4.51 𑌕𑌿𑌷𑍍𑌕𑌿𑌨𑍍𑌧𑌾𑌕𑌾𑌣𑍍𑌡 - 𑌏𑌕𑌪𑌞𑍍𑌚𑌾𑌶 𑌸𑌰𑍍𑌗𑌃

4.51 Kishkindhakanda - Ekapanchasha Sargah

✍️ Valmiki 🖋️ Grantha script
📄 Download PDF
𑌶𑍍𑌰𑍀𑌮𑌦𑍍𑌵𑌾𑌲𑍍𑌮𑍀𑌕𑍀𑌯 𑌰𑌾𑌮𑌾𑌯𑌣𑍇 𑌕𑌿𑌷𑍍𑌕𑌿𑌨𑍍𑌧𑌾𑌕𑌾𑌣𑍍𑌡𑌮𑍍 ।
𑌅𑌥 𑌏𑌕𑌪𑌞𑍍𑌚𑌾𑌶𑌸𑍍𑌸𑌰𑍍𑌗𑌃 ।
𑌇𑌤𑍍𑌯𑍁𑌕𑍍𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌹𑌨𑍁𑌮𑌾𑌂𑌸𑍍𑌤𑌤𑍍𑌰 𑌪𑍁𑌨𑌃 𑌕𑍃𑌷𑍍𑌣𑌾𑌜𑌿𑌨𑌾𑌮𑍍𑌬𑌰𑌾𑌮𑍍 ।
𑌅𑌬𑍍𑌰𑌵𑍀𑌤𑍍𑌤𑌾𑌂 𑌮𑌹𑌾𑌭𑌾𑌗𑌾𑌂 𑌤𑌾𑌪𑌸𑍀𑌂 𑌧𑌰𑍍𑌮𑌚𑌾𑌰𑌿𑌣𑍀𑌮𑍍 ॥ 1 ॥
𑌇𑌦𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌵𑌿𑌷𑍍𑌟𑌾𑌸𑍍𑌸𑌹𑌸𑌾 𑌬𑌿𑌲𑌂 𑌤𑌿𑌮𑌿𑌰𑌸𑌂𑌵𑍃𑌤𑌮𑍍 ।
𑌕𑍍𑌷𑍁𑌤𑍍𑌪𑌿𑌪𑌾𑌸𑌾𑌪𑌰𑌿𑌶𑍍𑌰𑌾𑌨𑍍𑌤𑌾𑌃 𑌪𑌰𑌿𑌖𑌿𑌨𑍍𑌨𑌾𑌶𑍍𑌚 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌶𑌃 ॥ 2 ॥
𑌮𑌹𑌦𑍍𑌧𑌰𑌣𑍍𑌯𑌾 𑌵𑌿𑌵𑌰𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌵𑌿𑌷𑍍𑌟𑌾𑌃 𑌸𑍍𑌮 𑌪𑌿𑌪𑌾𑌸𑌿𑌤𑌾𑌃 ।
𑌇𑌮𑌾𑌂 𑌸𑍍𑌤𑍍𑌵𑍇𑌵𑌂𑌵𑌿𑌧𑌾𑌨𑍍𑌭𑌾𑌵𑌾𑌨𑍍𑌵𑌿𑌵𑌿𑌧𑌾𑌨𑌦𑍍𑌭𑍁𑌤𑍋𑌪𑌮𑌾𑌨𑍍 ॥ 3 ॥
𑌦𑍃𑌷𑍍𑌟𑍍𑌵𑌾 𑌵𑌯𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌵𑍍𑌯𑌥𑌿𑌤𑌾𑌸𑍍𑌸𑌮𑍍𑌭𑍍𑌰𑌾𑌨𑍍𑌤𑌾 𑌨𑌷𑍍𑌟𑌚𑍇𑌤𑌸𑌃 ।
𑌕𑌸𑍍𑌯𑍈𑌤𑍇 𑌕𑌾𑌞𑍍𑌚𑌨𑌾 𑌵𑍃𑌕𑍍𑌷𑌾𑌸𑍍𑌤𑌰𑍁𑌣𑌾𑌦𑌿𑌤𑍍𑌯𑌸𑌨𑍍𑌨𑌿𑌭𑌾𑌃 ॥ 4 ॥
𑌶𑍁𑌚𑍀𑌨𑍍𑌯𑌭𑍍𑌯𑌵𑌹𑌾𑌰𑍍𑌯𑌾𑌣𑌿 𑌮𑍂𑌲𑌾𑌨𑌿 𑌚 𑌫𑌲𑌾𑌨𑌿 𑌚 ।
𑌕𑌾𑌞𑍍𑌚𑌨𑌾𑌨𑌿 𑌵𑌿𑌮𑌾𑌨𑌾𑌨𑌿 𑌰𑌾𑌜𑌤𑌾𑌨𑌿 𑌗𑍃𑌹𑌾𑌣𑌿 𑌚 ॥ 5 ॥
𑌤𑌪𑌨𑍀𑌯𑌗𑌵𑌾𑌕𑍍𑌷𑌾𑌣𑌿 𑌮𑌣𑌿𑌜𑌾𑌲𑌾𑌵𑍃𑌤𑌾𑌨𑌿 𑌚 ।
𑌪𑍁𑌷𑍍𑌪𑌿𑌤𑌾𑌃 𑌫𑌲𑌵𑌨𑍍𑌤𑌶𑍍𑌚 𑌪𑍁𑌣𑍍𑌯𑌾𑌸𑍍𑌸𑍁𑌰𑌭𑌿𑌗𑌨𑍍𑌧𑌿𑌨𑌃 ॥ 6 ॥
𑌇𑌮𑍇 𑌜𑌾𑌮𑍍𑌬𑍂𑌨𑌦𑌮𑌯𑌾𑌃 𑌪𑌾𑌦𑌪𑌾𑌃 𑌕𑌸𑍍𑌯 𑌤𑍇𑌜𑌸𑌾 ।
𑌕𑌾𑌞𑍍𑌚𑌨𑌾𑌨𑌿 𑌚 𑌪𑌦𑍍𑌮𑌾𑌨𑌿 𑌜𑌾𑌤𑌾𑌨𑌿 𑌵𑌿𑌮𑌲𑍇 𑌜𑌲𑍇 ॥ 7 ॥
𑌕𑌥𑌂 𑌮𑌤𑍍𑌸𑍍𑌯𑌾𑌶𑍍𑌚 𑌸𑍗𑌵𑌰𑍍𑌣𑌾 𑌦𑍃𑌶𑍍𑌯𑌨𑍍𑌤𑍇 𑌸𑌹 𑌕𑌚𑍍𑌛𑌪𑍈𑌃 ।
𑌆𑌤𑍍𑌮𑌾𑌨𑌮𑌨𑍁𑌭𑌾𑌵𑌂 𑌚 𑌕𑌸𑍍𑌯 𑌚𑍈𑌤𑌤𑍍𑌤𑌪𑍋𑌬𑌲𑌮𑍍 ॥ 8 ॥
𑌅𑌜𑌾𑌨𑌤𑌾𑌂 𑌨 𑌸𑍍𑌸𑌰𑍍𑌵𑍇𑌷𑌾𑌂 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌮𑌾𑌖𑍍𑌯𑌾𑌤𑍁𑌮𑌰𑍍𑌹𑌸𑌿 ।
𑌏𑌵𑌮𑍁𑌕𑍍𑌤𑌾 𑌹𑌨𑍁𑌮𑌤𑌾 𑌤𑌾𑌪𑌸𑍀 𑌧𑌰𑍍𑌮𑌚𑌾𑌰𑌿𑌣𑍀 ॥ 9 ॥
𑌪𑍍𑌰𑌤𑍍𑌯𑍁𑌵𑌾𑌚 𑌹𑌨𑍂𑌮𑌨𑍍𑌤𑌂 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌭𑍂𑌤𑌹𑌿𑌤𑍇 𑌰𑌤𑌾 ।
𑌮𑌯𑍋 𑌨𑌾𑌮 𑌮𑌹𑌾𑌤𑍇𑌜𑌾 𑌮𑌾𑌯𑌾𑌵𑍀 𑌵𑌾𑌨𑌰𑌰𑍍𑌷𑌭𑌃 ॥ 10 ॥
