ಮೃದಪಿ ಚ ಚನ್ದನಮಸ್ಮಿನ್ ದೇಶೇ ಗ್ರಾಮೋ ಗ್ರಾಮಃ ಸಿದ್ಧವನಮ್ ।
ಯತ್ರ ಚ ಬಾಲಾ ದೇವೀಸ್ವರೂಪಾ ಬಾಲಾಃ ಸರ್ವೇ ಶ್ರೀರಾಮಾಃ ॥
ಹರಿಮನ್ದಿರಮಿದಮಖಿಲಶರೀರಂ
ಧನಶಕ್ತೀ ಜನಸೇವಾಯೈ
ಯತ್ರ ಚ ಕ್ರೀಡಾಯೈ ವನರಾಜಃ
ಧೇನುರ್ಮಾತಾ ಪರಮಶಿವಾ
ನಿತ್ಯಂ ಪ್ರಾತಃ ಶಿವಗುಣಗಾನಂ
ದೀಪನುತಿಃ ಖಲು ಶತ್ರುಪರಾ ॥ 1 ॥
ಭಾಗ್ಯವಿಧಾಯಿ ನಿಜಾರ್ಜಿತಕರ್ಮ
ಯತ್ರ ಶ್ರಮಃ ಶ್ರಿಯಮರ್ಜಯತಿ
ತ್ಯಾಗಧನಾನಾಂ ತಪೋನಿಧೀನಾಂ
ಗಾಥಾಂ ಗಾಯತಿ ಕವಿವಾಣೀ
ಗಙ್ಗಾಜಲಮಿವ ನಿತ್ಯನಿರ್ಮಲಂ
ಜ್ಞಾನಂ ಶಂಸತಿ ಯತಿವಾಣೀ ॥ 2 ॥
ಯತ್ರ ಹಿ ನೈವ ಸ್ವದೇಹವಿಮೋಹಃ
ಯುದ್ಧರತಾನಾಂ ವೀರಾಣಾಂ
ಯತ್ರ ಹಿ ಕೃಷಕಃ ಕಾರ್ಯರತಃ ಸನ್
ಪಶ್ಯತಿ ಜೀವನಸಾಫಲ್ಯಂ
ಜೀವನಲಕ್ಷ್ಯಂ ನ ಹಿ ಧನಪದವೀ
ಯತ್ರ ಚ ಪರಶಿವಪದಸೇವಾ ॥ 3 ॥
ರಚನ: ಶ್ರೀ ಜನಾರ್ದನ ಹೇಗ್ಡೇ
Roman (IAST) Transliteration
mṛdapi ca candanamasmin deśe grāmo grāmaḥ siddhavanam |
yatra ca bālā devīsvarūpā bālāḥ sarve śrīrāmāḥ ||
harimandiramidamakhilaśarīraṃ
dhanaśaktī janasevāyai
yatra ca krīḍāyai vanarājaḥ
dhenurmātā paramaśivā
nityaṃ prātaḥ śivaguṇagānaṃ
dīpanutiḥ khalu śatruparā || 1 ||
bhāgyavidhāyi nijārjitakarma
yatra śramaḥ śriyamarjayati
tyāgadhanānāṃ taponidhīnāṃ
gāthāṃ gāyati kavivāṇī
gaṅgājalamiva nityanirmalaṃ
jñānaṃ śaṃsati yativāṇī || 2 ||
yatra hi naiva svadehavimohaḥ
yuddharatānāṃ vīrāṇāṃ
yatra hi kṛṣakaḥ kāryarataḥ san
paśyati jīvanasāphalyaṃ
jīvanalakṣyaṃ na hi dhanapadavī
yatra ca paraśivapadasevā || 3 ||
racana: śrī janārdana hegḍe
Sanskrit — Devanagari (original)
मृदपि च चन्दनमस्मिन् देशे ग्रामो ग्रामः सिद्धवनम् ।
यत्र च बाला देवीस्वरूपा बालाः सर्वे श्रीरामाः ॥
हरिमन्दिरमिदमखिलशरीरं
धनशक्ती जनसेवायै
यत्र च क्रीडायै वनराजः
धेनुर्माता परमशिवा
नित्यं प्रातः शिवगुणगानं
दीपनुतिः खलु शत्रुपरा ॥ 1 ॥
भाग्यविधायि निजार्जितकर्म
यत्र श्रमः श्रियमर्जयति
त्यागधनानां तपोनिधीनां
गाथां गायति कविवाणी
गङ्गाजलमिव नित्यनिर्मलं
ज्ञानं शंसति यतिवाणी ॥ 2 ॥
यत्र हि नैव स्वदेहविमोहः
युद्धरतानां वीराणां
यत्र हि कृषकः कार्यरतः सन्
पश्यति जीवनसाफल्यं
जीवनलक्ष्यं न हि धनपदवी
यत्र च परशिवपदसेवा ॥ 3 ॥
रचन: श्री जनार्दन हेग्डे
mṛdapi ca candanamasmin deśe grāmo grāmaḥ siddhavanam |
yatra ca bālā devīsvarūpā bālāḥ sarve śrīrāmāḥ ||
harimandiramidamakhilaśarīraṃ
dhanaśaktī janasevāyai
yatra ca krīḍāyai vanarājaḥ
dhenurmātā paramaśivā
nityaṃ prātaḥ śivaguṇagānaṃ
dīpanutiḥ khalu śatruparā || 1 ||
bhāgyavidhāyi nijārjitakarma
yatra śramaḥ śriyamarjayati
tyāgadhanānāṃ taponidhīnāṃ
gāthāṃ gāyati kavivāṇī
gaṅgājalamiva nityanirmalaṃ
jñānaṃ śaṃsati yativāṇī || 2 ||
yatra hi naiva svadehavimohaḥ
yuddharatānāṃ vīrāṇāṃ
yatra hi kṛṣakaḥ kāryarataḥ san
paśyati jīvanasāphalyaṃ
jīvanalakṣyaṃ na hi dhanapadavī
yatra ca paraśivapadasevā || 3 ||
racana: śrī janārdana hegḍe
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.