॥ ಷಷ್ಠಃ ಸರ್ಗಃ ॥
॥ ಕುಣ್ಠವೈಕುಣ್ಠಃ ॥
ಅಥ ತಾಂ ಗನ್ತುಮಶಕ್ತಾಂ ಚಿರಮನುರಕ್ತಾಂ ಲತಾಗೃಹೇ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ।
ತಚ್ಚರಿತಂ ಗೋವಿನ್ದೇ ಮನಸಿಜಮನ್ದೇ ಸಖೀ ಪ್ರಾಹ ॥ 37 ॥
॥ ಗೀತಂ 12 ॥
ಪಶ್ಯತಿ ದಿಶಿ ದಿಶಿ ರಹಸಿ ಭವನ್ತಮ್ ।
ತದಧರಮಧುರಮಧೂನಿ ಪಿಬನ್ತಮ್ ॥
ನಾಥ ಹರೇ ಜಗನ್ನಾಥ ಹರೇ ಸೀದತಿ ರಾಧಾ ವಾಸಗೃಹೇ - ಧ್ರುವಮ್ ॥ 1 ॥
ತ್ವದಭಿಸರಣರಭಸೇನ ವಲನ್ತೀ ।
ಪತತಿ ಪದಾನಿ ಕಿಯನ್ತಿ ಚಲನ್ತೀ ॥ 2 ॥
ವಿಹಿತವಿಶದಬಿಸಕಿಸಲಯವಲಯಾ ।
ಜೀವತಿ ಪರಮಿಹ ತವ ರತಿಕಲಯಾ ॥ 3 ॥
ಮುಹುರವಲೋಕಿತಮಣ್ಡನಲೀಲಾ ।
ಮಧುರಿಪುರಹಮಿತಿ ಭಾವನಶೀಲಾ ॥ 4 ॥
ತ್ವರಿತಮುಪೈತಿ ನ ಕಥಮಭಿಸಾರಮ್ ।
ಹರಿರಿತಿ ವದತಿ ಸಖೀಮನುವಾರಮ್ ॥ 5 ॥
ಶ್ಲಿಷ್ಯತಿ ಚುಮ್ಬತಿ ಜಲಧರಕಲ್ಪಮ್ ।
ಹರಿರುಪಗತ ಇತಿ ತಿಮಿರಮನಲ್ಪಮ್ ॥ 6 ॥
ಭವತಿ ವಿಲಮ್ಬಿನಿ ವಿಗಲಿತಲಜ್ಜಾ ।
ವಿಲಪತಿ ರೋದಿತಿ ವಾಸಕಸಜ್ಜಾ ॥ 7 ॥
ಶ್ರೀಜಯದೇವಕವೇರಿದಮುದಿತಮ್ ।
ರಸಿಕಜನಂ ತನುತಾಮತಿಮುದಿತಮ್ ॥ 8 ॥
ವಿಪುಲಪುಲಕಪಾಲಿಃ ಸ್ಫೀತಸೀತ್ಕಾರಮನ್ತ-ರ್ಜನಿತಜಡಿಮಕಾಕುವ್ಯಾಕುಲಂ ವ್ಯಾಹರನ್ತೀ ।
ತವ ಕಿತವ ವಿಧತ್ತೇಽಮನ್ದಕನ್ದರ್ಪಚಿನ್ತಾಂ ರಸಜಲಧಿನಿಮಗ್ನಾ ಧ್ಯಾನಲಗ್ನಾ ಮೃಗಾಕ್ಷೀ ॥ 38 ॥
ಅಙ್ಗೇಷ್ವಾಭರಣಂ ಕರೋತಿ ಬಹುಶಃ ಪತ್ರೇಽಪಿ ಸಞ್ಚಾರಿಣಿ ಪ್ರಾಪ್ತಂ ತ್ವಾಂ ಪರಿಶಙ್ಕತೇ ವಿತನುತೇ ಶಯ್ಯಾಂ ಚಿರಂ ಧ್ಯಾಯತಿ ।
ಇತ್ಯಾಕಲ್ಪವಿಕಲ್ಪತಲ್ಪರಚನಾಸಙ್ಕಲ್ಪಲೀಲಾಶತ-ವ್ಯಾಸಕ್ತಾಪಿ ವಿನಾ ತ್ವಯಾ ವರತನುರ್ನೈಷಾ ನಿಶಾಂ ನೇಷ್ಯತಿ ॥ 39 ॥
ಕಿಂ ವಿಶ್ರಾಮ್ಯಸಿ ಕೃಷ್ಣಭೋಗಿಭವನೇ ಭಾಣ್ಡೀರಭೂಮೀರುಹಿ ಭ್ರಾತ ರ್ಯಾಹಿ ನದೃಷ್ಟಿಗೋಚರಮಿತಸ್ಸಾನನ್ದನನ್ದಾಸ್ಪದಮ್।
ರಧಾಯಾವಚನಂ ತದಧ್ವಗಮುಖಾನ್ನನ್ದಾನ್ತಿಕೇಗೋಪತೋ ಗೋವಿನ್ದಸ್ಯಜಯನ್ತಿ ಸಾಯಮತಿಥಿಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗರ್ಭಾಗಿರಃ॥ 40 ॥
॥ ಇತಿ ಗೀತಗೋವಿನ್ದೇ ವಾಸಕಸಜ್ಜಾವರ್ಣನೇ ಕುಣ್ಠವೈಕುಣ್ಠೋ ನಾಮ ಷಷ್ಠಃ ಸರ್ಗಃ ॥
Roman (IAST) Transliteration
|| ṣaṣṭhaḥ sargaḥ ||
|| kuṇṭhavaikuṇṭhaḥ ||
atha tāṃ gantumaśaktāṃ ciramanuraktāṃ latāgṛhe dṛṣṭvā |
taccaritaṃ govinde manasijamande sakhī prāha || 37 ||
|| gītaṃ 12 ||
paśyati diśi diśi rahasi bhavantam |
tadadharamadhuramadhūni pibantam ||
nātha hare jagannātha hare sīdati rādhā vāsagṛhe - dhruvam || 1 ||
tvadabhisaraṇarabhasena valantī |
patati padāni kiyanti calantī || 2 ||
vihitaviśadabisakisalayavalayā |
jīvati paramiha tava ratikalayā || 3 ||
muhuravalokitamaṇḍanalīlā |
madhuripurahamiti bhāvanaśīlā || 4 ||
