𑌕𑍃𑌷𑍍𑌣 𑌯𑌜𑍁𑌰𑍍𑌵𑍇𑌦𑍀𑌯 𑌤𑍈𑌤𑍍𑌤𑌿𑌰𑍀𑌯 𑌬𑍍𑌰𑌾𑌹𑍍𑌮𑌣𑍇 𑌪𑍍𑌰𑌥𑌮𑌾𑌷𑍍𑌟𑌕𑍇 𑌅𑌷𑍍𑌟𑌮𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌪𑌾𑌠𑌕𑌃 - 𑌰𑌾𑌜𑌸𑍂𑌯𑌾𑌨𑍁𑌬𑍍𑌰𑌾𑌹𑍍𑌮𑌣𑌂
𑌓-𑌨𑍍𑌨𑌮𑌃 𑌪𑌰𑌮𑌾𑌤𑍍𑌮𑌨𑍇, 𑌶𑍍𑌰𑍀 𑌮𑌹𑌾𑌗𑌣𑌪𑌤𑌯𑍇 𑌨𑌮𑌃,
𑌶𑍍𑌰𑍀 𑌗𑍁𑌰𑍁𑌭𑍍𑌯𑍋 𑌨𑌮𑌃 । 𑌹॒𑌰𑌿𑌃॒ 𑌓𑌮𑍍 ॥
𑌅𑌨𑍁𑌵𑌾𑌕𑌂 1 - 𑌸𑌂𑌸𑍃𑌪𑌾𑌂 𑌹𑌵𑍀𑌂𑌷𑌿 𑌦𑌶
𑌵𑌰𑍁॑𑌣𑌸𑍍𑌯 𑌸𑍁𑌷𑍁𑌵𑌾॒𑌣𑌸𑍍𑌯॑ 𑌦𑌶॒𑌧𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌂-𑌵𑍀𑌁॒𑌰𑍍𑌯॑-𑌮𑍍𑌪𑌰𑌾॑-𑌽𑌪𑌤𑌤𑍍 । 𑌤𑌥𑍍𑌸॒𑌗𑍍𑌂॒ 𑌸𑍃𑌦𑍍𑌭𑌿॒𑌰𑌨𑍁॒ 𑌸𑌮॑𑌸𑌰𑍍𑌪𑌤𑍍 । 𑌤𑌥𑍍𑌸॒𑌗𑍍𑌂॒ 𑌸𑍃𑌪𑌾𑌗𑍍𑌂॑ 𑌸𑌗𑍍𑌂 𑌸𑍃॒𑌤𑍍𑌤𑍍𑌵𑌮𑍍 । 𑌅॒𑌗𑍍𑌨𑌿𑌨𑌾॑ 𑌦𑍇॒𑌵𑍇𑌨॑ 𑌪𑍍𑌰𑌥॒𑌮𑍇 𑌽𑌹॒𑌨𑍍𑌨𑌨𑍁॒ 𑌪𑍍𑌰𑌾𑌯𑍁॑𑌙𑍍𑌕𑍍𑌤 । 𑌸𑌰॑𑌸𑍍𑌵𑌤𑍍𑌯𑌾 𑌵𑌾॒𑌚𑌾 𑌦𑍍𑌵𑌿॒𑌤𑍀𑌯𑍇᳚ । 𑌸॒𑌵𑌿॒𑌤𑍍𑌰𑌾 𑌪𑍍𑌰॑𑌸॒𑌵𑍇𑌨॑ 𑌤𑍃॒𑌤𑍀𑌯𑍇᳚ । 𑌪𑍂॒𑌷𑍍𑌣𑌾 𑌪॒𑌶𑍁𑌭𑌿॑𑌶𑍍𑌚𑌤𑍁॒𑌰𑍍𑌥𑍇 । 𑌬𑍃𑌹॒𑌸𑍍𑌪𑌤𑌿॑𑌨𑌾॒ 𑌬𑍍𑌰𑌹𑍍𑌮॑𑌣𑌾 𑌪𑌞𑍍𑌚॒𑌮𑍇 । 𑌇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑍇॑𑌣 𑌦𑍇॒𑌵𑍇𑌨॑ 𑌷॒𑌷𑍍𑌠𑍇 । 𑌵𑌰𑍁॑𑌣𑍇𑌨॒ 𑌸𑍍𑌵𑌯𑌾॑ 𑌦𑍇॒𑌵𑌤॑𑌯𑌾 𑌸𑌪𑍍𑌤॒𑌮𑍇 ॥ 1 ॥
𑌸𑍋𑌮𑍇॑𑌨॒ 𑌰𑌾𑌜𑍍𑌞𑌾᳚-𑌽𑌷𑍍𑌟॒𑌮𑍇 । 𑌤𑍍𑌵𑌷𑍍𑌟𑍍𑌰𑌾॑ 𑌰𑍂॒𑌪𑍇𑌣॑ 𑌨𑌵॒𑌮𑍇 । 𑌵𑌿𑌷𑍍𑌣𑍁॑𑌨𑌾 𑌯॒𑌜𑍍𑌞𑍇𑌨𑌾᳚𑌪𑍍𑌨𑍋𑌤𑍍 । 𑌯𑌥𑍍𑌸॒𑌗𑍍𑌂॒ 𑌸𑍃𑌪𑍋॒ 𑌭𑌵॑𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌇॒𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌮𑍇॒𑌵 𑌤-𑌦𑍍𑌵𑍀॒𑌰𑍍𑌯𑌂॑-𑌯𑌁𑌜॑𑌮𑌾𑌨 𑌆𑌪𑍍𑌨𑍋𑌤𑌿 । 𑌪𑍂𑌰𑍍𑌵𑌾॑ 𑌪𑍂𑌰𑍍𑌵𑌾॒ 𑌵𑍇𑌦𑌿॑𑌰𑍍𑌭𑌵𑌤𑌿 । 𑌇॒𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌸𑍍𑌯॑ 𑌵𑍀॒𑌰𑍍𑌯॑𑌸𑍍𑌯𑌾𑌵॑𑌰𑍁𑌦𑍍𑌧𑍍𑌯𑍈 । 𑌪𑍁॒𑌰𑌸𑍍𑌤𑌾॑-𑌦𑍁𑌪॒𑌸𑌦𑌾𑌗𑍍𑌂॑ 𑌸𑍗॒𑌮𑍍𑌯𑍇𑌨॒ 𑌪𑍍𑌰𑌚॑𑌰𑌤𑌿 । 𑌸𑍋𑌮𑍋॒ 𑌵𑍈 𑌰𑍇॑𑌤𑍋॒𑌧𑌾𑌃 । 𑌰𑍇𑌤॑ 𑌏॒𑌵 𑌤-𑌦𑍍𑌦॑𑌧𑌾𑌤𑌿 । 𑌅॒𑌨𑍍𑌤॒𑌰𑌾 𑌤𑍍𑌵𑌾॒𑌷𑍍𑌟𑍍𑌰𑍇𑌣॑ । 𑌰𑍇𑌤॑ 𑌏॒𑌵 𑌹𑌿॒𑌤-𑌨𑍍𑌤𑍍𑌵𑌷𑍍𑌟𑌾॑ 𑌰𑍂॒𑌪𑌾𑌣𑌿॒ 𑌵𑌿𑌕॑𑌰𑍋𑌤𑌿 । 𑌉॒𑌪𑌰𑌿॑𑌷𑍍𑌟𑌾-𑌦𑍍𑌵𑍈𑌷𑍍𑌣॒𑌵𑍇𑌨॑ । 𑌯॒𑌜𑍍𑌞𑍋 𑌵𑍈 𑌵𑌿𑌷𑍍𑌣𑍁𑌃॑ । 𑌯॒𑌜𑍍𑌞 𑌏॒𑌵𑌾𑌨𑍍𑌤॒𑌤𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿॑ 𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌤𑌿 ॥ 2 ॥
(𑌸॒𑌪𑍍𑌤॒𑌮𑍇 - 𑌦॑𑌧𑌾𑌤𑌿॒ 𑌪𑌞𑍍𑌚॑ 𑌚) (𑌅. 1)
𑌅𑌨𑍁𑌵𑌾𑌕𑌂 2 - 𑌦𑌶𑌪𑍇𑌯𑌃
𑌜𑌾॒𑌮𑌿 𑌵𑌾 𑌏॒𑌤-𑌤𑍍𑌕𑍁॑𑌰𑍍𑌵𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌯𑌥𑍍𑌸॒𑌦𑍍𑌯𑍋 𑌦𑍀॒𑌕𑍍𑌷𑌯॑𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌸॒𑌦𑍍𑌯-𑌸𑍍𑌸𑍋𑌮॑-𑌙𑍍𑌕𑍍𑌰𑍀॒𑌣𑌨𑍍𑌤𑌿॑ । 𑌪𑍁॒𑌣𑍍𑌡॒𑌰𑌿॒𑌸𑍍𑌰॒𑌜𑌾-𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌯॑𑌚𑍍𑌛॒𑌤𑍍𑌯𑌜𑌾॑𑌮𑌿𑌤𑍍𑌵𑌾𑌯 । 𑌅𑌙𑍍𑌗𑌿॑𑌰𑌸-𑌸𑍍𑌸𑍁𑌵॒𑌰𑍍𑌗𑌂-𑌲𑍋𑌁॒𑌕𑌂-𑌯𑌁𑌨𑍍𑌤𑌃॑ । 𑌅॒𑌫𑍍𑌸𑍁 𑌦𑍀᳚𑌕𑍍𑌷𑌾𑌤॒𑌪𑌸𑍀॒ 𑌪𑍍𑌰𑌾𑌵𑍇॑𑌶𑌯𑌨𑍍𑌨𑍍 । 𑌤-𑌤𑍍𑌪𑍁॒𑌣𑍍𑌡𑌰𑍀॑𑌕-𑌮𑌭𑌵𑌤𑍍 । 𑌯-𑌤𑍍𑌪𑍁॑𑌣𑍍𑌡𑌰𑌿𑌸𑍍𑌰॒𑌜𑌾-𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰॒𑌯𑌚𑍍𑌛॑𑌤𑌿 । 𑌸𑌾॒𑌕𑍍𑌷𑌾𑌦𑍇॒𑌵 𑌦𑍀᳚𑌕𑍍𑌷𑌾𑌤॒𑌪𑌸𑍀॒ 𑌅𑌵॑𑌰𑍁𑌨𑍍𑌧𑍇 । 𑌦॒𑌶𑌭𑌿॑𑌰𑍍𑌵𑌥𑍍𑌸𑌤॒𑌰𑍈-𑌸𑍍𑌸𑍋𑌮॑-𑌙𑍍𑌕𑍍𑌰𑍀𑌣𑌾𑌤𑌿 । 𑌦𑌶𑌾᳚𑌕𑍍𑌷𑌰𑌾 𑌵𑌿॒𑌰𑌾𑌟𑍍 ॥ 3 ॥
𑌅𑌨𑍍𑌨𑌂॑-𑌵𑌿𑌁॒𑌰𑌾𑌟𑍍 । 𑌵𑌿॒𑌰𑌾𑌜𑍈॒𑌵𑌾𑌨𑍍𑌨𑌾𑌦𑍍𑌯॒𑌮𑌵॑ 𑌰𑍁𑌨𑍍𑌧𑍇 । 𑌮𑍁॒𑌷𑍍𑌕॒𑌰𑌾 𑌭॑𑌵𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌸𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰॒𑌤𑍍𑌵𑌾𑌯॑ । 𑌦॒𑌶॒𑌪𑍇𑌯𑍋॑ 𑌭𑌵𑌤𑌿 । 𑌅॒𑌨𑍍𑌨𑌾𑌦𑍍𑌯॒𑌸𑍍𑌯𑌾𑌵॑𑌰𑍁𑌦𑍍𑌧𑍍𑌯𑍈 । 𑌶॒𑌤-𑌮𑍍𑌬𑍍𑌰𑌾᳚𑌹𑍍𑌮॒𑌣𑌾𑌃 𑌪𑌿॑𑌬𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌶॒𑌤𑌾𑌯𑍁𑌃॒ 𑌪𑍁𑌰𑍁॑𑌷-𑌶𑍍𑌶॒𑌤𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॑𑌯𑌃 । 𑌆𑌯𑍁॑𑌷𑍍𑌯𑍇॒𑌵𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑍇 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿॑ 𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌤𑌿 । 𑌸॒𑌪𑍍𑌤॒𑌦॒𑌶𑌗𑍍𑌗𑍍 𑌸𑍍𑌤𑍋॒𑌤𑍍𑌰-𑌮𑍍𑌭॑𑌵𑌤𑌿 । 𑌸॒𑌪𑍍𑌤॒𑌦॒𑌶𑌃 𑌪𑍍𑌰॒𑌜𑌾𑌪॑𑌤𑌿𑌃 ॥ 4 ॥
𑌪𑍍𑌰॒𑌜𑌾𑌪॑𑌤𑍇॒𑌰𑌾𑌪𑍍𑌤𑍍𑌯𑍈᳚ । 𑌪𑍍𑌰𑌾॒𑌕𑌾॒𑌶𑌾𑌵॑𑌦𑍍𑌧𑍍𑌵॒𑌰𑍍𑌯𑌵𑍇॑ 𑌦𑌦𑌾𑌤𑌿 । 𑌪𑍍𑌰॒𑌕𑌾॒𑌶-𑌮𑍇॒𑌵𑍈𑌨॑-𑌙𑍍𑌗𑌮𑌯𑌤𑌿 । 𑌸𑍍𑌰𑌜॑𑌮𑍁-𑌦𑍍𑌗𑌾॒𑌤𑍍𑌰𑍇 । 𑌵𑍍𑌯𑍇॑𑌵𑌾𑌸𑍍𑌮𑍈॑ 𑌵𑌾𑌸𑌯𑌤𑌿 । 𑌰𑍁॒𑌕𑍍𑌮𑌗𑍍𑌂 𑌹𑍋𑌤𑍍𑌰𑍇᳚ । 𑌆॒𑌦𑌿॒𑌤𑍍𑌯𑌮𑍇॒𑌵𑌾𑌸𑍍𑌮𑌾॒ 𑌉𑌨𑍍𑌨॑𑌯𑌤𑌿 । 𑌅𑌶𑍍𑌵॑-𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌸𑍍𑌤𑍋𑌤𑍃𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿𑌹॒𑌰𑍍𑌤𑍃𑌭𑍍𑌯𑌾᳚𑌮𑍍 । 𑌪𑍍𑌰𑌾॒𑌜𑌾॒𑌪𑌤𑍍𑌯𑍋 𑌵𑌾 𑌅𑌶𑍍𑌵𑌃॑ । 𑌪𑍍𑌰॒𑌜𑌾𑌪॑𑌤𑍇॒𑌰𑌾𑌪𑍍𑌤𑍍𑌯𑍈᳚ ॥ 5 ॥