𑌤𑍇𑌨𑍇𑌦𑌂 𑌨𑌿𑌰𑍍𑌮𑌿𑌤𑌂 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌂 𑌮𑌾𑌯𑌯𑌾 𑌕𑌾𑌞𑍍𑌚𑌨𑌂 𑌵𑌨𑌮𑍍 ।
𑌪𑍁𑌰𑌾 𑌦𑌾𑌨𑌵𑌮𑍁𑌖𑍍𑌯𑌾𑌨𑌾𑌂 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌕𑌰𑍍𑌮𑌾 𑌬𑌭𑍂𑌵 𑌹 ॥ 11 ॥
𑌯𑍇𑌨𑍇𑌦𑌂 𑌕𑌾𑌞𑍍𑌚𑌨𑌂 𑌦𑌿𑌵𑍍𑌯𑌂 𑌨𑌿𑌰𑍍𑌮𑌿𑌤𑌂 𑌭𑌵𑌨𑍋𑌤𑍍𑌤𑌮𑌮𑍍 ।
𑌸 𑌤𑍁 𑌵𑌰𑍍𑌷𑌸𑌹𑌸𑍍𑌰𑌾𑌣𑌿 𑌤𑌪𑌸𑍍𑌤𑌪𑍍𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌮𑌹𑌾𑌵𑌨𑍇 ॥ 12 ॥
𑌪𑌿𑌤𑌾𑌮𑌹𑌾𑌦𑍍𑌵𑌰𑌂 𑌲𑍇𑌭𑍇 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌮𑍗𑌶𑌨𑌸𑌂 𑌧𑌨𑌮𑍍 ।
𑌵𑌨𑌂 𑌵𑌿𑌧𑌾𑌯 𑌬𑌲𑌵𑌾𑌨𑍍𑌸𑌰𑍍𑌵𑌕𑌾𑌮𑍇𑌶𑍍𑌵𑌰𑌸𑍍𑌤𑌦𑌾 ॥ 13 ॥
𑌉𑌵𑌾𑌸 𑌸𑍁𑌖𑌿𑌤𑌃 𑌕𑌾𑌲𑌂 𑌕𑌞𑍍𑌚𑌿𑌦𑌸𑍍𑌮𑌿𑌨𑍍𑌮𑌹𑌾𑌵𑌨𑍇 ।
𑌤𑌮𑌪𑍍𑌸𑌰𑌸𑌿 𑌹𑍇𑌮𑌾𑌯𑌾𑌂 𑌸𑌕𑍍𑌤𑌂 𑌦𑌾𑌨𑌵𑌪𑍁𑌙𑍍𑌗𑌵𑌮𑍍 ॥ 14 ॥
𑌵𑌿𑌕𑍍𑌰𑌮𑍍𑌯𑍈𑌵𑌾𑌶𑌨𑌿𑌂 𑌗𑍃𑌹𑍍𑌯 𑌜𑌘𑌾𑌨𑍇𑌤𑍍𑌰𑌃 𑌪𑍁𑌰𑌨𑍍𑌦𑌰𑌃 ।
𑌇𑌦𑌂 𑌚 𑌬𑍍𑌰𑌹𑍍𑌮𑌣𑌾 𑌦𑌤𑍍𑌤𑌂 𑌹𑍇𑌮𑌾𑌯𑍈 𑌵𑌨𑌮𑍁𑌤𑍍𑌤𑌮𑌮𑍍 ॥ 15 ॥
𑌶𑌾𑌶𑍍𑌵𑌤𑌾𑌃 𑌕𑌾𑌮𑌭𑍋𑌗𑌶𑍍𑌚 𑌗𑍃𑌹𑌂 𑌚𑍇𑌦𑌂 𑌹𑌿𑌰𑌣𑍍𑌮𑌯𑌮𑍍 ।
𑌦𑍁𑌹𑌿𑌤𑌾 𑌮𑍇𑌰𑍁𑌸𑌾𑌵𑌰𑍍𑌣𑍇𑌰𑌹𑌂 𑌤𑌸𑍍𑌯𑌾𑌸𑍍𑌸𑍍𑌵𑌯𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌭𑌾 ॥ 16 ॥
𑌇𑌦𑌂 𑌰𑌕𑍍𑌷𑌾𑌮𑌿 𑌭𑌵𑌨𑌂 𑌹𑍇𑌮𑌾𑌯𑌾 𑌵𑌾𑌨𑌰𑍋𑌤𑍍𑌤𑌮 ।
𑌮𑌮 𑌪𑍍𑌰𑌿𑌯𑌸𑌖𑍀 𑌹𑍇𑌮𑌾 𑌨𑍃𑌤𑍍𑌤𑌗𑍀𑌤𑌵𑌿𑌶𑌾𑌰𑌦𑌾 ॥ 17 ॥
𑌤𑌯𑌾 𑌦𑌤𑍍𑌤𑌵𑌰𑌾 𑌚𑌾𑌸𑍍𑌮𑌿 𑌰𑌕𑍍𑌷𑌾𑌮𑌿 𑌭𑌵𑌨𑍋𑌤𑍍𑌤𑌮𑌮𑍍 ।
𑌕𑌿𑌂 𑌕𑌾𑌰𑍍𑌯𑌂 𑌕𑌸𑍍𑌯 𑌵𑌾 𑌹𑍇𑌤𑍋𑌃 𑌕𑌾𑌨𑍍𑌤𑌾𑌰𑌾𑌣𑌿 𑌪𑍍𑌰𑌪𑌶𑍍𑌯𑌥 ॥ 18 ॥
𑌕𑌥𑌂 𑌚𑍇𑌦𑌂 𑌵𑌨𑌂 𑌦𑍁𑌰𑍍𑌗𑌂 𑌯𑍁𑌷𑍍𑌮𑌾𑌭𑌿𑌰𑍁𑌪𑌲𑌕𑍍𑌷𑌿𑌤𑌮𑍍 ।
𑌇𑌮𑌾𑌨𑍍𑌯𑌭𑍍𑌯𑌵𑌹𑌾𑌰𑍍𑌯𑌾𑌣𑌿 𑌮𑍂𑌲𑌾𑌨𑌿 𑌚 𑌫𑌲𑌾𑌨𑌿 𑌚 ॥ 19 ॥
𑌇𑌤𑍍𑌯𑌾𑌰𑍍𑌷𑍇 𑌶𑍍𑌰𑍀𑌮𑌦𑍍𑌰𑌾𑌮𑌾𑌯𑌣𑍇 𑌵𑌾𑌲𑍍𑌮𑍀𑌕𑍀𑌯 𑌆𑌦𑌿𑌕𑌾𑌵𑍍𑌯𑍇 𑌕𑌿𑌷𑍍𑌕𑌿𑌨𑍍𑌧𑌾𑌕𑌾𑌣𑍍𑌡𑍇 𑌏𑌕𑌪𑌞𑍍𑌚𑌾𑌶𑌸𑍍𑌸𑌰𑍍𑌗𑌃 ॥
Roman (IAST) Transliteration
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe kiṣkindhākāṇḍam |
atha ekapañcāśassargaḥ |
ityuktvā hanumāṃstatra punaḥ kṛṣṇājināmbarām |
abravīttāṃ mahābhāgāṃ tāpasīṃ dharmacāriṇīm || 1 ||
idaṃ praviṣṭāssahasā bilaṃ timirasaṃvṛtam |
kṣutpipāsāpariśrāntāḥ parikhinnāśca sarvaśaḥ || 2 ||