tvaritamupaiti na kathamabhisāram |
haririti vadati sakhīmanuvāram || 5 ||
śliṣyati cumbati jaladharakalpam |
harirupagata iti timiramanalpam || 6 ||
bhavati vilambini vigalitalajjā |
vilapati roditi vāsakasajjā || 7 ||
śrījayadevakaveridamuditam |
rasikajanaṃ tanutāmatimuditam || 8 ||
vipulapulakapāliḥ sphītasītkāramanta-rjanitajaḍimakākuvyākulaṃ vyāharantī |
tava kitava vidhatte'mandakandarpacintāṃ rasajaladhinimagnā dhyānalagnā mṛgākṣī || 38 ||
aṅgeṣvābharaṇaṃ karoti bahuśaḥ patre'pi sañcāriṇi prāptaṃ tvāṃ pariśaṅkate vitanute śayyāṃ ciraṃ dhyāyati |
ityākalpavikalpatalparacanāsaṅkalpalīlāśata-vyāsaktāpi vinā tvayā varatanurnaiṣā niśāṃ neṣyati || 39 ||
kiṃ viśrāmyasi kṛṣṇabhogibhavane bhāṇḍīrabhūmīruhi bhrāta ryāhi nadṛṣṭigocaramitassānandanandāspadam|
radhāyāvacanaṃ tadadhvagamukhānnandāntikegopato govindasyajayanti sāyamatithiprāśastyagarbhāgiraḥ|| 40 ||
|| iti gītagovinde vāsakasajjāvarṇane kuṇṭhavaikuṇṭho nāma ṣaṣṭhaḥ sargaḥ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
॥ षष्ठः सर्गः ॥
॥ कुण्ठवैकुण्ठः ॥
अथ तां गन्तुमशक्तां चिरमनुरक्तां लतागृहे दृष्ट्वा ।
तच्चरितं गोविन्दे मनसिजमन्दे सखी प्राह ॥ 37 ॥
॥ गीतं 12 ॥
पश्यति दिशि दिशि रहसि भवन्तम् ।
तदधरमधुरमधूनि पिबन्तम् ॥
नाथ हरे जगन्नाथ हरे सीदति राधा वासगृहे - ध्रुवम् ॥ 1 ॥
त्वदभिसरणरभसेन वलन्ती ।
पतति पदानि कियन्ति चलन्ती ॥ 2 ॥
विहितविशदबिसकिसलयवलया ।
जीवति परमिह तव रतिकलया ॥ 3 ॥
मुहुरवलोकितमण्डनलीला ।
मधुरिपुरहमिति भावनशीला ॥ 4 ॥
त्वरितमुपैति न कथमभिसारम् ।
हरिरिति वदति सखीमनुवारम् ॥ 5 ॥
श्लिष्यति चुम्बति जलधरकल्पम् ।
हरिरुपगत इति तिमिरमनल्पम् ॥ 6 ॥
भवति विलम्बिनि विगलितलज्जा ।
विलपति रोदिति वासकसज्जा ॥ 7 ॥
श्रीजयदेवकवेरिदमुदितम् ।
रसिकजनं तनुतामतिमुदितम् ॥ 8 ॥
विपुलपुलकपालिः स्फीतसीत्कारमन्त-र्जनितजडिमकाकुव्याकुलं व्याहरन्ती ।
तव कितव विधत्तेऽमन्दकन्दर्पचिन्तां रसजलधिनिमग्ना ध्यानलग्ना मृगाक्षी ॥ 38 ॥
अङ्गेष्वाभरणं करोति बहुशः पत्रेऽपि सञ्चारिणि प्राप्तं त्वां परिशङ्कते वितनुते शय्यां चिरं ध्यायति ।
