ maraṇajanmajarāmayapīḍitam |
jagadudīkṣya samīpabhayākulaṃ bhajata re manujā girijāpatim ||7||
harivirañcisurādhipapūjitaṃ yamajaneśadhaneśanamaskṝtam |
trinayanaṃ bhuvanatritayādhipaṃ bhajata re manujā girijāpatim ||8||
paśupateridamaṣṭakamadbhutaṃ viracitaṃ pṛthivīpatisūriṇā |
paṭhati saṃśaṛṇute manujaḥ sadā śivapurīṃ vasate labhate mudam ||9||
iti śrīpaśupatyaṣṭakaṃ sampūrṇam ||
Sanskrit — Devanagari (original)
पशुपतीन्दुपतिं धरणीपतिं भुजगलोकपतिं च सतीपतिम् ।
प्रणतभक्तजनार्तिहरं परं भजत रे मनुजा गिरिजापतिम् ॥1॥
न जनको जननी न च सोदरो न तनयो न च भूरिबलं कुलम् ।
अवति कोऽपि न कालवशं गतं भजत रे मनुजा गिरिजापतिम् ॥2॥
मुरजडिण्डिमवाद्यविलक्षणं मधुरपञ्चमनादविशारदम् ।
प्रमथभूतगणैरपि सेवितं भजत रे मनुजा गिरिजापतिम् ॥3॥
शरणदं सुखदं शरणान्वितं शिव शिवेति शिवेति नतं नृणाम् ।
अभयदं करुणावरुणालयं भजत रे मनुजा गिरिजापतिम् ॥4॥
नरशिरोरचितं मणिकुण्डलं भुजगहारमुदं वृषभध्वजम् ।
चितिरजोधवलीकृतविग्रहं भजत रे मनुजा गिरिजापतिम् ॥5॥
मखविनाशकरं शशिशेखरं सततमध्वरभाजिफलप्रदम् ।
प्रलयदग्धसुरासुरमानवं भजत रे मनुजा गिरिजापतिम् ॥6॥
मदमपास्य चिरं हृदि संस्थितं मरणजन्मजरामयपीडितम् ।
जगदुदीक्ष्य समीपभयाकुलं भजत रे मनुजा गिरिजापतिम् ॥7॥
हरिविरञ्चिसुराधिपपूजितं यमजनेशधनेशनमस्कॄतम् ।
त्रिनयनं भुवनत्रितयाधिपं भजत रे मनुजा गिरिजापतिम् ॥8॥
पशुपतेरिदमष्टकमद्भुतं विरचितं पृथिवीपतिसूरिणा ।
पठति संशऋणुते मनुजः सदा शिवपुरीं वसते लभते मुदम् ॥9॥
इति श्रीपशुपत्यष्टकं सम्पूर्णम् ॥
paśupatīndupatiṃ dharaṇīpatiṃ bhujagalokapatiṃ ca satīpatim |
praṇatabhaktajanārtiharaṃ paraṃ bhajata re manujā girijāpatim ||1||
na janako jananī na ca sodaro na tanayo na ca bhūribalaṃ kulam |
avati ko'pi na kālavaśaṃ gataṃ bhajata re manujā girijāpatim ||2||
murajaḍiṇḍimavādyavilakṣaṇaṃ madhurapañcamanādaviśāradam |
pramathabhūtagaṇairapi sevitaṃ bhajata re manujā girijāpatim ||3||
śaraṇadaṃ sukhadaṃ śaraṇānvitaṃ śiva śiveti śiveti nataṃ nṛṇām |
abhayadaṃ karuṇāvaruṇālayaṃ bhajata re manujā girijāpatim ||4||
naraśiroracitaṃ maṇikuṇḍalaṃ bhujagahāramudaṃ vṛṣabhadhvajam |
citirajodhavalīkṛtavigrahaṃ bhajata re manujā girijāpatim ||5||
makhavināśakaraṃ śaśiśekharaṃ satatamadhvarabhājiphalapradam |
pralayadagdhasurāsuramānavaṃ bhajata re manujā girijāpatim ||6||
madamapāsya ciraṃ hṛdi saṃsthitaṃ maraṇajanmajarāmayapīḍitam |
jagadudīkṣya samīpabhayākulaṃ bhajata re manujā girijāpatim ||7||
harivirañcisurādhipapūjitaṃ yamajaneśadhaneśanamaskṝtam |
trinayanaṃ bhuvanatritayādhipaṃ bhajata re manujā girijāpatim ||8||
paśupateridamaṣṭakamadbhutaṃ viracitaṃ pṛthivīpatisūriṇā |
paṭhati saṃśaṛṇute manujaḥ sadā śivapurīṃ vasate labhate mudam ||9||
iti śrīpaśupatyaṣṭakaṃ sampūrṇam ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.