𑌦𑍍𑌵𑌾𑌦॑𑌶-𑌪𑌷𑍍𑌠𑍗॒𑌹𑍀-𑌰𑍍𑌬𑍍𑌰॒𑌹𑍍𑌮𑌣𑍇᳚ । 𑌆𑌯𑍁॑𑌰𑍇॒𑌵𑌾𑌵॑-𑌰𑍁𑌨𑍍𑌧𑍇 । 𑌵॒𑌶𑌾-𑌮𑍍𑌮𑍈᳚𑌤𑍍𑌰𑌾𑌵𑌰𑍁॒𑌣𑌾𑌯॑ । 𑌰𑌾॒𑌷𑍍𑌟𑍍𑌰𑌮𑍇॒𑌵 𑌵॒𑌶𑍍𑌯॑𑌕𑌃 । 𑌋॒𑌷॒𑌭-𑌮𑍍𑌬𑍍𑌰𑌾᳚𑌹𑍍𑌮𑌣𑌾𑌚𑍍𑌛॒𑌗𑍍𑌂॒𑌸𑌿𑌨𑍇᳚ । 𑌰𑌾॒𑌷𑍍𑌟𑍍𑌰-𑌮𑍇॒𑌵𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॑𑌯𑌾॒𑌵𑍍𑌯॑𑌕𑌃 । 𑌵𑌾𑌸॑𑌸𑍀 𑌨𑍇𑌷𑍍𑌟𑌾𑌪𑍋॒𑌤𑍃𑌭𑍍𑌯𑌾᳚𑌮𑍍 । 𑌪॒𑌵𑌿𑌤𑍍𑌰𑍇॑ 𑌏॒𑌵𑌾𑌸𑍍𑌯𑍈॒𑌤𑍇 । 𑌸𑍍𑌥𑍂𑌰𑌿॑ 𑌯𑌵𑌾𑌚𑌿॒𑌤-𑌮॑𑌚𑍍𑌛𑌾𑌵𑌾॒𑌕𑌾𑌯॑ । 𑌅॒𑌨𑍍𑌤॒𑌤 𑌏॒𑌵 𑌵𑌰𑍁॑𑌣॒𑌮𑌵॑ 𑌯𑌜𑌤𑍇 ॥ 6 ॥
𑌅॒𑌨॒𑌡𑍍𑌵𑌾𑌹॑-𑌮॒𑌗𑍍𑌨𑍀𑌧𑍇᳚ । 𑌵𑌹𑍍𑌨𑌿॒𑌰𑍍𑌵𑌾 𑌅॑𑌨॒𑌡𑍍𑌵𑌾𑌨𑍍 । 𑌵𑌹𑍍𑌨𑌿॑𑌰॒𑌗𑍍𑌨𑍀𑌤𑍍 । 𑌵𑌹𑍍𑌨𑌿॑𑌨𑍈॒𑌵 𑌵𑌹𑍍𑌨𑌿॑ 𑌯॒𑌜𑍍𑌞𑌸𑍍𑌯𑌾𑌵॑𑌰𑍁𑌨𑍍𑌧𑍇 । 𑌇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰॑𑌸𑍍𑌯 𑌸𑍁𑌷𑍁𑌵𑌾॒𑌣𑌸𑍍𑌯॑ 𑌤𑍍𑌰𑍇॒𑌧𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌂-𑌵𑍀𑌁॒𑌰𑍍𑌯॑-𑌮𑍍𑌪𑌰𑌾॑-𑌽𑌪𑌤𑌤𑍍 । 𑌭𑍃𑌗𑍁॒-𑌸𑍍𑌤𑍃𑌤𑍀॑𑌯-𑌮𑌭𑌵𑌤𑍍 । 𑌶𑍍𑌰𑌾॒𑌯॒𑌨𑍍𑌤𑍀𑌯॒-𑌨𑍍𑌤𑍃𑌤𑍀॑𑌯𑌮𑍍 । 𑌸𑌰॑𑌸𑍍𑌵𑌤𑍀॒ 𑌤𑍃𑌤𑍀॑𑌯𑌮𑍍 । 𑌭𑌾॒𑌰𑍍𑌗॒𑌵𑍋 𑌹𑍋𑌤𑌾॑ 𑌭𑌵𑌤𑌿 । 𑌶𑍍𑌰𑌾॒𑌯॒𑌨𑍍𑌤𑍀𑌯॑-𑌮𑍍𑌬𑍍𑌰𑌹𑍍𑌮𑌸𑌾॒𑌮-𑌮𑍍𑌭॑𑌵𑌤𑌿 । 𑌵𑌾॒𑌰॒𑌵॒𑌨𑍍𑌤𑍀𑌯॑-𑌮𑌗𑍍𑌨𑌿𑌷𑍍𑌟𑍋𑌮-𑌸𑌾॒𑌮𑌮𑍍 । 𑌸𑌾॒𑌰॒𑌸𑍍𑌵॒𑌤𑍀𑌰॒𑌪𑍋 𑌗𑍃॑𑌹𑍍𑌣𑌾𑌤𑌿 । 𑌇॒𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌸𑍍𑌯॑ 𑌵𑍀॒𑌰𑍍𑌯॑𑌸𑍍𑌯𑌾𑌵॑-𑌰𑍁𑌦𑍍𑌧𑍍𑌯𑍈 । 𑌶𑍍𑌰𑌾॒𑌯॒𑌨𑍍𑌤𑍀𑌯॑-𑌮𑍍𑌬𑍍𑌰𑌹𑍍𑌮𑌸𑌾॒𑌮-𑌮𑍍𑌭॑𑌵𑌤𑌿 । 𑌇॒𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌮𑍇॒𑌵𑌾𑌸𑍍𑌮𑌿॑𑌨𑍍 𑌵𑍀॒𑌰𑍍𑌯॒𑌗𑍍𑌗𑍍॑ 𑌶𑍍𑌰𑌯𑌤𑌿 । 𑌵𑌾॒𑌰॒𑌵॒𑌨𑍍𑌤𑍀𑌯॑-𑌮𑌗𑍍𑌨𑌿𑌷𑍍𑌟𑍋𑌮-𑌸𑌾॒𑌮𑌮𑍍 । 𑌇॒𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌮𑍇॒𑌵𑌾𑌸𑍍𑌮𑌿॑𑌨𑍍 𑌵𑍀॒𑌰𑍍𑌯𑌂॑-𑌵𑌾𑌁𑌰𑌯𑌤𑌿 ॥ 7 ॥
(𑌵𑌿॒𑌰𑌾𑌟𑍍 - 𑌪𑍍𑌰॒𑌜𑌾𑌪॑𑌤𑌿॒ - 𑌰𑌶𑍍𑌵𑌃॑ 𑌪𑍍𑌰॒𑌜𑌾𑌪॑𑌤𑍇॒𑌰𑌾𑌪𑍍𑌤𑍍𑌯𑍈॑ - 𑌯𑌜𑌤𑍇 - 𑌬𑍍𑌰𑌹𑍍𑌮𑌸𑌾॒𑌮-𑌮𑍍𑌭॑𑌵𑌤𑌿 𑌸॒𑌪𑍍𑌤 𑌚॑) (𑌅. 2)
𑌅𑌨𑍁𑌵𑌾𑌕𑌂 3 - 𑌦𑌿𑌶𑌾𑌮𑌵𑍇𑌷𑍍𑌟𑌯𑌃, 𑌪𑌶𑍁𑌬𑌨𑍍𑌧𑌃, 𑌸𑌾𑌤𑍍𑌯𑌦𑍂𑌤𑌹𑌵𑍀𑌂𑌷𑌿 𑌚
𑌈॒𑌶𑍍𑌵॒𑌰𑍋 𑌵𑌾 𑌏॒𑌷 𑌦𑌿𑌶𑍋-𑌽𑌨𑍂-𑌨𑍍𑌮॑𑌦𑌿𑌤𑍋𑌃 । 𑌯-𑌨𑍍𑌦𑌿𑌶𑍋-𑌽𑌨𑍁॑ 𑌵𑍍𑌯𑌾𑌸𑍍𑌥𑌾॒𑌪𑌯॑𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌦𑌿॒𑌶𑌾𑌮𑌵𑍇᳚𑌷𑍍𑌟𑌯𑍋 𑌭𑌵𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌦𑌿॒𑌕𑍍𑌷𑍍𑌵𑍇॑𑌵 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿॑ 𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠॒𑌤𑍍𑌯𑌨𑍁॑𑌨𑍍𑌮𑌾𑌦𑌾𑌯 । 𑌪𑌞𑍍𑌚॑ 𑌦𑍇॒𑌵𑌤𑌾॑ 𑌯𑌜𑌤𑌿 । 𑌪𑌞𑍍𑌚॒ 𑌦𑌿𑌶𑌃॑ । 𑌦𑌿॒𑌕𑍍𑌷𑍍𑌵𑍇॑𑌵 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿॑ 𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌤𑌿 । 𑌹॒𑌵𑌿𑌷𑍋॑ 𑌹𑌵𑌿𑌷 𑌇॒𑌷𑍍𑌟𑍍𑌵𑌾 𑌬𑌾॑𑌰𑍍𑌹𑌸𑍍𑌪॒𑌤𑍍𑌯-𑌮॒𑌭𑌿𑌘𑌾॑𑌰𑌯𑌤𑌿 । 𑌯॒𑌜॒𑌮𑌾॒𑌨॒𑌦𑍇॒𑌵॒𑌤𑍍𑌯𑍋॑ 𑌵𑍈 𑌬𑍃𑌹॒𑌸𑍍𑌪𑌤𑌿𑌃॑ । 𑌯𑌜॑𑌮𑌾𑌨𑌮𑍇॒𑌵 𑌤𑍇𑌜॑𑌸𑌾॒ 𑌸𑌮॑𑌰𑍍𑌧𑌯𑌤𑌿 ॥ 8 ॥
𑌆॒𑌦𑌿॒𑌤𑍍𑌯𑌾-𑌮𑍍𑌮॒𑌲𑍍॒𑌃𑌆-𑌙𑍍𑌗॒𑌰𑍍𑌭𑌿𑌣𑍀॒𑌮𑌾 𑌲॑𑌭𑌤𑍇 । 𑌮𑌾॒𑌰𑍁॒𑌤𑍀-𑌮𑍍𑌪𑍃𑌶𑍍𑌞𑌿॑-𑌮𑍍𑌪𑌷𑍍𑌠𑍗॒𑌹𑍀𑌮𑍍 । 𑌵𑌿𑌶॑-𑌞𑍍𑌚𑍈॒𑌵𑌾𑌸𑍍𑌮𑍈॑ 𑌰𑌾॒𑌷𑍍𑌟𑍍𑌰-𑌞𑍍𑌚॑ 𑌸॒𑌮𑍀𑌚𑍀॑ 𑌦𑌧𑌾𑌤𑌿 । 𑌆॒𑌦𑌿॒𑌤𑍍𑌯𑌯𑌾॒ 𑌪𑍂𑌰𑍍𑌵॑𑌯𑌾॒ 𑌪𑍍𑌰𑌚॑𑌰𑌤𑌿 । 𑌮𑌾॒𑌰𑍁॒𑌤𑍍𑌯𑍋𑌤𑍍𑌤॑𑌰𑌯𑌾 । 𑌰𑌾॒𑌷𑍍𑌟𑍍𑌰 𑌏॒𑌵 𑌵𑌿𑌶॒𑌮𑌨𑍁॑𑌬𑌦𑍍𑌧𑍍𑌨𑌾𑌤𑌿 । 𑌉॒𑌚𑍍𑌚𑍈𑌰𑌾॑𑌦𑌿॒𑌤𑍍𑌯𑌾𑌯𑌾॒ 𑌆𑌶𑍍𑌰𑌾॑𑌵𑌯𑌤𑌿 । 𑌉॒𑌪𑌾॒𑌗𑍍𑌂॒𑌶𑍁 𑌮𑌾॑𑌰𑍁॒𑌤𑍍𑌯𑍈 । 𑌤𑌸𑍍𑌮𑌾᳚-𑌦𑍍𑌰𑌾॒𑌷𑍍𑌟𑍍𑌰𑌂-𑌵𑌿𑌁𑌶॒𑌮𑌤𑌿॑𑌵𑌦𑌤𑌿 । 𑌗॒𑌰𑍍𑌭𑌿𑌣𑍍𑌯𑌾॑𑌦𑌿॒𑌤𑍍𑌯𑌾 𑌭॑𑌵𑌤𑌿 ॥ 9 ॥
𑌇॒𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌂-𑌵𑍈𑌁 𑌗𑌰𑍍𑌭𑌃॑ । 𑌰𑌾॒𑌷𑍍𑌟𑍍𑌰-𑌮𑍇॒𑌵𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॑𑌯𑌾॒𑌵𑍍𑌯॑𑌕𑌃 । 𑌅॒𑌗॒𑌰𑍍𑌭𑌾 𑌮𑌾॑𑌰𑍁॒𑌤𑍀 । 𑌵𑌿𑌡𑍍𑌵𑍈 𑌮॒𑌰𑍁𑌤𑌃॑ । 𑌵𑌿𑌶॑𑌮𑍇॒𑌵 𑌨𑌿𑌰𑌿॑𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿𑌯𑌾𑌮𑌕𑌃 । 𑌦𑍇॒𑌵𑌾॒𑌸𑍁॒𑌰𑌾-𑌸𑍍𑌸𑌂𑌯𑌁॑𑌤𑍍𑌤𑌾 𑌆𑌸𑌨𑍍𑌨𑍍 । 𑌤𑍇 𑌦𑍇॒𑌵𑌾 𑌅॒𑌶𑍍𑌵𑌿𑌨𑍋𑌃᳚ 𑌪𑍂॒𑌷𑌨𑍍-𑌵𑌾॒𑌚-𑌸𑍍𑌸॒𑌤𑍍𑌯𑌗𑍍𑌂 𑌸॑𑌨𑌿॒𑌨𑍍𑌧𑌾𑌯॑ । 𑌅𑌨𑍃॑𑌤𑍇॒𑌨𑌾𑌸𑍁॑𑌰𑌾-𑌨॒𑌭𑍍𑌯॑𑌭𑌵𑌨𑍍𑌨𑍍 । 𑌤𑍇᳚-𑌽𑌶𑍍𑌵𑌿𑌭𑍍𑌯𑌾᳚-𑌮𑍍𑌪𑍂॒𑌷𑍍𑌣𑍇 𑌪𑍁॑𑌰𑍋॒𑌡𑌾𑌶॒-𑌨𑍍𑌦𑍍𑌵𑌾𑌦॑𑌶𑌕𑌪𑌾𑌲॒-𑌨𑍍𑌨𑌿𑌰॑𑌵𑌪𑌨𑍍𑌨𑍍 । 𑌤𑌤𑍋॒ 𑌵𑍈 𑌤𑍇 𑌵𑌾॒𑌚-𑌸𑍍𑌸॒𑌤𑍍𑌯𑌮𑌵𑌾॑𑌰𑍁𑌨𑍍𑌧𑌤 ॥ 10 ॥
𑌯𑌦॒𑌶𑍍𑌵𑌿𑌭𑍍𑌯𑌾᳚-𑌮𑍍𑌪𑍂॒𑌷𑍍𑌣𑍇 𑌪𑍁॑𑌰𑍋॒𑌡𑌾𑌶॒-𑌨𑍍𑌦𑍍𑌵𑌾𑌦॑𑌶𑌕𑌪𑌾𑌲-𑌨𑍍𑌨𑌿॒𑌰𑍍𑌵𑌪॑𑌤𑌿 । 𑌅𑌨𑍃॑𑌤𑍇𑌨𑍈॒𑌵 𑌭𑍍𑌰𑌾𑌤𑍃॑𑌵𑍍𑌯𑌾-𑌨𑌭𑌿॒𑌭𑍂𑌯॑ । 𑌵𑌾॒𑌚-𑌸𑍍𑌸॒𑌤𑍍𑌯𑌮𑌵॑𑌰𑍁𑌨𑍍𑌧𑍇 । 𑌸𑌰॑𑌸𑍍𑌵𑌤𑍇 𑌸𑌤𑍍𑌯॒𑌵𑌾𑌚𑍇॑ 𑌚॒𑌰𑍁𑌮𑍍 । 𑌪𑍂𑌰𑍍𑌵॑𑌮𑍇॒𑌵𑍋𑌦𑌿॒𑌤𑌮𑍍 । 𑌉𑌤𑍍𑌤॑𑌰𑍇𑌣𑌾॒𑌭𑌿 𑌗𑍃॑𑌣𑌾𑌤𑌿 । 𑌸॒𑌵𑌿॒𑌤𑍍𑌰𑍇 𑌸॒𑌤𑍍𑌯𑌪𑍍𑌰॑𑌸𑌵𑌾𑌯 𑌪𑍁𑌰𑍋॒𑌡𑌾𑌶॒-𑌨𑍍𑌦𑍍𑌵𑌾𑌦॑𑌶𑌕𑌪𑌾𑌲॒-𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌸𑍂᳚𑌤𑍍𑌯𑍈 । 𑌦𑍂॒𑌤𑌾𑌨𑍍-𑌪𑍍𑌰𑌹𑌿॑𑌣𑍋𑌤𑌿 । 𑌆॒𑌵𑌿𑌦॑ 𑌏॒𑌤𑌾 𑌭॑𑌵𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌆॒𑌵𑌿𑌦॑𑌮𑍇॒𑌵𑍈𑌨॑-𑌙𑍍𑌗𑌮𑌯𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌅𑌥𑍋॑ 𑌦𑍂॒𑌤𑍇𑌭𑍍𑌯॑ 𑌏॒𑌵 𑌨 𑌛𑌿॑𑌦𑍍𑌯𑌤𑍇 । 𑌤𑌿॒𑌸𑍃॒𑌧॒𑌨𑍍𑌵𑌗𑍍𑌂 𑌶𑍁॑𑌷𑍍𑌕𑌦𑍃॒𑌤𑌿-𑌰𑍍𑌦𑌕𑍍𑌷𑌿॑𑌣𑌾॒ 𑌸𑌮𑍃॑𑌦𑍍𑌧𑍍𑌯𑍈 ॥ 11 ॥
(𑌅॒𑌰𑍍𑌧॒𑌯॒𑌤𑌿॒ - 𑌭॒𑌵॒ - 𑌤𑍍𑌯॒𑌰𑍁॒𑌨𑍍𑌧॒𑌤॒ - 𑌗॒𑌮॒𑌯॒𑌨𑍍𑌤𑌿॒ 𑌦𑍍𑌵𑍇 𑌚॑) (𑌅. 3)