mahaddharaṇyā vivaraṃ praviṣṭāḥ sma pipāsitāḥ |
imāṃ stvevaṃvidhānbhāvānvividhānadbhutopamān || 3 ||
dṛṣṭvā vayaṃ pravyathitāssambhrāntā naṣṭacetasaḥ |
kasyaite kāñcanā vṛkṣāstaruṇādityasannibhāḥ || 4 ||
śucīnyabhyavahāryāṇi mūlāni ca phalāni ca |
kāñcanāni vimānāni rājatāni gṛhāṇi ca || 5 ||
tapanīyagavākṣāṇi maṇijālāvṛtāni ca |
puṣpitāḥ phalavantaśca puṇyāssurabhigandhinaḥ || 6 ||
ime jāmbūnadamayāḥ pādapāḥ kasya tejasā |
kāñcanāni ca padmāni jātāni vimale jale || 7 ||
kathaṃ matsyāśca sauvarṇā dṛśyante saha kacchapaiḥ |
ātmānamanubhāvaṃ ca kasya caitattapobalam || 8 ||
ajānatāṃ na ssarveṣāṃ sarvamākhyātumarhasi |
evamuktā hanumatā tāpasī dharmacāriṇī || 9 ||
pratyuvāca hanūmantaṃ sarvabhūtahite ratā |
mayo nāma mahātejā māyāvī vānararṣabhaḥ || 10 ||
tenedaṃ nirmitaṃ sarvaṃ māyayā kāñcanaṃ vanam |
purā dānavamukhyānāṃ viśvakarmā babhūva ha || 11 ||
yenedaṃ kāñcanaṃ divyaṃ nirmitaṃ bhavanottamam |
sa tu varṣasahasrāṇi tapastaptvā mahāvane || 12 ||
pitāmahādvaraṃ lebhe sarvamauśanasaṃ dhanam |
vanaṃ vidhāya balavānsarvakāmeśvarastadā || 13 ||
uvāsa sukhitaḥ kālaṃ kañcidasminmahāvane |
tamapsarasi hemāyāṃ saktaṃ dānavapuṅgavam || 14 ||
vikramyaivāśaniṃ gṛhya jaghānetraḥ purandaraḥ |
idaṃ ca brahmaṇā dattaṃ hemāyai vanamuttamam || 15 ||
śāśvatāḥ kāmabhogaśca gṛhaṃ cedaṃ hiraṇmayam |
duhitā merusāvarṇerahaṃ tasyāssvayamprabhā || 16 ||
idaṃ rakṣāmi bhavanaṃ hemāyā vānarottama |
mama priyasakhī hemā nṛttagītaviśāradā || 17 ||
