𑌮𑍃𑌦𑌪𑌿 𑌚 𑌚𑌨𑍍𑌦𑌨𑌮𑌸𑍍𑌮𑌿𑌨𑍍 𑌦𑍇𑌶𑍇 𑌗𑍍𑌰𑌾𑌮𑍋 𑌗𑍍𑌰𑌾𑌮𑌃 𑌸𑌿𑌦𑍍𑌧𑌵𑌨𑌮𑍍 ।
𑌯𑌤𑍍𑌰 𑌚 𑌬𑌾𑌲𑌾 𑌦𑍇𑌵𑍀𑌸𑍍𑌵𑌰𑍂𑌪𑌾 𑌬𑌾𑌲𑌾𑌃 𑌸𑌰𑍍𑌵𑍇 𑌶𑍍𑌰𑍀𑌰𑌾𑌮𑌾𑌃 ॥
𑌹𑌰𑌿𑌮𑌨𑍍𑌦𑌿𑌰𑌮𑌿𑌦𑌮𑌖𑌿𑌲𑌶𑌰𑍀𑌰𑌂
𑌧𑌨𑌶𑌕𑍍𑌤𑍀 𑌜𑌨𑌸𑍇𑌵𑌾𑌯𑍈
𑌯𑌤𑍍𑌰 𑌚 𑌕𑍍𑌰𑍀𑌡𑌾𑌯𑍈 𑌵𑌨𑌰𑌾𑌜𑌃
𑌧𑍇𑌨𑍁𑌰𑍍𑌮𑌾𑌤𑌾 𑌪𑌰𑌮𑌶𑌿𑌵𑌾
𑌨𑌿𑌤𑍍𑌯𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌾𑌤𑌃 𑌶𑌿𑌵𑌗𑍁𑌣𑌗𑌾𑌨𑌂
𑌦𑍀𑌪𑌨𑍁𑌤𑌿𑌃 𑌖𑌲𑍁 𑌶𑌤𑍍𑌰𑍁𑌪𑌰𑌾 ॥ 1 ॥
𑌭𑌾𑌗𑍍𑌯𑌵𑌿𑌧𑌾𑌯𑌿 𑌨𑌿𑌜𑌾𑌰𑍍𑌜𑌿𑌤𑌕𑌰𑍍𑌮
𑌯𑌤𑍍𑌰 𑌶𑍍𑌰𑌮𑌃 𑌶𑍍𑌰𑌿𑌯𑌮𑌰𑍍𑌜𑌯𑌤𑌿
𑌤𑍍𑌯𑌾𑌗𑌧𑌨𑌾𑌨𑌾𑌂 𑌤𑌪𑍋𑌨𑌿𑌧𑍀𑌨𑌾𑌂
𑌗𑌾𑌥𑌾𑌂 𑌗𑌾𑌯𑌤𑌿 𑌕𑌵𑌿𑌵𑌾𑌣𑍀
𑌗𑌙𑍍𑌗𑌾𑌜𑌲𑌮𑌿𑌵 𑌨𑌿𑌤𑍍𑌯𑌨𑌿𑌰𑍍𑌮𑌲𑌂
𑌜𑍍𑌞𑌾𑌨𑌂 𑌶𑌂𑌸𑌤𑌿 𑌯𑌤𑌿𑌵𑌾𑌣𑍀 ॥ 2 ॥
𑌯𑌤𑍍𑌰 𑌹𑌿 𑌨𑍈𑌵 𑌸𑍍𑌵𑌦𑍇𑌹𑌵𑌿𑌮𑍋𑌹𑌃
𑌯𑍁𑌦𑍍𑌧𑌰𑌤𑌾𑌨𑌾𑌂 𑌵𑍀𑌰𑌾𑌣𑌾𑌂
𑌯𑌤𑍍𑌰 𑌹𑌿 𑌕𑍃𑌷𑌕𑌃 𑌕𑌾𑌰𑍍𑌯𑌰𑌤𑌃 𑌸𑌨𑍍
𑌪𑌶𑍍𑌯𑌤𑌿 𑌜𑍀𑌵𑌨𑌸𑌾𑌫𑌲𑍍𑌯𑌂
𑌜𑍀𑌵𑌨𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯𑌂 𑌨 𑌹𑌿 𑌧𑌨𑌪𑌦𑌵𑍀
𑌯𑌤𑍍𑌰 𑌚 𑌪𑌰𑌶𑌿𑌵𑌪𑌦𑌸𑍇𑌵𑌾 ॥ 3 ॥
𑌰𑌚𑌨: 𑌶𑍍𑌰𑍀 𑌜𑌨𑌾𑌰𑍍𑌦𑌨 𑌹𑍇𑌗𑍍𑌡𑍇
Roman (IAST) Transliteration
mṛdapi ca candanamasmin deśe grāmo grāmaḥ siddhavanam |
yatra ca bālā devīsvarūpā bālāḥ sarve śrīrāmāḥ ||
harimandiramidamakhilaśarīraṃ
dhanaśaktī janasevāyai
yatra ca krīḍāyai vanarājaḥ
dhenurmātā paramaśivā
nityaṃ prātaḥ śivaguṇagānaṃ
dīpanutiḥ khalu śatruparā || 1 ||
bhāgyavidhāyi nijārjitakarma
yatra śramaḥ śriyamarjayati
tyāgadhanānāṃ taponidhīnāṃ
gāthāṃ gāyati kavivāṇī
gaṅgājalamiva nityanirmalaṃ
jñānaṃ śaṃsati yativāṇī || 2 ||
yatra hi naiva svadehavimohaḥ
yuddharatānāṃ vīrāṇāṃ
yatra hi kṛṣakaḥ kāryarataḥ san
paśyati jīvanasāphalyaṃ
jīvanalakṣyaṃ na hi dhanapadavī
yatra ca paraśivapadasevā || 3 ||
racana: śrī janārdana hegḍe
