મૃદપિ ચ ચન્દનમસ્મિન્ દેશે ગ્રામો ગ્રામઃ સિદ્ધવનમ્ ।
યત્ર ચ બાલા દેવીસ્વરૂપા બાલાઃ સર્વે શ્રીરામાઃ ॥
હરિમન્દિરમિદમખિલશરીરં
ધનશક્તી જનસેવાયૈ
યત્ર ચ ક્રીડાયૈ વનરાજઃ
ધેનુર્માતા પરમશિવા
નિત્યં પ્રાતઃ શિવગુણગાનં
દીપનુતિઃ ખલુ શત્રુપરા ॥ 1 ॥
ભાગ્યવિધાયિ નિજાર્જિતકર્મ
યત્ર શ્રમઃ શ્રિયમર્જયતિ
ત્યાગધનાનાં તપોનિધીનાં
ગાથાં ગાયતિ કવિવાણી
ગઙ્ગાજલમિવ નિત્યનિર્મલં
જ્ઞાનં શંસતિ યતિવાણી ॥ 2 ॥
યત્ર હિ નૈવ સ્વદેહવિમોહઃ
યુદ્ધરતાનાં વીરાણાં
યત્ર હિ કૃષકઃ કાર્યરતઃ સન્
પશ્યતિ જીવનસાફલ્યં
જીવનલક્ષ્યં ન હિ ધનપદવી
યત્ર ચ પરશિવપદસેવા ॥ 3 ॥
રચન: શ્રી જનાર્દન હેગ્ડે
Roman (IAST) Transliteration
mṛdapi ca candanamasmin deśe grāmo grāmaḥ siddhavanam |
yatra ca bālā devīsvarūpā bālāḥ sarve śrīrāmāḥ ||
harimandiramidamakhilaśarīraṃ
dhanaśaktī janasevāyai
yatra ca krīḍāyai vanarājaḥ
dhenurmātā paramaśivā
nityaṃ prātaḥ śivaguṇagānaṃ
dīpanutiḥ khalu śatruparā || 1 ||
bhāgyavidhāyi nijārjitakarma
yatra śramaḥ śriyamarjayati
tyāgadhanānāṃ taponidhīnāṃ
gāthāṃ gāyati kavivāṇī
gaṅgājalamiva nityanirmalaṃ
jñānaṃ śaṃsati yativāṇī || 2 ||
yatra hi naiva svadehavimohaḥ
yuddharatānāṃ vīrāṇāṃ
yatra hi kṛṣakaḥ kāryarataḥ san
paśyati jīvanasāphalyaṃ
jīvanalakṣyaṃ na hi dhanapadavī
yatra ca paraśivapadasevā || 3 ||
racana: śrī janārdana hegḍe
Sanskrit — Devanagari (original)
मृदपि च चन्दनमस्मिन् देशे ग्रामो ग्रामः सिद्धवनम् ।
यत्र च बाला देवीस्वरूपा बालाः सर्वे श्रीरामाः ॥
हरिमन्दिरमिदमखिलशरीरं
धनशक्ती जनसेवायै
यत्र च क्रीडायै वनराजः
धेनुर्माता परमशिवा
नित्यं प्रातः शिवगुणगानं
दीपनुतिः खलु शत्रुपरा ॥ 1 ॥
भाग्यविधायि निजार्जितकर्म
यत्र श्रमः श्रियमर्जयति
त्यागधनानां तपोनिधीनां
गाथां गायति कविवाणी
गङ्गाजलमिव नित्यनिर्मलं
ज्ञानं शंसति यतिवाणी ॥ 2 ॥
यत्र हि नैव स्वदेहविमोहः
युद्धरतानां वीराणां
यत्र हि कृषकः कार्यरतः सन्
पश्यति जीवनसाफल्यं
जीवनलक्ष्यं न हि धनपदवी
यत्र च परशिवपदसेवा ॥ 3 ॥
रचन: श्री जनार्दन हेग्डे
mṛdapi ca candanamasmin deśe grāmo grāmaḥ siddhavanam |
yatra ca bālā devīsvarūpā bālāḥ sarve śrīrāmāḥ ||
harimandiramidamakhilaśarīraṃ
dhanaśaktī janasevāyai
yatra ca krīḍāyai vanarājaḥ
dhenurmātā paramaśivā
nityaṃ prātaḥ śivaguṇagānaṃ
dīpanutiḥ khalu śatruparā || 1 ||
bhāgyavidhāyi nijārjitakarma
yatra śramaḥ śriyamarjayati
tyāgadhanānāṃ taponidhīnāṃ
gāthāṃ gāyati kavivāṇī
gaṅgājalamiva nityanirmalaṃ
jñānaṃ śaṃsati yativāṇī || 2 ||
yatra hi naiva svadehavimohaḥ
yuddharatānāṃ vīrāṇāṃ
yatra hi kṛṣakaḥ kāryarataḥ san
paśyati jīvanasāphalyaṃ
jīvanalakṣyaṃ na hi dhanapadavī
yatra ca paraśivapadasevā || 3 ||
racana: śrī janārdana hegḍe
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gujarati script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.