tayā dattavarā cāsmi rakṣāmi bhavanottamam |
kiṃ kāryaṃ kasya vā hetoḥ kāntārāṇi prapaśyatha || 18 ||
kathaṃ cedaṃ vanaṃ durgaṃ yuṣmābhirupalakṣitam |
imānyabhyavahāryāṇi mūlāni ca phalāni ca || 19 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye kiṣkindhākāṇḍe ekapañcāśassargaḥ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
श्रीमद्वाल्मीकीय रामायणे किष्किन्धाकाण्डम् ।
अथ एकपञ्चाशस्सर्गः ।
इत्युक्त्वा हनुमांस्तत्र पुनः कृष्णाजिनाम्बराम् ।
अब्रवीत्तां महाभागां तापसीं धर्मचारिणीम् ॥ 1 ॥
इदं प्रविष्टास्सहसा बिलं तिमिरसंवृतम् ।
क्षुत्पिपासापरिश्रान्ताः परिखिन्नाश्च सर्वशः ॥ 2 ॥
महद्धरण्या विवरं प्रविष्टाः स्म पिपासिताः ।
इमां स्त्वेवंविधान्भावान्विविधानद्भुतोपमान् ॥ 3 ॥
दृष्ट्वा वयं प्रव्यथितास्सम्भ्रान्ता नष्टचेतसः ।
कस्यैते काञ्चना वृक्षास्तरुणादित्यसन्निभाः ॥ 4 ॥
शुचीन्यभ्यवहार्याणि मूलानि च फलानि च ।
काञ्चनानि विमानानि राजतानि गृहाणि च ॥ 5 ॥
तपनीयगवाक्षाणि मणिजालावृतानि च ।
पुष्पिताः फलवन्तश्च पुण्यास्सुरभिगन्धिनः ॥ 6 ॥
इमे जाम्बूनदमयाः पादपाः कस्य तेजसा ।
काञ्चनानि च पद्मानि जातानि विमले जले ॥ 7 ॥
कथं मत्स्याश्च सौवर्णा दृश्यन्ते सह कच्छपैः ।
आत्मानमनुभावं च कस्य चैतत्तपोबलम् ॥ 8 ॥
अजानतां न स्सर्वेषां सर्वमाख्यातुमर्हसि ।
एवमुक्ता हनुमता तापसी धर्मचारिणी ॥ 9 ॥
प्रत्युवाच हनूमन्तं सर्वभूतहिते रता ।
मयो नाम महातेजा मायावी वानरर्षभः ॥ 10 ॥
तेनेदं निर्मितं सर्वं मायया काञ्चनं वनम् ।
पुरा दानवमुख्यानां विश्वकर्मा बभूव ह ॥ 11 ॥
येनेदं काञ्चनं दिव्यं निर्मितं भवनोत्तमम् ।
स तु वर्षसहस्राणि तपस्तप्त्वा महावने ॥ 12 ॥