Sanskrit — Devanagari (original)
मृदपि च चन्दनमस्मिन् देशे ग्रामो ग्रामः सिद्धवनम् ।
यत्र च बाला देवीस्वरूपा बालाः सर्वे श्रीरामाः ॥
हरिमन्दिरमिदमखिलशरीरं
धनशक्ती जनसेवायै
यत्र च क्रीडायै वनराजः
धेनुर्माता परमशिवा
नित्यं प्रातः शिवगुणगानं
दीपनुतिः खलु शत्रुपरा ॥ 1 ॥
भाग्यविधायि निजार्जितकर्म
यत्र श्रमः श्रियमर्जयति
त्यागधनानां तपोनिधीनां
गाथां गायति कविवाणी
गङ्गाजलमिव नित्यनिर्मलं
ज्ञानं शंसति यतिवाणी ॥ 2 ॥
यत्र हि नैव स्वदेहविमोहः
युद्धरतानां वीराणां
यत्र हि कृषकः कार्यरतः सन्
पश्यति जीवनसाफल्यं
जीवनलक्ष्यं न हि धनपदवी
यत्र च परशिवपदसेवा ॥ 3 ॥
रचन: श्री जनार्दन हेग्डे
mṛdapi ca candanamasmin deśe grāmo grāmaḥ siddhavanam |
yatra ca bālā devīsvarūpā bālāḥ sarve śrīrāmāḥ ||
harimandiramidamakhilaśarīraṃ
dhanaśaktī janasevāyai
yatra ca krīḍāyai vanarājaḥ
dhenurmātā paramaśivā
nityaṃ prātaḥ śivaguṇagānaṃ
dīpanutiḥ khalu śatruparā || 1 ||
bhāgyavidhāyi nijārjitakarma
yatra śramaḥ śriyamarjayati
tyāgadhanānāṃ taponidhīnāṃ
gāthāṃ gāyati kavivāṇī
gaṅgājalamiva nityanirmalaṃ
jñānaṃ śaṃsati yativāṇī || 2 ||
yatra hi naiva svadehavimohaḥ
yuddharatānāṃ vīrāṇāṃ
yatra hi kṛṣakaḥ kāryarataḥ san
paśyati jīvanasāphalyaṃ
jīvanalakṣyaṃ na hi dhanapadavī
yatra ca paraśivapadasevā || 3 ||
racana: śrī janārdana hegḍe
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Grantha script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.