𑌅𑌨𑍁𑌵𑌾𑌕𑌂 4 - 𑌪𑍍𑌰𑌯𑍁𑌜𑌾𑌂 𑌹𑌵𑍀𑌂𑌷𑌿 𑌦𑍍𑌵𑌾𑌦𑌶
𑌆॒𑌗𑍍𑌨𑍇॒𑌯-𑌮॒𑌷𑍍𑌟𑌾𑌕॑𑌪𑌾𑌲॒-𑌨𑍍𑌨𑌿𑌰𑍍𑌵॑𑌪𑌤𑌿 । 𑌤𑌸𑍍𑌮𑌾॒-𑌚𑍍𑌛𑌿𑌶𑌿॑𑌰𑍇 𑌕𑍁𑌰𑍁𑌪𑌞𑍍𑌚𑌾॒𑌲𑌾𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌾𑌞𑍍𑌚𑍋॑ 𑌯𑌾𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌸𑍗॒𑌮𑍍𑌯-𑌞𑍍𑌚॒𑌰𑍁𑌮𑍍 । 𑌤𑌸𑍍𑌮𑌾᳚-𑌦𑍍𑌵𑌸॒𑌨𑍍𑌤𑌂-𑌵𑍍𑌯𑌁॑𑌵॒𑌸𑌾𑌯𑌾॑𑌦𑌯𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌸𑌾॒𑌵𑌿॒𑌤𑍍𑌰-𑌨𑍍𑌦𑍍𑌵𑌾𑌦॑𑌶𑌕𑌪𑌾𑌲𑌮𑍍 । 𑌤𑌸𑍍𑌮𑌾᳚𑌤𑍍-𑌪𑍁॒𑌰𑌸𑍍𑌤𑌾॒-𑌦𑍍𑌯𑌵𑌾॑𑌨𑌾𑌗𑍍𑌂 𑌸𑌵𑌿॒𑌤𑍍𑌰𑌾 𑌵𑌿𑌰𑍁॑𑌨𑍍𑌧𑌤𑍇 । 𑌬𑌾॒𑌰𑍍॒𑌹॒𑌸𑍍𑌪॒𑌤𑍍𑌯-𑌞𑍍𑌚॒𑌰𑍁𑌮𑍍 । 𑌸॒𑌵𑌿॒𑌤𑍍𑌰𑍈𑌵 𑌵𑌿॒𑌰𑍁𑌦𑍍𑌧𑍍𑌯॑ । 𑌬𑍍𑌰𑌹𑍍𑌮॑𑌣𑌾॒ 𑌯𑌵𑌾॒𑌨𑌾𑌦॑𑌧𑌤𑍇 । 𑌤𑍍𑌵𑌾॒𑌷𑍍𑌟𑍍𑌰-𑌮॒𑌷𑍍𑌟𑌾𑌕॑𑌪𑌾𑌲𑌮𑍍 ॥ 12 ॥
𑌰𑍂॒𑌪𑌾𑌣𑍍𑌯𑍇॒𑌵 𑌤𑍇𑌨॑ 𑌕𑍁𑌰𑍍𑌵𑌤𑍇 । 𑌵𑍈॒𑌶𑍍𑌵𑌾॒𑌨॒𑌰-𑌨𑍍𑌦𑍍𑌵𑌾𑌦॑𑌶𑌕𑌪𑌾𑌲𑌮𑍍 । 𑌤𑌸𑍍𑌮𑌾᳚𑌜𑍍𑌜𑌘॒𑌨𑍍𑌯𑍇॑ 𑌨𑍈𑌦𑌾॑𑌘𑍇 𑌪𑍍𑌰॒𑌤𑍍𑌯𑌞𑍍𑌚𑌃॑ 𑌕𑍁𑌰𑍁𑌪𑌞𑍍𑌚𑌾॒𑌲𑌾 𑌯𑌾᳚𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌸𑌾॒𑌰॒𑌸𑍍𑌵॒𑌤-𑌞𑍍𑌚॒𑌰𑍁-𑌨𑍍𑌨𑌿𑌰𑍍𑌵॑𑌪𑌤𑌿 । 𑌤𑌸𑍍𑌮𑌾᳚𑌤𑍍-𑌪𑍍𑌰𑌾॒𑌵𑍃𑌷𑌿॒ 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌾॒ 𑌵𑌾𑌚𑍋॑ 𑌵𑌦𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌪𑍗॒𑌷𑍍𑌣𑍇𑌨॒ 𑌵𑍍𑌯𑌵॑𑌸𑍍𑌯𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌮𑍈॒𑌤𑍍𑌰𑍇𑌣॑ 𑌕𑍃𑌷𑌨𑍍𑌤𑍇 । 𑌵𑌾॒𑌰𑍁॒𑌣𑍇𑌨॒ 𑌵𑌿𑌧𑍃॑𑌤𑌾 𑌆𑌸𑌤𑍇 । 𑌕𑍍𑌷𑍈॒𑌤𑍍𑌰॒𑌪॒𑌤𑍍𑌯𑍇𑌨॑ 𑌪𑌾𑌚𑌯𑌨𑍍𑌤𑍇 । 𑌆॒𑌦𑌿॒𑌤𑍍𑌯𑍇𑌨𑌾𑌦॑𑌧𑌤𑍇 ॥ 13 ॥
𑌮𑌾॒𑌸𑌿𑌮𑌾᳚𑌸𑍍𑌯𑍇॒𑌤𑌾𑌨𑌿॑ 𑌹॒𑌵𑍀𑌗𑍍𑌂𑌷𑌿॑ 𑌨𑌿॒𑌰𑍁𑌪𑍍𑌯𑌾॒𑌣𑍀𑌤𑍍𑌯𑌾॑𑌹𑍁𑌃 । 𑌤𑍇𑌨𑍈॒𑌵𑌰𑍍𑌤𑍂𑌨𑍍-𑌪𑍍𑌰𑌯𑍁॑𑌙𑍍𑌕𑍍𑌤॒ 𑌇𑌤𑌿॑ । 𑌅𑌥𑍋॒ 𑌖𑌲𑍍𑌵𑌾॑𑌹𑍁𑌃 । 𑌕-𑌸𑍍𑌸𑌂॑𑌵𑌁𑌥𑍍𑌸॒𑌰-𑌞𑍍𑌜𑍀॑𑌵𑌿𑌷𑍍𑌯॒𑌤𑍀𑌤𑌿॑ । 𑌷𑌡𑍇॒𑌵 𑌪𑍂᳚𑌰𑍍𑌵𑍇॒𑌦𑍍𑌯𑍁𑌰𑍍𑌨𑌿॒𑌰𑍁𑌪𑍍𑌯𑌾॑𑌣𑌿 । 𑌷𑌡𑍁॑𑌤𑍍𑌤𑌰𑍇॒𑌦𑍍𑌯𑍁𑌃 । 𑌤𑍇𑌨𑍈॒𑌵𑌰𑍍𑌤𑍂𑌨𑍍-𑌪𑍍𑌰𑌯𑍁॑𑌙𑍍𑌕𑍍𑌤𑍇 । 𑌦𑌕𑍍𑌷𑌿॑𑌣𑍋 𑌰𑌥𑌵𑌾𑌹𑌨𑌵𑌾॒𑌹𑌃 𑌪𑍂𑌰𑍍𑌵𑍇॑𑌷𑌾॒-𑌨𑍍𑌦𑌕𑍍𑌷𑌿॑𑌣𑌾 । 𑌉𑌤𑍍𑌤॑𑌰॒ 𑌉𑌤𑍍𑌤॑𑌰𑍇𑌷𑌾𑌮𑍍 । 𑌸𑌂॒𑌵𑌁॒𑌥𑍍𑌸॒𑌰𑌸𑍍𑌯𑍈॒𑌵𑌾𑌨𑍍𑌤𑍗॑ 𑌯𑍁𑌨𑌕𑍍𑌤𑌿 । 𑌸𑍁॒𑌵॒𑌰𑍍𑌗𑌸𑍍𑌯॑ 𑌲𑍋॒𑌕𑌸𑍍𑌯॒ 𑌸𑌮॑𑌷𑍍𑌟𑍍𑌯𑍈 ॥ 14 ॥
(𑌤𑍍𑌵𑌾॒𑌷𑍍𑌟𑍍𑌰𑌮॒𑌷𑍍𑌟𑌾𑌕॑𑌪𑌾𑌲𑌂 - 𑌦𑌧𑌤𑍇 - 𑌯𑍁𑌨॒𑌕𑍍𑌤𑍍𑌯𑍇𑌕𑌂॑ 𑌚) (𑌅. 4)
𑌅𑌨𑍁𑌵𑌾𑌕𑌂 5 - 𑌸𑍗𑌤𑍍𑌰𑌾𑌮𑌣𑌿𑌃, 𑌪𑌶𑌵𑌃, 𑌹𑌵𑍀𑌂𑌷𑌿 𑌚
𑌇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰॑𑌸𑍍𑌯 𑌸𑍁𑌷𑍁𑌵𑌾॒𑌣𑌸𑍍𑌯॑ 𑌦𑌶॒𑌧𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌂-𑌵𑍀𑌁॒𑌰𑍍𑌯॑-𑌮𑍍𑌪𑌰𑌾॑-𑌽𑌪𑌤𑌤𑍍 । 𑌸 𑌯-𑌤𑍍𑌪𑍍𑌰॑𑌥॒𑌮-𑌨𑍍𑌨𑌿॒𑌰𑌷𑍍𑌠𑍀॑𑌵𑌤𑍍 । 𑌤𑌤𑍍-𑌕𑍍𑌵॑𑌲𑌮𑌭𑌵𑌤𑍍 । 𑌯-𑌦𑍍𑌦𑍍𑌵𑌿॒𑌤𑍀𑌯᳚𑌮𑍍 । 𑌤-𑌦𑍍𑌬𑌦॑𑌰𑌮𑍍 । 𑌯𑌤𑍍-𑌤𑍃॒𑌤𑍀𑌯᳚𑌮𑍍 । 𑌤𑌤𑍍-𑌕॒𑌰𑍍𑌕𑌨𑍍𑌧𑍁॑ । 𑌯𑌨𑍍𑌨॒𑌸𑍍𑌤𑌃 । 𑌸 𑌸𑌿॒𑌗𑍍𑌂॒𑌹𑌃 । 𑌯𑌦𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯𑍋𑌃᳚ ॥ 15 ॥
𑌸 𑌶𑌾᳚𑌰𑍍𑌦𑍂॒𑌲𑌃 । 𑌯𑌤𑍍-𑌕𑌰𑍍𑌣॑𑌯𑍋𑌃 । 𑌸 𑌵𑍃𑌕𑌃॑ । 𑌯 𑌊॒𑌰𑍍𑌧𑍍𑌵𑌃 ।
𑌸 𑌸𑍋𑌮𑌃॑ । 𑌯𑌾 𑌽𑌵𑌾॑𑌚𑍀 । 𑌸𑌾 𑌸𑍁𑌰𑌾᳚ । 𑌤𑍍𑌰॒𑌯𑌾-𑌸𑍍𑌸𑌕𑍍𑌤॑𑌵𑍋 𑌭𑌵𑌨𑍍𑌤𑌿 ।
𑌇॒𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌸𑍍𑌯𑌾𑌵॑-𑌰𑍁𑌦𑍍𑌧𑍍𑌯𑍈 । 𑌤𑍍𑌰॒𑌯𑌾𑌣𑌿॒ 𑌲𑍋𑌮𑌾॑𑌨𑌿 ॥ 16 ॥
𑌤𑍍𑌵𑌿𑌷𑌿॑𑌮𑍇॒𑌵𑌾𑌵॑ 𑌰𑍁𑌨𑍍𑌧𑍇 । 𑌤𑍍𑌰𑌯𑍋॒ 𑌗𑍍𑌰𑌹𑌾𑌃᳚ । 𑌵𑍀॒𑌰𑍍𑌯॑𑌮𑍇॒𑌵𑌾𑌵॑ 𑌰𑍁𑌨𑍍𑌧𑍇 । 𑌨𑌾𑌮𑍍𑌨𑌾॑ 𑌦𑌶॒𑌮𑍀 । 𑌨𑌵॒ 𑌵𑍈 𑌪𑍁𑌰𑍁॑𑌷𑍇 𑌪𑍍𑌰𑌾॒𑌣𑌾𑌃 । 𑌨𑌾𑌭𑌿॑𑌰𑍍𑌦𑌶॒𑌮𑍀 । 𑌪𑍍𑌰𑌾॒𑌣𑌾 𑌇॑𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌂-𑌵𑍀𑌁॒𑌰𑍍𑌯᳚𑌮𑍍 । 𑌪𑍍𑌰𑌾॒𑌣𑌾𑌨𑍇॒𑌵𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌂-𑌵𑍀𑌁॒𑌰𑍍𑌯𑌂॑-𑌯𑌁𑌜॑𑌮𑌾𑌨 𑌆॒𑌤𑍍𑌮𑌨𑍍-𑌧॑𑌤𑍍𑌤𑍇 । 𑌸𑍀𑌸𑍇॑𑌨 𑌕𑍍𑌲𑍀॒𑌬𑌾𑌚𑍍𑌛𑌷𑍍𑌪𑌾॑𑌣𑌿 𑌕𑍍𑌰𑍀𑌣𑌾𑌤𑌿 । 𑌨 𑌵𑌾 𑌏॒𑌤𑌦𑌯𑍋॒ 𑌨 𑌹𑌿𑌰॑𑌣𑍍𑌯𑌮𑍍 ॥ 17 ॥
𑌯-𑌥𑍍𑌸𑍀𑌸᳚𑌮𑍍 । 𑌨 𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑍀 𑌨 𑌪𑍁𑌮𑌾𑌨𑍍॑ । 𑌯𑌤𑍍-𑌕𑍍𑌲𑍀॒𑌬𑌃 । 𑌨 𑌸𑍋𑌮𑍋॒ 𑌨 𑌸𑍁𑌰𑌾᳚ । 𑌯-𑌥𑍍𑌸𑍗᳚𑌤𑍍𑌰𑌾𑌮॒𑌣𑍀 𑌸𑌮𑍃॑𑌦𑍍𑌧𑍍𑌯𑍈 । 𑌸𑍍𑌵𑌾॒𑌦𑍍𑌵𑍀-𑌨𑍍𑌤𑍍𑌵𑌾᳚ 𑌸𑍍𑌵𑌾॒𑌦𑍁𑌨𑍇𑌤𑍍𑌯𑌾॑𑌹 । 𑌸𑍋𑌮॑𑌮𑍇॒𑌵𑍈𑌨𑌾᳚-𑌙𑍍𑌕𑌰𑍋𑌤𑌿 । 𑌸𑍋𑌮𑍋᳚-𑌽𑌸𑍍𑌯॒𑌶𑍍𑌵𑌿𑌭𑍍𑌯𑌾᳚-𑌮𑍍𑌪𑌚𑍍𑌯𑌸𑍍𑌵॒ 𑌸𑌰॑𑌸𑍍𑌵𑌤𑍍𑌯𑍈 𑌪𑌚𑍍𑌯॒𑌸𑍍𑌵𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌾॑𑌯 𑌸𑍁॒𑌤𑍍𑌰𑌾𑌮𑍍𑌣𑍇॑ 𑌪𑌚𑍍𑌯॒𑌸𑍍𑌵𑍇𑌤𑍍𑌯𑌾॑𑌹 । 𑌏॒𑌤𑌾𑌭𑍍𑌯𑍋॒ 𑌹𑍍𑌯𑍇॑𑌷𑌾 𑌦𑍇॒𑌵𑌤𑌾᳚𑌭𑍍𑌯𑌃॒ 𑌪𑌚𑍍𑌯॑𑌤𑍇 । 𑌤𑌿॒𑌸𑍍𑌰-𑌸𑍍𑌸𑌗𑍍𑌂𑌸𑍃॑𑌷𑍍𑌟𑌾 𑌵𑌸𑌤𑌿 ॥ 18 ॥
𑌤𑌿॒𑌸𑍍𑌰𑍋 𑌹𑌿 𑌰𑌾𑌤𑍍𑌰𑍀𑌃᳚ 𑌕𑍍𑌰𑍀॒𑌤-𑌸𑍍𑌸𑍋𑌮𑍋॒ 𑌵𑌸॑𑌤𑌿 । 𑌪𑍁॒𑌨𑌾𑌤𑍁॑ 𑌤𑍇 𑌪𑌰𑌿॒𑌸𑍍𑌰𑍁𑌤॒𑌮𑌿𑌤𑌿॒ 𑌯𑌜𑍁॑𑌷𑌾 𑌪𑍁𑌨𑌾𑌤𑌿॒ 𑌵𑍍𑌯𑌾𑌵𑍃॑𑌤𑍍𑌤𑍍𑌯𑍈 । 𑌪॒𑌵𑌿𑌤𑍍𑌰𑍇॑𑌣 𑌪𑍁𑌨𑌾𑌤𑌿 । 𑌪॒𑌵𑌿𑌤𑍍𑌰𑍇॑𑌣॒ 𑌹𑌿 𑌸𑍋𑌮॑-𑌮𑍍𑌪𑍁॒𑌨𑌨𑍍𑌤𑌿॑ । 𑌵𑌾𑌰𑍇॑𑌣॒ 𑌶𑌶𑍍𑌵॑𑌤𑌾॒ 𑌤𑌨𑍇𑌤𑍍𑌯𑌾॑𑌹 । 𑌵𑌾𑌰𑍇॑𑌣॒ 𑌹𑌿 𑌸𑍋𑌮॑-𑌮𑍍𑌪𑍁॒𑌨𑌨𑍍𑌤𑌿॑ ।𑌵𑌾॒𑌯𑍁𑌃 𑌪𑍂॒𑌤𑌃 𑌪॒𑌵𑌿𑌤𑍍𑌰𑍇॒𑌣𑍇𑌤𑌿॒ 𑌨𑍈𑌤𑌯𑌾॑ 𑌪𑍁𑌨𑍀𑌯𑌾𑌤𑍍 । 𑌵𑍍𑌯𑍃॑𑌦𑍍𑌧𑌾॒ 𑌹𑍍𑌯𑍇॑𑌷𑌾 । 𑌅॒𑌤𑌿॒𑌪॒𑌵𑌿॒𑌤𑌸𑍍𑌯𑍈॒𑌤𑌯𑌾॑ 𑌪𑍁𑌨𑍀𑌯𑌾𑌤𑍍 । 𑌕𑍁॒𑌵𑌿𑌦॒𑌙𑍍𑌗𑍇-𑌤𑍍𑌯𑌨𑌿॑𑌰𑍁𑌕𑍍𑌤𑌯𑌾 𑌪𑍍𑌰𑌾𑌜𑌾𑌪॒𑌤𑍍𑌯𑌯𑌾॑ 𑌗𑍃𑌹𑍍𑌣𑌾𑌤𑌿 ॥ 19 ॥