पितामहाद्वरं लेभे सर्वमौशनसं धनम् ।
वनं विधाय बलवान्सर्वकामेश्वरस्तदा ॥ 13 ॥
उवास सुखितः कालं कञ्चिदस्मिन्महावने ।
तमप्सरसि हेमायां सक्तं दानवपुङ्गवम् ॥ 14 ॥
विक्रम्यैवाशनिं गृह्य जघानेत्रः पुरन्दरः ।
इदं च ब्रह्मणा दत्तं हेमायै वनमुत्तमम् ॥ 15 ॥
शाश्वताः कामभोगश्च गृहं चेदं हिरण्मयम् ।
दुहिता मेरुसावर्णेरहं तस्यास्स्वयम्प्रभा ॥ 16 ॥
इदं रक्षामि भवनं हेमाया वानरोत्तम ।
मम प्रियसखी हेमा नृत्तगीतविशारदा ॥ 17 ॥
तया दत्तवरा चास्मि रक्षामि भवनोत्तमम् ।
किं कार्यं कस्य वा हेतोः कान्ताराणि प्रपश्यथ ॥ 18 ॥
कथं चेदं वनं दुर्गं युष्माभिरुपलक्षितम् ।
इमान्यभ्यवहार्याणि मूलानि च फलानि च ॥ 19 ॥
इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये किष्किन्धाकाण्डे एकपञ्चाशस्सर्गः ॥
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe kiṣkindhākāṇḍam |
atha ekapañcāśassargaḥ |
ityuktvā hanumāṃstatra punaḥ kṛṣṇājināmbarām |
abravīttāṃ mahābhāgāṃ tāpasīṃ dharmacāriṇīm || 1 ||
idaṃ praviṣṭāssahasā bilaṃ timirasaṃvṛtam |
kṣutpipāsāpariśrāntāḥ parikhinnāśca sarvaśaḥ || 2 ||
mahaddharaṇyā vivaraṃ praviṣṭāḥ sma pipāsitāḥ |
imāṃ stvevaṃvidhānbhāvānvividhānadbhutopamān || 3 ||
dṛṣṭvā vayaṃ pravyathitāssambhrāntā naṣṭacetasaḥ |
kasyaite kāñcanā vṛkṣāstaruṇādityasannibhāḥ || 4 ||
śucīnyabhyavahāryāṇi mūlāni ca phalāni ca |
kāñcanāni vimānāni rājatāni gṛhāṇi ca || 5 ||
tapanīyagavākṣāṇi maṇijālāvṛtāni ca |
puṣpitāḥ phalavantaśca puṇyāssurabhigandhinaḥ || 6 ||
ime jāmbūnadamayāḥ pādapāḥ kasya tejasā |