इत्याकल्पविकल्पतल्परचनासङ्कल्पलीलाशत-व्यासक्तापि विना त्वया वरतनुर्नैषा निशां नेष्यति ॥ 39 ॥
किं विश्राम्यसि कृष्णभोगिभवने भाण्डीरभूमीरुहि भ्रात र्याहि नदृष्टिगोचरमितस्सानन्दनन्दास्पदम्।
रधायावचनं तदध्वगमुखान्नन्दान्तिकेगोपतो गोविन्दस्यजयन्ति सायमतिथिप्राशस्त्यगर्भागिरः॥ 40 ॥
॥ इति गीतगोविन्दे वासकसज्जावर्णने कुण्ठवैकुण्ठो नाम षष्ठः सर्गः ॥
|| ṣaṣṭhaḥ sargaḥ ||
|| kuṇṭhavaikuṇṭhaḥ ||
atha tāṃ gantumaśaktāṃ ciramanuraktāṃ latāgṛhe dṛṣṭvā |
taccaritaṃ govinde manasijamande sakhī prāha || 37 ||
|| gītaṃ 12 ||
paśyati diśi diśi rahasi bhavantam |
tadadharamadhuramadhūni pibantam ||
nātha hare jagannātha hare sīdati rādhā vāsagṛhe - dhruvam || 1 ||
tvadabhisaraṇarabhasena valantī |
patati padāni kiyanti calantī || 2 ||
vihitaviśadabisakisalayavalayā |
jīvati paramiha tava ratikalayā || 3 ||
muhuravalokitamaṇḍanalīlā |
madhuripurahamiti bhāvanaśīlā || 4 ||
tvaritamupaiti na kathamabhisāram |
haririti vadati sakhīmanuvāram || 5 ||
śliṣyati cumbati jaladharakalpam |
harirupagata iti timiramanalpam || 6 ||
bhavati vilambini vigalitalajjā |
vilapati roditi vāsakasajjā || 7 ||
śrījayadevakaveridamuditam |
rasikajanaṃ tanutāmatimuditam || 8 ||
vipulapulakapāliḥ sphītasītkāramanta-rjanitajaḍimakākuvyākulaṃ vyāharantī |
tava kitava vidhatte'mandakandarpacintāṃ rasajaladhinimagnā dhyānalagnā mṛgākṣī || 38 ||
aṅgeṣvābharaṇaṃ karoti bahuśaḥ patre'pi sañcāriṇi prāptaṃ tvāṃ pariśaṅkate vitanute śayyāṃ ciraṃ dhyāyati |
ityākalpavikalpatalparacanāsaṅkalpalīlāśata-vyāsaktāpi vinā tvayā varatanurnaiṣā niśāṃ neṣyati || 39 ||
kiṃ viśrāmyasi kṛṣṇabhogibhavane bhāṇḍīrabhūmīruhi bhrāta ryāhi nadṛṣṭigocaramitassānandanandāspadam|
radhāyāvacanaṃ tadadhvagamukhānnandāntikegopato govindasyajayanti sāyamatithiprāśastyagarbhāgiraḥ|| 40 ||
|| iti gītagovinde vāsakasajjāvarṇane kuṇṭhavaikuṇṭho nāma ṣaṣṭhaḥ sargaḥ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.