𑌅𑌨𑌿॑𑌰𑍁𑌕𑍍𑌤𑌃 𑌪𑍍𑌰॒𑌜𑌾𑌪॑𑌤𑌿𑌃 । 𑌪𑍍𑌰॒𑌜𑌾𑌪॑𑌤𑍇॒𑌰𑌾𑌪𑍍𑌤𑍍𑌯𑍈᳚ । 𑌏𑌕॑𑌯॒𑌰𑍍𑌚𑌾 𑌗𑍃॑𑌹𑍍𑌣𑌾𑌤𑌿 । 𑌏॒𑌕॒𑌧𑍈𑌵 𑌯𑌜॑𑌮𑌾𑌨𑍇 𑌵𑍀॒𑌰𑍍𑌯॑-𑌨𑍍𑌦𑌧𑌾𑌤𑌿 । 𑌆॒𑌶𑍍𑌵𑌿॒𑌨-𑌨𑍍𑌧𑍂॒𑌮𑍍𑌰𑌮𑌾 𑌲॑𑌭𑌤𑍇 । 𑌅॒𑌶𑍍𑌵𑌿𑌨𑍗॒ 𑌵𑍈 𑌦𑍇॒𑌵𑌾𑌨𑌾᳚-𑌮𑍍𑌭𑌿॒𑌷𑌜𑍗᳚ । 𑌤𑌾𑌭𑍍𑌯𑌾॑𑌮𑍇॒𑌵𑌾𑌸𑍍𑌮𑍈॑ 𑌭𑍇𑌷॒𑌜-𑌙𑍍𑌕॑𑌰𑍋𑌤𑌿 । 𑌸𑌾॒𑌰॒𑌸𑍍𑌵॒𑌤-𑌮𑍍𑌮𑍇॒𑌷𑌮𑍍 । 𑌵𑌾𑌗𑍍𑌵𑍈 𑌸𑌰॑𑌸𑍍𑌵𑌤𑍀 । 𑌵𑌾॒𑌚𑍈𑌵𑍈𑌨॑-𑌮𑍍𑌭𑌿𑌷𑌜𑍍𑌯𑌤𑌿 । 𑌐॒𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌮𑍃॑𑌷॒𑌭𑌗𑍍𑌂 𑌸𑍇᳚𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰॒𑌤𑍍𑌵𑌾𑌯॑ ॥ 20 ॥
(𑌅𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯𑍋॒--𑌰𑍍 𑌲𑍋𑌮𑌾॑𑌨𑌿॒ - 𑌹𑌿𑌰॑𑌣𑍍𑌯𑌂 - 𑌁𑌵𑌸𑌤𑌿 - 𑌗𑍃𑌹𑍍𑌣𑌾𑌤𑌿 - 𑌭𑌿𑌷𑌜𑍍𑌯॒𑌤𑍍𑌯𑍇𑌕॑-𑌞𑍍𑌚) (𑌅. 5)
𑌅𑌨𑍁𑌵𑌾𑌕𑌂 6 - 𑌸𑍗𑌤𑍍𑌰𑌾𑌮𑌣𑌿𑌃, 𑌪𑌶𑌵𑌃, 𑌹𑌵𑍀𑌂𑌷𑌿 𑌚
𑌯𑌤𑍍-𑌤𑍍𑌰𑌿॒𑌷𑍁 𑌯𑍂𑌪𑍇᳚𑌷𑍍𑌵𑌾॒-𑌲𑌭𑍇॑𑌤 । 𑌬॒𑌹𑌿॒𑌰𑍍𑌧𑌾 𑌽𑌸𑍍𑌮𑌾॑𑌦𑌿𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌂-𑌵𑍀𑌁𑌰𑍍𑌯॑-𑌨𑍍𑌦𑌧𑍍𑌯𑌾𑌤𑍍 । 𑌭𑍍𑌰𑌾𑌤𑍃॑𑌵𑍍𑌯𑌮𑌸𑍍𑌮𑍈 𑌜𑌨𑌯𑍇𑌤𑍍 । 𑌏॒𑌕॒𑌯𑍂॒𑌪 𑌆𑌲॑𑌭𑌤𑍇 । 𑌏॒𑌕॒𑌧𑍈𑌵𑌾𑌸𑍍𑌮𑌿॑-𑌨𑍍𑌨𑌿𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌂-𑌵𑍀𑌁॒𑌰𑍍𑌯॑-𑌨𑍍𑌦𑌧𑌾𑌤𑌿 । 𑌨𑌾𑌸𑍍𑌮𑍈॒ 𑌭𑍍𑌰𑌾𑌤𑍃॑𑌵𑍍𑌯-𑌞𑍍𑌜𑌨𑌯𑌤𑌿 । 𑌨𑍈𑌤𑍇𑌷𑌾᳚-𑌮𑍍𑌪𑌶𑍂॒𑌨𑌾-𑌮𑍍𑌪𑍁॑𑌰𑍋॒𑌡𑌾𑌶𑌾॑ 𑌭𑌵𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌗𑍍𑌰𑌹॑𑌪𑍁𑌰𑍋𑌡𑌾𑌶𑌾॒ 𑌹𑍍𑌯𑍇॑𑌤𑍇 । 𑌯𑍁॒𑌵𑌗𑍍𑌂 𑌸𑍁॒𑌰𑌾𑌮॑𑌮𑌶𑍍𑌵𑌿॒𑌨𑍇𑌤𑌿॑ 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌦𑍇𑌵॒𑌤𑍍𑌯𑍇॑ 𑌯𑌾𑌜𑍍𑌯𑌾𑌨𑍁𑌵𑌾॒𑌕𑍍𑌯𑍇॑ 𑌭𑌵𑌤𑌃 । 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌾॑ 𑌏॒𑌵 𑌦𑍇॒𑌵𑌤𑌾𑌃᳚ 𑌪𑍍𑌰𑍀𑌣𑌾𑌤𑌿 ॥ 21 ॥
𑌬𑍍𑌰𑌾॒𑌹𑍍𑌮॒𑌣-𑌮𑍍𑌪𑌰𑌿॑𑌕𑍍𑌰𑍀𑌣𑍀𑌯𑌾-𑌦𑍁॒𑌚𑍍𑌛𑍇𑌷॑𑌣𑌸𑍍𑌯 𑌪𑌾॒𑌤𑌾𑌰᳚𑌮𑍍 । 𑌬𑍍𑌰𑌾॒𑌹𑍍𑌮॒𑌣𑍋 𑌹𑍍𑌯𑌾𑌹𑍁॑𑌤𑍍𑌯𑌾 𑌉॒𑌚𑍍𑌛𑍇𑌷॑𑌣𑌸𑍍𑌯 𑌪𑌾॒𑌤𑌾 । 𑌯𑌦𑌿॑ 𑌬𑍍𑌰𑌾𑌹𑍍𑌮॒𑌣-𑌨𑍍𑌨 𑌵𑌿॒𑌨𑍍𑌦𑍇𑌤𑍍 । 𑌵॒𑌲𑍍𑌮𑍀॒𑌕॒𑌵॒𑌪𑌾𑌯𑌾॒𑌮𑌵॑ 𑌨𑌯𑍇𑌤𑍍 । 𑌸𑍈𑌵 𑌤𑌤𑌃॒ 𑌪𑍍𑌰𑌾𑌯॑𑌶𑍍𑌚𑌿𑌤𑍍𑌤𑌿𑌃 । 𑌯-𑌦𑍍𑌵𑍈 𑌸𑍗᳚𑌤𑍍𑌰𑌾𑌮॒𑌣𑍍𑌯𑍈 𑌵𑍍𑌯𑍃॑𑌦𑍍𑌧𑌮𑍍 । 𑌤𑌦॑𑌸𑍍𑌯𑍈॒ 𑌸𑌮𑍃॑𑌦𑍍𑌧𑌮𑍍 । 𑌨𑌾॒𑌨𑌾॒𑌦𑍇॒𑌵॒𑌤𑍍𑌯𑌾𑌃᳚ 𑌪॒𑌶𑌵॑𑌶𑍍𑌚 𑌪𑍁𑌰𑍋॒𑌡𑌾𑌶𑌾᳚𑌶𑍍𑌚 𑌭𑌵𑌨𑍍𑌤𑌿॒ 𑌸𑌮𑍃॑𑌦𑍍𑌧𑍍𑌯𑍈 । 𑌐॒𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌃 𑌪॑𑌶𑍂॒𑌨𑌾𑌮𑍁॑𑌤𑍍𑌤॒𑌮𑍋 𑌭॑𑌵𑌤𑌿 । 𑌐॒𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌃 𑌪𑍁॑𑌰𑍋॒𑌡𑌾𑌶𑌾॑𑌨𑌾-𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌥॒𑌮𑌃 ॥ 22 ॥
𑌇॒𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑍇 𑌏॒𑌵𑌾𑌸𑍍𑌮𑍈॑ 𑌸॒𑌮𑍀𑌚𑍀॑ 𑌦𑌧𑌾𑌤𑌿 । 𑌪𑍁॒𑌰𑌸𑍍𑌤𑌾॑-𑌦𑌨𑍂𑌯𑌾॒𑌜𑌾𑌨𑌾᳚-𑌮𑍍𑌪𑍁𑌰𑍋॒𑌡𑌾𑌶𑍈𑌃॒ 𑌪𑍍𑌰𑌚॑𑌰𑌤𑌿 । 𑌪॒𑌶𑌵𑍋॒ 𑌵𑍈 𑌪𑍁॑𑌰𑍋॒𑌡𑌾𑌶𑌾𑌃᳚ । 𑌪॒𑌶𑍂𑌨𑍇॒𑌵𑌾𑌵॑ 𑌰𑍁𑌨𑍍𑌧𑍇 । 𑌐॒𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰-𑌮𑍇𑌕𑌾॑𑌦𑌶𑌕𑌪𑌾𑌲॒-𑌨𑍍𑌨𑌿𑌰𑍍𑌵॑𑌪𑌤𑌿 । 𑌇॒𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌮𑍇॒𑌵𑌾𑌵॑-𑌰𑍁𑌨𑍍𑌧𑍇 । 𑌸𑌾॒𑌵𑌿॒𑌤𑍍𑌰-𑌨𑍍𑌦𑍍𑌵𑌾𑌦॑𑌶𑌕𑌪𑌾𑌲॒-𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌸𑍂᳚𑌤𑍍𑌯𑍈 । 𑌵𑌾॒𑌰𑍁॒𑌣-𑌨𑍍𑌦𑌶॑𑌕𑌪𑌾𑌲𑌮𑍍 । 𑌅॒𑌨𑍍𑌤॒𑌤 𑌏॒𑌵 𑌵𑌰𑍁॑𑌣॒𑌮𑌵॑-𑌯𑌜𑌤𑍇 । 𑌵𑌡॑𑌬𑌾॒ 𑌦𑌕𑍍𑌷𑌿॑𑌣𑌾 ॥ 23 ॥
𑌉॒𑌤 𑌵𑌾 𑌏॒𑌷𑌾-𑌽𑌶𑍍𑌵𑌗𑍍𑌂॑ 𑌸𑍂॒𑌤𑍇 । 𑌉॒𑌤𑌾𑌶𑍍𑌵॑𑌤॒𑌰𑌮𑍍 । 𑌉॒𑌤 𑌸𑍋𑌮॑ 𑌉॒𑌤 𑌸𑍁𑌰𑌾᳚ । 𑌯-𑌥𑍍𑌸𑍗᳚𑌤𑍍𑌰𑌾𑌮॒𑌣𑍀 𑌸𑌮𑍃॑𑌦𑍍𑌧𑍍𑌯𑍈 । 𑌬𑌾॒𑌰𑍍॒𑌹॒𑌸𑍍𑌪॒𑌤𑍍𑌯-𑌮𑍍𑌪॒𑌶𑍁-𑌞𑍍𑌚॑𑌤𑍁॒𑌰𑍍𑌥-𑌮॑𑌤𑌿𑌪𑌵𑌿॒𑌤𑌸𑍍𑌯𑌾𑌲॑𑌭𑌤𑍇 । 𑌬𑍍𑌰𑌹𑍍𑌮॒ 𑌵𑍈 𑌦𑍇॒𑌵𑌾𑌨𑌾॒-𑌮𑍍𑌬𑍃𑌹॒𑌸𑍍𑌪𑌤𑌿𑌃॑ । 𑌬𑍍𑌰𑌹𑍍𑌮॑𑌣𑍈॒𑌵 𑌯॒𑌜𑍍𑌞𑌸𑍍𑌯॒ 𑌵𑍍𑌯𑍃॑𑌦𑍍𑌧॒𑌮𑌪𑌿॑-𑌵𑌪𑌤𑌿 । 𑌪𑍁॒𑌰𑍋॒𑌡𑌾𑌶॑𑌵𑌾𑌨𑍇॒𑌷 𑌪॒𑌶𑍁𑌰𑍍𑌭॑𑌵𑌤𑌿 । 𑌨 𑌹𑍍𑌯𑍇॑𑌤𑌸𑍍𑌯॒ 𑌗𑍍𑌰𑌹॑-𑌙𑍍𑌗𑍃॒𑌹𑍍𑌣𑌨𑍍𑌤𑌿॑ । 𑌸𑍋𑌮॑𑌪𑍍𑌰𑌤𑍀𑌕𑌾𑌃 𑌪𑌿𑌤𑌰-𑌸𑍍𑌤𑍃𑌪𑍍𑌣𑍁॒𑌤𑍇𑌤𑌿॑ 𑌶𑌤𑌾𑌤𑍃॒𑌣𑍍𑌣𑌾𑌯𑌾𑌗𑍍𑌂॑ 𑌸॒𑌮𑌵॑𑌨𑌯𑌤𑌿 ॥ 24 ॥
𑌶॒𑌤𑌾𑌯𑍁𑌃॒ 𑌪𑍁𑌰𑍁॑𑌷-𑌶𑍍𑌶॒𑌤𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॑𑌯𑌃 । 𑌆𑌯𑍁॑𑌷𑍍𑌯𑍇॒𑌵𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑍇 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿॑𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌤𑌿 । 𑌦𑌕𑍍𑌷𑌿॑𑌣𑍇॒-𑌽𑌗𑍍𑌨𑍗 𑌜𑍁॑𑌹𑍋𑌤𑌿 । 𑌪𑌾॒𑌪॒𑌵॒𑌸𑍍𑌯॒𑌸𑌸𑍍𑌯॒ 𑌵𑍍𑌯𑌾𑌵𑍃॑𑌤𑍍𑌤𑍍𑌯𑍈 । 𑌹𑌿𑌰॑𑌣𑍍𑌯𑌮𑌨𑍍𑌤॒𑌰𑌾 𑌧𑌾॑𑌰𑌯𑌤𑌿 । 𑌪𑍂॒𑌤𑌾𑌮𑍇॒𑌵𑍈𑌨𑌾᳚-𑌞𑍍𑌜𑍁𑌹𑍋𑌤𑌿 । 𑌶॒𑌤𑌮𑌾॑𑌨-𑌮𑍍𑌭𑌵𑌤𑌿 । 𑌶॒𑌤𑌾𑌯𑍁𑌃॒ 𑌪𑍁𑌰𑍁॑𑌷-𑌶𑍍𑌶॒𑌤𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॑𑌯𑌃 । 𑌆𑌯𑍁॑𑌷𑍍𑌯𑍇॒𑌵𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑍇 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿॑ 𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌤𑌿 । 𑌯𑌤𑍍𑌰𑍈॒𑌵 𑌶॑𑌤𑌾𑌤𑍃॒𑌣𑍍𑌣𑌾-𑌨𑍍𑌧𑌾॒𑌰𑌯॑𑌤𑌿 ॥ 25 ॥