kāñcanāni ca padmāni jātāni vimale jale || 7 ||
kathaṃ matsyāśca sauvarṇā dṛśyante saha kacchapaiḥ |
ātmānamanubhāvaṃ ca kasya caitattapobalam || 8 ||
ajānatāṃ na ssarveṣāṃ sarvamākhyātumarhasi |
evamuktā hanumatā tāpasī dharmacāriṇī || 9 ||
pratyuvāca hanūmantaṃ sarvabhūtahite ratā |
mayo nāma mahātejā māyāvī vānararṣabhaḥ || 10 ||
tenedaṃ nirmitaṃ sarvaṃ māyayā kāñcanaṃ vanam |
purā dānavamukhyānāṃ viśvakarmā babhūva ha || 11 ||
yenedaṃ kāñcanaṃ divyaṃ nirmitaṃ bhavanottamam |
sa tu varṣasahasrāṇi tapastaptvā mahāvane || 12 ||
pitāmahādvaraṃ lebhe sarvamauśanasaṃ dhanam |
vanaṃ vidhāya balavānsarvakāmeśvarastadā || 13 ||
uvāsa sukhitaḥ kālaṃ kañcidasminmahāvane |
tamapsarasi hemāyāṃ saktaṃ dānavapuṅgavam || 14 ||
vikramyaivāśaniṃ gṛhya jaghānetraḥ purandaraḥ |
idaṃ ca brahmaṇā dattaṃ hemāyai vanamuttamam || 15 ||
śāśvatāḥ kāmabhogaśca gṛhaṃ cedaṃ hiraṇmayam |
duhitā merusāvarṇerahaṃ tasyāssvayamprabhā || 16 ||
idaṃ rakṣāmi bhavanaṃ hemāyā vānarottama |
mama priyasakhī hemā nṛttagītaviśāradā || 17 ||
tayā dattavarā cāsmi rakṣāmi bhavanottamam |
kiṃ kāryaṃ kasya vā hetoḥ kāntārāṇi prapaśyatha || 18 ||
kathaṃ cedaṃ vanaṃ durgaṃ yuṣmābhirupalakṣitam |
imānyabhyavahāryāṇi mūlāni ca phalāni ca || 19 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye kiṣkindhākāṇḍe ekapañcāśassargaḥ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Grantha script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in