રાગં: સિન્ધુ ભૈરવ
રઙ્ગ રઙ્ગ રઙ્ગ પતિ રઙ્ગનાધા ની ।
સિઙ્ગારાલॆ તરચાય શ્રિ રઙ્ગ નાધા ॥
પટ્ટ પગલે માતો પલુચગ નવ્વેવુ ।
ऒટ્ટુલેલ ટલિગિરિઞ્ચુ વડિ ની માટલુ વિણ્ટॆ ।
રટ્ટડિવિ મેરમીરકુ રઙ્ગનાધા ।
રઙ્ગનાધા શ્રી રઙ્ગનાધા ॥
કાવેટિ રઙ્ગમુન કાન્તપૈ પાદાલુ સાચિ ।
રાવુ પોવુ ऎક્કડિકિ રઙ્ગ નાધા ।
શ્રી વેઙ્કટાદ્રિ મીદ ચેરિ નનુ કૂડિતિવિ ।
એવલ ચૂચિન નીવેયિટ રઙ્ગનાધા ॥
રઙ્ગનાધા શ્રી રઙ્ગનાધા
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: sindhu bhairava
raṅga raṅga raṅga pati raṅganādhā nī |
siṅgārālè taracāya śri raṅga nādhā ||
paṭṭa pagale māto palucaga navvevu |
òṭṭulela ṭaligiriñcu vaḍi nī māṭalu viṇṭè |
raṭṭaḍivi meramīraku raṅganādhā |
raṅganādhā śrī raṅganādhā ||
kāveṭi raṅgamuna kāntapai pādālu sāci |
rāvu povu èkkaḍiki raṅga nādhā |
śrī veṅkaṭādri mīda ceri nanu kūḍitivi |
evala cūcina nīveyiṭa raṅganādhā ||
raṅganādhā śrī raṅganādhā
Sanskrit — Devanagari (original)
रागं: सिन्धु भैरव
रङ्ग रङ्ग रङ्ग पति रङ्गनाधा नी ।
सिङ्गारालॆ तरचाय श्रि रङ्ग नाधा ॥
पट्ट पगले मातो पलुचग नव्वेवु ।
ऒट्टुलेल टलिगिरिञ्चु वडि नी माटलु विण्टॆ ।
रट्टडिवि मेरमीरकु रङ्गनाधा ।
रङ्गनाधा श्री रङ्गनाधा ॥
कावेटि रङ्गमुन कान्तपै पादालु साचि ।
रावु पोवु ऎक्कडिकि रङ्ग नाधा ।
श्री वेङ्कटाद्रि मीद चेरि ननु कूडितिवि ।
एवल चूचिन नीवेयिट रङ्गनाधा ॥
रङ्गनाधा श्री रङ्गनाधा
rāgaṃ: sindhu bhairava
raṅga raṅga raṅga pati raṅganādhā nī |
siṅgārālè taracāya śri raṅga nādhā ||
paṭṭa pagale māto palucaga navvevu |
òṭṭulela ṭaligiriñcu vaḍi nī māṭalu viṇṭè |
raṭṭaḍivi meramīraku raṅganādhā |
raṅganādhā śrī raṅganādhā ||
kāveṭi raṅgamuna kāntapai pādālu sāci |
rāvu povu èkkaḍiki raṅga nādhā |
śrī veṅkaṭādri mīda ceri nanu kūḍitivi |
evala cūcina nīveyiṭa raṅganādhā ||
raṅganādhā śrī raṅganādhā
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gujarati script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.