𑌤𑌨𑍍𑌨𑌿𑌦॑𑌧𑌾𑌤𑌿॒ 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿॑𑌷𑍍𑌠𑌿𑌤𑍍𑌯𑍈 । 𑌪𑌿॒𑌤𑍄𑌨𑍍. 𑌵𑌾 𑌏॒𑌤𑌸𑍍𑌯𑍇᳚𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌂-𑌵𑍀𑌁॒𑌰𑍍𑌯॑-𑌙𑍍𑌗𑌚𑍍𑌛𑌤𑌿 । 𑌯𑌗𑍍𑌂 𑌸𑍋𑌮𑍋॑-𑌽𑌤𑌿॒𑌪𑌵॑𑌤𑍇 । 𑌪𑌿॒𑌤𑍃॒𑌣𑌾𑌂-𑌯𑌾𑌁᳚𑌜𑍍𑌯𑌾-𑌨𑍁𑌵𑌾॒𑌕𑍍𑌯𑌾॑𑌭𑌿॒𑌰𑍁𑌪॑ 𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌤𑍇 । 𑌯𑌦𑍇॒𑌵𑌾𑌸𑍍𑌯॑ 𑌪𑌿॒𑌤𑍄𑌨𑌿॑𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌂-𑌵𑍀𑌁॒𑌰𑍍𑌯॑-𑌙𑍍𑌗𑌚𑍍𑌛॑𑌤𑌿 । 𑌤𑌦𑍇॒𑌵𑌾𑌵॑ 𑌰𑍁𑌨𑍍𑌧𑍇 । 𑌤𑌿॒𑌸𑍃𑌭𑌿॒𑌰𑍁𑌪॑ 𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌤𑍇 । 𑌤𑍃॒𑌤𑍀𑌯𑍇॒ 𑌵𑌾 𑌇॒𑌤𑍋 𑌲𑍋॒𑌕𑍇 𑌪𑌿॒𑌤𑌰𑌃॑ । 𑌤𑌾𑌨𑍇॒𑌵 𑌪𑍍𑌰𑍀॑𑌣𑌾𑌤𑌿 । 𑌅𑌥𑍋॒ 𑌤𑍍𑌰𑍀𑌣𑌿॒ 𑌵𑍈 𑌯॒𑌜𑍍𑌞𑌸𑍍𑌯𑍇᳚𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌾𑌣𑌿॑ । 𑌅॒𑌦𑍍𑌧𑍍𑌵॒𑌰𑍍𑌯𑍁𑌰𑍍-𑌹𑍋𑌤𑌾᳚ 𑌬𑍍𑌰॒𑌹𑍍𑌮𑌾 । 𑌤 𑌉𑌪॑𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌨𑍍𑌤𑍇 । 𑌯𑌾𑌨𑍍𑌯𑍇॒𑌵 𑌯॒𑌜𑍍𑌞𑌸𑍍𑌯𑍇᳚𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌾𑌣𑌿॑ । 𑌤𑍈𑌰𑍇॒𑌵𑌾𑌸𑍍𑌮𑍈॑ 𑌭𑍇𑌷॒𑌜-𑌙𑍍𑌕॑𑌰𑍋𑌤𑌿 ॥ 26 ॥
(𑌪𑍍𑌰॒𑌣𑌾॒𑌤𑌿॒ - 𑌪𑍍𑌰॒𑌥॒𑌮𑍋 - 𑌦𑌕𑍍𑌷𑌿॑𑌣𑌾 - 𑌸॒𑌮𑌵॑𑌨𑌯𑌤𑌿 - 𑌧𑌾॒𑌰𑌯॑ - 𑌤𑍀𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌾𑌣𑌿॑ 𑌚॒𑌤𑍍𑌵𑌾𑌰𑌿॑ 𑌚) (𑌅. 6)
𑌅𑌨𑍁𑌵𑌾𑌕𑌂 7 - 𑌰𑌾𑌜𑌸𑍂𑌯𑌸𑍍𑌯𑌾𑌗𑍍𑌰𑍇 𑌕𑌰𑍍𑌤𑌵𑍍𑌯-𑌮𑍍𑌪𑌵𑌿𑌤𑍍𑌰𑌾𑌖𑍍𑌯𑌮𑌗𑍍𑌨𑌿𑌷𑍍𑌟𑍋𑌮𑌮𑌹𑌃
𑌅॒𑌗𑍍𑌨𑌿॒𑌷𑍍𑌟𑍋॒𑌮𑌮𑌗𑍍𑌰॒ 𑌆𑌹॑𑌰𑌤𑌿 । 𑌯॒𑌜𑍍𑌞॒𑌮𑍁॒𑌖𑌂-𑌵𑌾𑌁 𑌅॑𑌗𑍍𑌨𑌿𑌷𑍍𑌟𑍋॒𑌮𑌃 । 𑌯॒𑌜𑍍𑌞॒𑌮𑍁॒𑌖𑌮𑍇॒𑌵𑌾𑌰𑌭𑍍𑌯॑ 𑌸॒𑌵𑌮𑌾𑌕𑍍𑌰॑𑌮𑌤𑍇 । 𑌅𑌥𑍈॒𑌷𑍋॑-𑌽𑌭𑌿𑌷𑍇𑌚॒𑌨𑍀𑌯॑-𑌶𑍍𑌚𑌤𑍁𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑌿॒𑌗𑍍𑌂॒𑌶𑌪॑𑌵𑌮𑌾𑌨𑍋 𑌭𑌵𑌤𑌿 । 𑌤𑍍𑌰𑌯॑𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑌿𑌗𑍍𑌂𑌶॒𑌦𑍍𑌵𑍈 𑌦𑍇॒𑌵𑌤𑌾𑌃᳚ । 𑌤𑌾 𑌏॒𑌵𑌾𑌪𑍍𑌨𑍋॑𑌤𑌿 । 𑌪𑍍𑌰॒𑌜𑌾𑌪॑𑌤𑌿-𑌶𑍍𑌚𑌤𑍁𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑌿॒𑌗𑍍𑌂॒𑌶𑌃 । 𑌤𑌮𑍇॒𑌵𑌾𑌪𑍍𑌨𑍋॑𑌤𑌿 । 𑌸॒𑌗𑍍𑌂॒𑌶॒𑌰 𑌏॒𑌷 𑌸𑍍𑌤𑍋𑌮𑌾॑𑌨𑌾॒𑌮𑌯॑𑌥𑌾𑌪𑍂𑌰𑍍𑌵𑌮𑍍 । 𑌯-𑌦𑍍𑌵𑌿𑌷॑𑌮𑌾॒-𑌸𑍍𑌸𑍍𑌤𑍋𑌮𑌾𑌃᳚ ॥ 27 ॥
𑌏॒𑌤𑌾𑌵𑌾॒𑌨𑍍.॒ 𑌵𑍈 𑌯॒𑌜𑍍𑌞𑌃 । 𑌯𑌾𑌵𑌾॒𑌨𑍍-𑌪𑌵॑𑌮𑌾𑌨𑌾𑌃 । 𑌅॒𑌨𑍍𑌤॒-𑌶𑍍𑌶𑍍𑌲𑍇𑌷॑𑌣॒-𑌨𑍍𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌅॒𑌨𑍍𑌯𑌤𑍍 । 𑌯-𑌥𑍍𑌸॒𑌮𑌾𑌃 𑌪𑌵॑𑌮𑌾𑌨𑌾𑌃 । 𑌤𑍇𑌨𑌾𑌸𑌗𑍍𑌂॑𑌶𑌰𑌃 । 𑌤𑍇𑌨॑ 𑌯𑌥𑌾𑌪𑍂॒𑌰𑍍𑌵𑌮𑍍 । 𑌆॒𑌤𑍍𑌮𑌨𑍈॒-𑌵𑌾𑌗𑍍𑌨𑌿॑𑌷𑍍𑌟𑍋॒𑌮𑍇𑌨॒𑌰𑍍𑌧𑍍𑌨𑍋𑌤𑌿॑ । 𑌆॒𑌤𑍍𑌮𑌨𑌾॒ 𑌪𑍁𑌣𑍍𑌯𑍋॑ 𑌭𑌵𑌤𑌿 । 𑌪𑍍𑌰॒𑌜𑌾 𑌵𑌾 𑌉॒𑌕𑍍𑌥𑌾𑌨𑌿॑ । 𑌪॒𑌶𑌵॑ 𑌉॒𑌕𑍍𑌥𑌾𑌨𑌿॑( ) । 𑌯𑌦𑍁॒𑌕𑍍𑌥𑍍𑌯𑍋॑ 𑌭𑌵॒𑌤𑍍𑌯𑌨𑍁॒ 𑌸𑌨𑍍𑌤॑𑌤𑍍𑌯𑍈 ॥ 28 ॥
(𑌸𑍍𑌤𑍋𑌮𑌾𑌃᳚-𑌪॒𑌶𑌵॑ 𑌉॒𑌕𑍍𑌥𑌾𑌨𑍍𑌯𑍇𑌕॑-𑌞𑍍𑌚) (𑌅. 7)
𑌅𑌨𑍁𑌵𑌾𑌕𑌂 8 - 𑌅𑌭𑌿𑌷𑍇𑌚𑌨𑍀𑌯𑍇 𑌸𑌾𑌮𑌮𑌨𑍍𑌤𑍍𑌰𑌵𑌿𑌶𑍇𑌷𑌃
𑌉𑌪॑ 𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌜𑌾॒𑌮𑌯𑍋॒ 𑌗𑌿𑌰॒ 𑌇𑌤𑌿॑ 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿॒𑌪𑌦𑍍𑌭॑𑌵𑌤𑌿 । 𑌵𑌾𑌗𑍍𑌵𑍈 𑌵𑌾॒𑌯𑍁𑌃 । 𑌵𑌾॒𑌚 𑌏॒𑌵𑍈𑌷𑍋॑-𑌽𑌭𑌿𑌷𑍇॒𑌕𑌃 । 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌾॑𑌸𑌾𑌮𑍇॒𑌵 𑌪𑍍𑌰॒𑌜𑌾𑌨𑌾𑌗𑍍𑌂॑ 𑌸𑍂𑌯𑌤𑍇 । 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌾॑ 𑌏𑌨-𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰॒𑌜𑌾 𑌰𑌾𑌜𑍇𑌤𑌿॑ 𑌵𑌦𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌏॒𑌤𑌮𑍁॒ 𑌤𑍍𑌯-𑌨𑍍𑌦𑌶॒𑌕𑍍𑌷𑌿𑌪॒ 𑌇𑌤𑍍𑌯𑌾॑𑌹 । 𑌆॒𑌦𑌿॒𑌤𑍍𑌯𑌾 𑌵𑍈 𑌪𑍍𑌰॒𑌜𑌾𑌃 । 𑌪𑍍𑌰॒𑌜𑌾𑌨𑌾॑𑌮𑍇॒𑌵𑍈𑌤𑍇𑌨॑ 𑌸𑍂𑌯𑌤𑍇 । 𑌯𑌨𑍍𑌤𑌿॒ 𑌵𑌾 𑌏॒𑌤𑍇 𑌯॑𑌜𑍍𑌞𑌮𑍁॒𑌖𑌾𑌤𑍍 । 𑌯𑍇 𑌸॑𑌮𑍍𑌭𑌾॒𑌰𑍍𑌯𑌾॑ 𑌅𑌕𑍍𑌰𑌨𑍍𑌨𑍍॑ ॥ 29 ॥
𑌯𑌦𑌾𑌹॒ 𑌪𑌵॑𑌸𑍍𑌵 𑌵𑌾॒𑌚𑍋 𑌅॑𑌗𑍍𑌰𑌿𑌯॒ 𑌇𑌤𑌿॑ । 𑌤𑍇𑌨𑍈॒𑌵 𑌯॑𑌜𑍍𑌞𑌮𑍁॒𑌖𑌾-𑌨𑍍𑌨𑌯॑𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌅॒𑌨𑍁॒𑌷𑍍𑌟𑍁𑌕𑍍-𑌪𑍍𑌰॑𑌥॒𑌮𑌾 𑌭॑𑌵𑌤𑌿 । 𑌅॒𑌨𑍁॒𑌷𑍍𑌟𑍁-𑌗𑍁॑𑌤𑍍𑌤॒𑌮𑌾 । 𑌵𑌾𑌗𑍍𑌵𑌾 𑌅॑𑌨𑍁॒𑌷𑍍𑌟𑍁𑌕𑍍 । 𑌵𑌾॒𑌚𑍈𑌵 𑌪𑍍𑌰॒𑌯𑌨𑍍𑌤𑌿॑ । 𑌵𑌾॒𑌚𑍋𑌦𑍍𑌯॑𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌉𑌦𑍍𑌵॑𑌤𑍀-𑌰𑍍𑌭𑌵𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌉𑌦𑍍𑌵॒𑌦𑍍𑌵𑌾 𑌅॑𑌨𑍁॒𑌷𑍍𑌟𑍁𑌭𑍋॑ 𑌰𑍂॒𑌪𑌮𑍍 । 𑌆𑌨𑍁॑𑌷𑍍𑌟𑍁𑌭𑍋 𑌰𑌾𑌜॒𑌨𑍍𑌯𑌃॑ ॥ 30 ॥
𑌤𑌸𑍍𑌮𑌾॒𑌦𑍁𑌦𑍍𑌵॑𑌤𑍀-𑌰𑍍𑌭𑌵𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌸𑍗॒𑌰𑍍𑌯॑𑌨𑍁॒𑌷𑍍𑌟𑍁-𑌗𑍁॑𑌤𑍍𑌤॒𑌮𑌾 𑌭॑𑌵𑌤𑌿 । 𑌸𑍁॒𑌵॒𑌰𑍍𑌗𑌸𑍍𑌯॑ 𑌲𑍋॒𑌕𑌸𑍍𑌯॒ 𑌸𑌨𑍍𑌤॑𑌤𑍍𑌯𑍈 । 𑌯𑍋 𑌵𑍈 𑌸॒𑌵𑌾𑌦𑍇𑌤𑌿॑ । 𑌨𑍈𑌨𑌗𑍍𑌂॑ 𑌸॒𑌵 𑌉𑌪॑𑌨𑌮𑌤𑌿 । 𑌯-𑌸𑍍𑌸𑌾𑌮॑𑌭𑍍𑌯॒ 𑌏𑌤𑌿॑ । 𑌪𑌾𑌪𑍀॑𑌯𑌾𑌨𑍍-𑌥𑍍𑌸𑍁𑌷𑍁𑌵𑌾॒𑌣𑍋 𑌭॑𑌵𑌤𑌿 । 𑌏॒𑌤𑌾𑌨𑌿॒ 𑌖𑌲𑍁॒ 𑌵𑍈 𑌸𑌾𑌮𑌾॑𑌨𑌿 । 𑌯𑌤𑍍𑌪𑍃॒𑌷𑍍𑌠𑌾𑌨𑌿॑ । 𑌯𑌤𑍍𑌪𑍃॒𑌷𑍍𑌠𑌾𑌨𑌿॒ 𑌭𑌵॑𑌨𑍍𑌤𑌿 ॥ 31 ॥
𑌤𑍈𑌰𑍇॒𑌵 𑌸॒𑌵𑌾𑌨𑍍𑌨𑍈𑌤𑌿॑ । 𑌯𑌾𑌨𑌿॑ 𑌦𑍇𑌵𑌰𑌾॒𑌜𑌾𑌨𑌾॒𑌗𑍍𑌂॒ 𑌸𑌾𑌮𑌾॑𑌨𑌿 । 𑌤𑍈𑌰॒𑌮𑍁𑌷𑍍𑌮𑌿॑𑌨𑍍 𑌁𑌲𑍋॒𑌕 𑌋॑𑌦𑍍𑌧𑍍𑌨𑍋𑌤𑌿 । 𑌯𑌾𑌨𑌿॑ 𑌮𑌨𑍁𑌷𑍍𑌯𑌰𑌾॒𑌜𑌾𑌨𑌾॒𑌗𑍍𑌂॒ 𑌸𑌾𑌮𑌾॑𑌨𑌿 । 𑌤𑍈𑌰॒𑌸𑍍𑌮𑌿𑌨𑍍 𑌁𑌲𑍋॒𑌕 𑌋॑𑌦𑍍𑌧𑍍𑌨𑍋𑌤𑌿 । 𑌉॒𑌭𑌯𑍋॑𑌰𑍇॒𑌵 𑌲𑍋॒𑌕𑌯𑍋𑌰𑍍॑.-𑌋𑌦𑍍𑌧𑍍𑌨𑍋𑌤𑌿 । 𑌦𑍇॒𑌵॒𑌲𑍋॒𑌕𑍇 𑌚॑ 𑌮𑌨𑍁𑌷𑍍𑌯𑌲𑍋॒𑌕𑍇 𑌚॑ । 𑌏॒𑌕॒𑌵𑌿॒𑌗𑍍𑌂॒𑌶𑍋॑ 𑌽𑌭𑌿𑌷𑍇𑌚॒𑌨𑍀𑌯॑-𑌸𑍍𑌯𑍋𑌤𑍍𑌤॒𑌮𑍋 𑌭॑𑌵𑌤𑌿 । 𑌏॒𑌕॒𑌵𑌿॒𑌗𑍍𑌂॒𑌶𑌃 𑌕𑍇॑𑌶𑌵𑌪॒𑌨𑍀𑌯॑𑌸𑍍𑌯 𑌪𑍍𑌰𑌥॒𑌮𑌃 । 𑌸॒𑌪𑍍𑌤॒𑌦॒𑌶𑍋 𑌦॑𑌶॒𑌪𑍇𑌯𑌃॑ ॥ 32 ॥
𑌵𑌿𑌡𑍍𑌵𑌾 𑌏॑𑌕𑌵𑌿॒𑌗𑍍𑌂॒𑌶𑌃 । 𑌰𑌾॒𑌷𑍍𑌟𑍍𑌰𑌗𑍍𑌂 𑌸॑𑌪𑍍𑌤𑌦॒𑌶𑌃 । 𑌵𑌿𑌶॑ 𑌏॒𑌵𑍈𑌤-𑌨𑍍𑌮॑𑌦𑍍𑌧𑍍𑌯॒𑌤𑍋॑-𑌽𑌭𑌿𑌷𑌿॑𑌚𑍍𑌯𑌤𑍇 । 𑌤𑌸𑍍𑌮𑌾॒𑌦𑍍𑌵𑌾 𑌏॒𑌷 𑌵𑌿॒𑌶𑌾-𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌃 । 𑌵𑌿॒𑌶𑍋 𑌹𑌿 𑌮॑𑌦𑍍𑌧𑍍𑌯॒𑌤𑍋॑-𑌽𑌭𑌿𑌷𑌿॒𑌚𑍍𑌯𑌤𑍇᳚ । 𑌯𑌦𑍍𑌵𑌾 𑌏॑𑌨𑌮॒𑌦𑍋 𑌦𑌿𑌶𑍋-𑌽𑌨𑍁॑ 𑌵𑍍𑌯𑌾𑌸𑍍𑌥𑌾॒𑌪𑌯॑𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌤-𑌥𑍍𑌸𑍁॑𑌵॒𑌰𑍍𑌗𑌂-𑌲𑍋𑌁॒𑌕-𑌮॒𑌭𑍍𑌯𑌾𑌰𑍋॑𑌹𑌤𑌿 । 𑌯𑌦𑌿॒𑌮𑌂-𑌲𑍋𑌁॒𑌕-𑌨𑍍𑌨 𑌪𑍍𑌰॑𑌤𑍍𑌯𑌵॒𑌰𑍋𑌹𑍇᳚𑌤𑍍 । 𑌅॒𑌤𑌿॒ 𑌜॒𑌨𑌂-𑌵𑍇𑌁॒𑌯𑌾𑌤𑍍 । 𑌉𑌦𑍍𑌵𑌾॑ 𑌮𑌾𑌦𑍍𑌯𑍇𑌤𑍍 । 𑌯𑌦𑍇॒𑌷 𑌪𑍍𑌰॑𑌤𑍀॒𑌚𑍀𑌨॑-𑌸𑍍𑌤𑍋𑌮𑍋॒ 𑌭𑌵॑𑌤𑌿 । 𑌇॒𑌮𑌮𑍇॒𑌵 𑌤𑍇𑌨॑ 𑌲𑍋॒𑌕-𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰॒𑌤𑍍𑌯𑌵॑𑌰𑍋𑌹𑌤𑌿 । 𑌅𑌥𑍋॑ 𑌅॒𑌸𑍍𑌮𑌿𑌨𑍍𑌨𑍇॒𑌵 𑌲𑍋॒𑌕𑍇 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿॑ 𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠॒𑌤𑍍𑌯-𑌨𑍁॑𑌨𑍍𑌮𑌾𑌦𑌾𑌯 ॥ 33 ॥
(𑌅𑌕𑍍𑌰॑𑌨𑍍 - 𑌰𑌾𑌜॒𑌨𑍍𑌯𑍋॑ - 𑌭𑌵॑𑌨𑍍𑌤𑌿 - 𑌦𑌶॒𑌪𑍇𑌯𑍋॑ - 𑌮𑌾𑌦𑍍𑌯𑍇॒-𑌤𑍍𑌤𑍍𑌰𑍀𑌣𑌿॑ 𑌚) (𑌅. 8)
𑌅𑌨𑍁𑌵𑌾𑌕𑌂 9 - 𑌅𑌭𑌿𑌷𑍇𑌚𑌨𑍀𑌯𑌵𑌿𑌷𑌯𑌯𑍋 𑌰𑍁𑌕𑍍𑌮𑌯𑍋-𑌸𑍍𑌸𑍍𑌤𑍁𑌤𑌿𑌃
𑌇॒𑌯𑌂-𑌵𑍈𑌁 𑌰॑𑌜॒𑌤𑌾 । 𑌅॒𑌸𑍗 𑌹𑌰𑌿॑𑌣𑍀 । 𑌯-𑌦𑍍𑌰𑍁॒𑌕𑍍𑌮𑍗 𑌭𑌵॑𑌤𑌃 । 𑌆॒𑌭𑍍𑌯𑌾𑌮𑍇॒𑌵𑍈𑌨॑-𑌮𑍁𑌭॒𑌯𑌤𑌃॒ 𑌪𑌰𑌿॑ 𑌗𑍃𑌹𑍍𑌣𑌾𑌤𑌿 । 𑌵𑌰𑍁॑𑌣𑌸𑍍𑌯॒ 𑌵𑌾 𑌅॑𑌭𑌿𑌷𑌿॒𑌚𑍍𑌯𑌮𑌾॑𑌨॒𑌸𑍍𑌯𑌾𑌪𑌃॑ । 𑌇॒𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌂-𑌵𑍀𑌁॒𑌰𑍍𑌯॑-𑌨𑍍𑌨𑌿𑌰॑𑌘𑍍𑌨𑌨𑍍𑌨𑍍 । 𑌤-𑌥𑍍𑌸𑍁॒𑌵𑌰𑍍𑌣॒𑌗𑍍𑌂॒ 𑌹𑌿𑌰॑𑌣𑍍𑌯-𑌮𑌭𑌵𑌤𑍍 । 𑌯-𑌦𑍍𑌰𑍁॒𑌕𑍍𑌮-𑌮॑𑌨𑍍𑌤॒-𑌰𑍍𑌦𑌧𑌾॑𑌤𑌿 । 𑌇॒𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑌸𑍍𑌯॑ 𑌵𑍀॒𑌰𑍍𑌯॑𑌸𑍍𑌯𑌾𑌨𑌿॑𑌰𑍍𑌘𑌾𑌤𑌾𑌯 । 𑌶॒𑌤𑌮𑌾॑𑌨𑍋 𑌭𑌵𑌤𑌿 𑌶॒𑌤𑌕𑍍𑌷॑𑌰𑌃 । 𑌶॒𑌤𑌾𑌯𑍁𑌃॒ 𑌪𑍁𑌰𑍁॑𑌷-𑌶𑍍𑌶॒𑌤𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॑𑌯𑌃 । 𑌆𑌯𑍁॑𑌷𑍍𑌯𑍇॒𑌵𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌯𑍇 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿॑ 𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌤𑌿 । 𑌆𑌯𑍁॒𑌰𑍍𑌵𑍈 𑌹𑌿𑌰॑𑌣𑍍𑌯𑌮𑍍 । 𑌆॒𑌯𑍁॒𑌷𑍍𑌯𑌾॑ 𑌏॒𑌵𑍈𑌨॑-𑌮॒𑌭𑍍𑌯𑌤𑌿॑ 𑌕𑍍𑌷𑌰𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌤𑍇𑌜𑍋॒ 𑌵𑍈 𑌹𑌿𑌰॑𑌣𑍍𑌯𑌮𑍍 । 𑌤𑍇॒𑌜॒𑌸𑍍𑌯𑌾॑ 𑌏॒𑌵𑍈𑌨॑𑌮॒𑌭𑍍𑌯𑌤𑌿॑ 𑌕𑍍𑌷𑌰𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌵𑌰𑍍𑌚𑍋॒ 𑌵𑍈 𑌹𑌿𑌰॑𑌣𑍍𑌯𑌮𑍍 । 𑌵॒𑌰𑍍𑌚॒𑌸𑍍𑌯𑌾॑ 𑌏॒𑌵𑍈𑌨॑𑌮॒𑌭𑍍𑌯𑌤𑌿॑ 𑌕𑍍𑌷𑌰𑌨𑍍𑌤𑌿 ॥ 34 ॥
(𑌶॒𑌤𑌕𑍍𑌷॑𑌰𑍋॒-𑌽𑌷𑍍𑌟𑍗 𑌚॑) (𑌅. 9)
𑌅𑌨𑍁𑌵𑌾𑌕𑌂 10 - 𑌵𑍍𑌯𑍁𑌷𑍍𑌟𑌿𑌦𑍍𑌵𑌿𑌰𑌾𑌤𑍍𑌰𑌂 𑌰𑌾𑌜𑌸𑍂𑌯𑌾𑌨𑍍𑌤𑍇 𑌕𑌰𑍍𑌤𑌵𑍍𑌯𑌮𑍍
𑌅𑌪𑍍𑌰॑𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌿𑌤𑍋॒ 𑌵𑌾 𑌏॒𑌷 𑌇𑌤𑍍𑌯𑌾॑𑌹𑍁𑌃 । 𑌯𑍋 𑌰𑌾॑𑌜॒𑌸𑍂𑌯𑍇॑𑌨॒ 𑌯𑌜॑𑌤॒ 𑌇𑌤𑌿॑ । 𑌯॒𑌦𑌾 𑌵𑌾 𑌏॒𑌷 𑌏॒𑌤𑍇𑌨॑ 𑌦𑍍𑌵𑌿𑌰𑌾॒𑌤𑍍𑌰𑍇𑌣॒ 𑌯𑌜॑𑌤𑍇 । 𑌅𑌥॑ 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿॒𑌷𑍍𑌠𑌾 । 𑌅𑌥॑ 𑌸𑌂𑌵𑌁𑌥𑍍𑌸॒𑌰𑌮𑌾᳚𑌪𑍍𑌨𑍋𑌤𑌿 । 𑌯𑌾𑌵॑𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌸𑌂𑌵𑌁𑌥𑍍𑌸॒𑌰𑌸𑍍𑌯𑌾॑-𑌹𑍋𑌰𑌾॒𑌤𑍍𑌰𑌾𑌣𑌿॑ । 𑌤𑌾𑌵॑𑌤𑍀𑌰𑍇॒𑌤𑌸𑍍𑌯॑ 𑌸𑍍𑌤𑍋॒𑌤𑍍𑌰𑍀𑌯𑌾𑌃᳚ । 𑌅॒𑌹𑍋॒𑌰𑌾॒𑌤𑍍𑌰𑍇𑌷𑍍𑌵𑍇॒𑌵 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿॑ 𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌤𑌿 । 𑌅॒𑌗𑍍𑌨𑌿॒𑌷𑍍𑌟𑍋॒𑌮𑌃 𑌪𑍂𑌰𑍍𑌵॒𑌮𑌹॑-𑌰𑍍𑌭𑌵𑌤𑌿 । 𑌅॒𑌤𑌿॒𑌰𑌾॒𑌤𑍍𑌰 𑌉𑌤𑍍𑌤॑𑌰𑌮𑍍 ॥ 35 ॥
𑌨𑌾𑌨𑍈॒𑌵𑌾𑌹𑍋॑𑌰𑌾॒𑌤𑍍𑌰𑌯𑍋𑌃॒ 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿॑ 𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌤𑌿 । 𑌪𑍗॒𑌰𑍍𑌣॒𑌮𑌾॒𑌸𑍍𑌯𑌾-𑌮𑍍𑌪𑍂𑌰𑍍𑌵॒𑌮𑌹॑-𑌰𑍍𑌭𑌵𑌤𑌿 । 𑌵𑍍𑌯॑𑌷𑍍𑌟𑌕𑌾𑌯𑌾॒-𑌮𑍁𑌤𑍍𑌤॑𑌰𑌮𑍍 । 𑌨𑌾𑌨𑍈॒𑌵𑌾𑌰𑍍𑌧॑ 𑌮𑌾॒𑌸𑌯𑍋𑌃॒ 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿॑𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌤𑌿 । 𑌅॒𑌮𑌾॒𑌵𑌾॒𑌸𑍍𑌯𑌾॑𑌯𑌾॒-𑌮𑍍𑌪𑍂𑌰𑍍𑌵॒𑌮𑌹॑-𑌰𑍍𑌭𑌵𑌤𑌿 । 𑌉𑌦𑍍𑌦𑍃॑𑌷𑍍𑌟॒ 𑌉𑌤𑍍𑌤॑𑌰𑌮𑍍 । 𑌨𑌾𑌨𑍈॒𑌵 𑌮𑌾𑌸॑𑌯𑍋𑌃॒ 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿॑ 𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌤𑌿 । 𑌅𑌥𑍋॒ 𑌖𑌲𑍁॑ । 𑌯𑍇 𑌏॒𑌵 𑌸॑𑌮𑌾𑌨𑌪॒𑌕𑍍𑌷𑍇 𑌪𑍁॑𑌣𑍍𑌯𑌾॒𑌹𑍇 𑌸𑍍𑌯𑌾𑌤𑌾᳚𑌮𑍍 । 𑌤𑌯𑍋𑌃᳚ 𑌕𑌾॒𑌰𑍍𑌯॑-𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿॑𑌷𑍍𑌠𑌿𑌤𑍍𑌯𑍈 ॥ 36 ॥
𑌅॒𑌪॒𑌶॒𑌵𑍍𑌯𑍋 𑌦𑍍𑌵𑌿॑𑌰𑌾॒𑌤𑍍𑌰 𑌇𑌤𑍍𑌯𑌾॑𑌹𑍁𑌃 । 𑌦𑍍𑌵𑍇 𑌹𑍍𑌯𑍇॑𑌤𑍇 𑌛𑌨𑍍𑌦॑𑌸𑍀 । 𑌗𑌾॒𑌯॒𑌤𑍍𑌰-𑌞𑍍𑌚॒ 𑌤𑍍𑌰𑍈𑌷𑍍𑌟𑍁॑𑌭-𑌞𑍍𑌚 । 𑌜𑌗॑𑌤𑍀𑌮॒𑌨𑍍𑌤𑌰𑍍𑌯॑𑌨𑍍𑌤𑌿 । 𑌨 𑌤𑍇𑌨॒ 𑌜𑌗॑𑌤𑍀 𑌕𑍃॒𑌤𑍇𑌤𑍍𑌯𑌾॑𑌹𑍁𑌃 । 𑌯𑌦𑍇॑𑌨𑌾-𑌨𑍍𑌤𑍃𑌤𑍀𑌯𑌸𑌵॒𑌨𑍇 𑌕𑍁॒𑌰𑍍𑌵𑌨𑍍𑌤𑍀𑌤𑌿॑ । 𑌯॒𑌦𑌾 𑌵𑌾 𑌏॒𑌷𑌾-𑌽𑌹𑍀𑌨॒𑌸𑍍𑌯𑌾𑌹॒-𑌰𑍍𑌭𑌜॑𑌤𑍇 । 𑌸𑌾॒𑌹𑍍𑌨𑌸𑍍𑌯॑ 𑌵𑌾॒ 𑌸𑌵॑𑌨𑌮𑍍 । 𑌅𑌥𑍈॒𑌵 𑌜𑌗॑𑌤𑍀 𑌕𑍃॒𑌤𑌾 । 𑌅𑌥॑ 𑌪𑌶॒𑌵𑍍𑌯𑌃॑ । 𑌵𑍍𑌯𑍁॑𑌷𑍍𑌟𑌿॒𑌰𑍍𑌵𑌾 𑌏॒𑌷 𑌦𑍍𑌵𑌿॑𑌰𑌾॒𑌤𑍍𑌰𑌃 । 𑌯 𑌏॒𑌵𑌂-𑌵𑌿𑌁॒𑌦𑍍𑌵𑌾-𑌨𑍍𑌦𑍍𑌵𑌿॑𑌰𑌾॒𑌤𑍍𑌰𑍇𑌣॒ 𑌯𑌜॑𑌤𑍇 । 𑌵𑍍𑌯𑍇॑𑌵𑌾𑌸𑍍𑌮𑌾॑ 𑌉𑌚𑍍𑌛𑌤𑌿 । 𑌅𑌥𑍋॒ 𑌤𑌮॑ 𑌏॒𑌵𑌾𑌪॑𑌹𑌤𑍇 । 𑌅॒𑌗𑍍𑌨𑌿॒𑌷𑍍𑌟𑍋॒𑌮-𑌮॑𑌨𑍍𑌤॒𑌤 𑌆𑌹॑𑌰𑌤𑌿 । 𑌅॒𑌗𑍍𑌨𑌿-𑌸𑍍𑌸𑌰𑍍𑌵𑌾॑ 𑌦𑍇॒𑌵𑌤𑌾𑌃᳚ । 𑌦𑍇॒𑌵𑌤𑌾᳚𑌸𑍍𑌵𑍇॒𑌵 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿॑ 𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌤𑌿 ॥ 37 ॥
(𑌉𑌤𑍍𑌤॑𑌰𑌂॒ - 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿॑𑌷𑍍𑌠𑌿𑌤𑍍𑌯𑍈 - 𑌪𑌶॒𑌵𑍍𑌯𑌃॑ 𑌸॒𑌪𑍍𑌤 𑌚॑) (𑌅. 10)
(𑌵𑌰𑍁॑𑌣𑌸𑍍𑌯 - 𑌜𑌾॒ - 𑌮𑍀𑌶𑍍𑌵॒𑌰 - 𑌆᳚𑌗𑍍𑌨𑍇॒𑌯 - 𑌮𑌿𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰॑𑌸𑍍𑌯॒ - 𑌯-𑌤𑍍𑌤𑍍𑌰𑌿॒ - 𑌷𑍍𑌵॑𑌗𑍍𑌨𑌿𑌷𑍍𑌟𑍋॒𑌮 - 𑌮𑍁𑌪॑ 𑌤𑍍𑌵𑍇॒ - 𑌯𑌂-𑌵𑍈𑌁 𑌰॑𑌜॒𑌤𑌾 - 𑌽𑌪𑍍𑌰॑𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌿𑌤𑍋॒ 𑌦𑌶॑)
(𑌵𑌰𑍁॑𑌣𑌸𑍍𑌯॒ - 𑌯𑌦॒𑌶𑍍𑌵𑌿𑌭𑍍𑌯𑌾𑌂॒ - 𑌁𑌯-𑌤𑍍𑌤𑍍𑌰𑌿॒𑌷𑍁 - 𑌤𑌸𑍍𑌮𑌾॒𑌦𑍁𑌦𑍍𑌵॑𑌤𑍀-𑌸𑍍𑌸॒𑌪𑍍𑌤𑌤𑍍𑌰𑌿𑌗𑍍𑌂॑𑌶𑌤𑍍)
𑌵𑌰𑍁॑𑌣𑌸𑍍𑌯॒ - 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿॑ 𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌤𑌿 ।
॥ 𑌹𑌰𑌿𑌃॑ 𑌓𑌮𑍍 ॥
॥ 𑌕𑍃𑌷𑍍𑌣 𑌯𑌜𑍁𑌰𑍍𑌵𑍇𑌦𑍀𑌯 𑌤𑍈𑌤𑍍𑌤𑌿𑌰𑍀𑌯 𑌬𑍍𑌰𑌾𑌹𑍍𑌮𑌣𑍇 𑌪𑍍𑌰𑌥𑌮𑌾𑌷𑍍𑌟𑌕𑍇 𑌅𑌷𑍍𑌟𑌮𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌪𑌾𑌠𑌕-𑌸𑍍𑌸𑌮𑌾𑌪𑍍𑌤𑌃 ॥
॥ 𑌕𑍃𑌷𑍍𑌣 𑌯𑌜𑍁𑌰𑍍𑌵𑍇𑌦𑍀𑌯 𑌤𑍈𑌤𑍍𑌤𑌿𑌰𑍀𑌯 𑌬𑍍𑌰𑌾𑌹𑍍𑌮𑌣𑍇 𑌪𑍍𑌰𑌥𑌮𑌾𑌷𑍍𑌟𑌕𑌂 𑌸𑌮𑌾𑌪𑍍𑌤𑌮𑍍 ॥
Roman (IAST) Transliteration
kṛṣṇa yajurvedīya taittirīya brāhmaṇe prathamāṣṭake aṣṭamaḥ prapāṭhakaḥ - rājasūyānubrāhmaṇaṃ
o-nnamaḥ paramātmane, śrī mahāgaṇapataye namaḥ,
śrī gurubhyo namaḥ | ha॒riḥ॒ om ||
anuvākaṃ 1 - saṃsṛpāṃ havīṃṣi daśa
varṷṇasya suṣuvā॒ṇasya̭ daśa॒dhendri॒yaṃ-vī~॒rya̭-mparā̭-'patat | tathsa॒gṃ॒ sṛdbhi॒ranu॒ sama̭sarpat | tathsa॒gṃ॒ sṛpāgṃ̭ sagṃ sṛ॒ttvam | a॒gninā̭ de॒vena̭ pratha॒me 'ha॒nnanu॒ prāyṷṅkta | sara̭svatyā vā॒cā dvi॒tīye᳚ | sa॒vi॒trā pra̭sa॒vena̭ tṛ॒tīye᳚ | pū॒ṣṇā pa॒śubhi̭ścatu॒rthe | bṛha॒spati̭nā॒ brahma̭ṇā pañca॒me | indrḙṇa de॒vena̭ ṣa॒ṣṭhe | varṷṇena॒ svayā̭ de॒vata̭yā sapta॒me || 1 ||
somḙna॒ rājñā᳚-'ṣṭa॒me | tvaṣṭrā̭ rū॒peṇa̭ nava॒me | viṣṇṷnā ya॒jñenā᳚pnot | yathsa॒gṃ॒ sṛpo॒ bhava̭nti | i॒ndri॒yame॒va ta-dvī॒ryaṃ̭-ya~ja̭māna āpnoti | pūrvā̭ pūrvā॒ vedi̭rbhavati | i॒ndri॒yasya̭ vī॒rya̭syāva̭ruddhyai | pu॒rastā̭-dupa॒sadāgṃ̭ sau॒myena॒ praca̭rati | somo॒ vai rḙto॒dhāḥ | reta̭ e॒va ta-dda̭dhāti | a॒nta॒rā tvā॒ṣṭreṇa̭ | reta̭ e॒va hi॒ta-ntvaṣṭā̭ rū॒pāṇi॒ vika̭roti | u॒pari̭ṣṭā-dvaiṣṇa॒vena̭ | ya॒jño vai viṣṇuḥ̭ | ya॒jña e॒vānta॒taḥ prati̭ tiṣṭhati || 2 ||
(sa॒pta॒me - da̭dhāti॒ pañca̭ ca) (a. 1)
anuvākaṃ 2 - daśapeyaḥ
jā॒mi vā e॒ta-tkṷrvanti | yathsa॒dyo dī॒kṣaya̭nti sa॒dya-ssoma̭-ṅkrī॒ṇanti̭ | pu॒ṇḍa॒ri॒sra॒jā-mpraya̭ccha॒tyajā̭mitvāya | aṅgi̭rasa-ssuva॒rgaṃ-lo~॒kaṃ-ya~ntaḥ̭ | a॒phsu dī᳚kṣāta॒pasī॒ prāvḙśayann | ta-tpu॒ṇḍarī̭ka-mabhavat | ya-tpṷṇḍarisra॒jā-mpra॒yaccha̭ti | sā॒kṣāde॒va dī᳚kṣāta॒pasī॒ ava̭rundhe | da॒śabhi̭rvathsata॒rai-ssoma̭-ṅkrīṇāti | daśā᳚kṣarā vi॒rāṭ || 3 ||
annaṃ̭-vi~॒rāṭ | vi॒rājai॒vānnādya॒mava̭ rundhe | mu॒ṣka॒rā bha̭vanti sendra॒tvāya̭ | da॒śa॒peyo̭ bhavati | a॒nnādya॒syāva̭ruddhyai | śa॒ta-mbrā᳚hma॒ṇāḥ pi̭banti | śa॒tāyuḥ॒ purṷṣa-śśa॒tendri̭yaḥ | āyṷṣye॒vendri॒ye prati̭ tiṣṭhati | sa॒pta॒da॒śagg sto॒tra-mbha̭vati | sa॒pta॒da॒śaḥ pra॒jāpa̭tiḥ || 4 ||
pra॒jāpa̭te॒rāptyai᳚ | prā॒kā॒śāva̭ddhva॒ryavḙ dadāti | pra॒kā॒śa-me॒vaina̭-ṅgamayati | sraja̭mu-dgā॒tre | vyḙvāsmai̭ vāsayati | ru॒kmagṃ hotre᳚ | ā॒di॒tyame॒vāsmā॒ unna̭yati | aśva̭-mprastotṛpratiha॒rtṛbhyā᳚m | prā॒jā॒patyo vā aśvaḥ̭ | pra॒jāpa̭te॒rāptyai᳚ || 5 ||
dvāda̭śa-paṣṭhau॒hī-rbra॒hmaṇe᳚ | āyṷre॒vāva̭-rundhe | va॒śā-mmai᳚trāvaru॒ṇāya̭ | rā॒ṣṭrame॒va va॒śya̭kaḥ | ṛ॒ṣa॒bha-mbrā᳚hmaṇāccha॒gṃ॒sine᳚ | rā॒ṣṭra-me॒vendri̭yā॒vya̭kaḥ | vāsa̭sī neṣṭāpo॒tṛbhyā᳚m | pa॒vitrḙ e॒vāsyai॒te | sthūri̭ yavāci॒ta-ma̭cchāvā॒kāya̭ | a॒nta॒ta e॒va varṷṇa॒mava̭ yajate || 6 ||
a॒na॒ḍvāha̭-ma॒gnīdhe᳚ | vahni॒rvā a̭na॒ḍvān | vahni̭ra॒gnīt | vahni̭nai॒va vahni̭ ya॒jñasyāva̭rundhe | indra̭sya suṣuvā॒ṇasya̭ tre॒dhendri॒yaṃ-vī~॒rya̭-mparā̭-'patat | bhṛgu॒-stṛtī̭ya-mabhavat | śrā॒ya॒ntīya॒-ntṛtī̭yam | sara̭svatī॒ tṛtī̭yam | bhā॒rga॒vo hotā̭ bhavati | śrā॒ya॒ntīya̭-mbrahmasā॒ma-mbha̭vati | vā॒ra॒va॒ntīya̭-magniṣṭoma-sā॒mam | sā॒ra॒sva॒tīra॒po gṛ̭hṇāti | i॒ndri॒yasya̭ vī॒rya̭syāva̭-ruddhyai | śrā॒ya॒ntīya̭-mbrahmasā॒ma-mbha̭vati | i॒ndri॒yame॒vāsmi̭n vī॒rya॒gg̭ śrayati | vā॒ra॒va॒ntīya̭-magniṣṭoma-sā॒mam | i॒ndri॒yame॒vāsmi̭n vī॒ryaṃ̭-vā~rayati || 7 ||
(vi॒rāṭ - pra॒jāpa̭ti॒ - raśvaḥ̭ pra॒jāpa̭te॒rāptyai̭ - yajate - brahmasā॒ma-mbha̭vati sa॒pta ca̭) (a. 2)
anuvākaṃ 3 - diśāmaveṣṭayaḥ, paśubandhaḥ, sātyadūtahavīṃṣi ca
ī॒śva॒ro vā e॒ṣa diśo-'nū-nma̭ditoḥ | ya-ndiśo-'nṷ vyāsthā॒paya̭nti | di॒śāmave᳚ṣṭayo bhavanti | di॒kṣvḙva prati̭ tiṣṭha॒tyanṷnmādāya | pañca̭ de॒vatā̭ yajati | pañca॒ diśaḥ̭ | di॒kṣvḙva prati̭ tiṣṭhati | ha॒viṣo̭ haviṣa i॒ṣṭvā bā̭rhaspa॒tya-ma॒bhighā̭rayati | ya॒ja॒mā॒na॒de॒va॒tyo̭ vai bṛha॒spatiḥ̭ | yaja̭māname॒va teja̭sā॒ sama̭rdhayati || 8 ||
ā॒di॒tyā-mma॒l॒ḥā-ṅga॒rbhiṇī॒mā la̭bhate | mā॒ru॒tī-mpṛśñi̭-mpaṣṭhau॒hīm | viśa̭-ñcai॒vāsmai̭ rā॒ṣṭra-ñca̭ sa॒mīcī̭ dadhāti | ā॒di॒tyayā॒ pūrva̭yā॒ praca̭rati | mā॒ru॒tyotta̭rayā | rā॒ṣṭra e॒va viśa॒manṷbaddhnāti | u॒ccairā̭di॒tyāyā॒ āśrā̭vayati | u॒pā॒gṃ॒śu mā̭ru॒tyai | tasmā᳚-drā॒ṣṭraṃ-vi~śa॒mati̭vadati | ga॒rbhiṇyā̭di॒tyā bha̭vati || 9 ||
i॒ndri॒yaṃ-vai~ garbhaḥ̭ | rā॒ṣṭra-me॒vendri̭yā॒vya̭kaḥ | a॒ga॒rbhā mā̭ru॒tī | viḍvai ma॒rutaḥ̭ | viśa̭me॒va niri̭ndriyāmakaḥ | de॒vā॒su॒rā-ssaṃya~̭ttā āsann | te de॒vā a॒śvinoḥ᳚ pū॒ṣan-vā॒ca-ssa॒tyagṃ sa̭ni॒ndhāya̭ | anṛ̭te॒nāsṷrā-na॒bhya̭bhavann | te᳚-'śvibhyā᳚-mpū॒ṣṇe pṷro॒ḍāśa॒-ndvāda̭śakapāla॒-nnira̭vapann | tato॒ vai te vā॒ca-ssa॒tyamavā̭rundhata || 10 ||
yada॒śvibhyā᳚-mpū॒ṣṇe pṷro॒ḍāśa॒-ndvāda̭śakapāla-nni॒rvapa̭ti | anṛ̭tenai॒va bhrātṛ̭vyā-nabhi॒bhūya̭ | vā॒ca-ssa॒tyamava̭rundhe | sara̭svate satya॒vācḙ ca॒rum | pūrva̭me॒vodi॒tam | utta̭reṇā॒bhi gṛ̭ṇāti | sa॒vi॒tre sa॒tyapra̭savāya puro॒ḍāśa॒-ndvāda̭śakapāla॒-mprasū᳚tyai | dū॒tān-prahi̭ṇoti | ā॒vida̭ e॒tā bha̭vanti | ā॒vida̭me॒vaina̭-ṅgamayanti | atho̭ dū॒tebhya̭ e॒va na chi̭dyate | ti॒sṛ॒dha॒nvagṃ śṷṣkadṛ॒ti-rdakṣi̭ṇā॒ samṛ̭ddhyai || 11 ||
(a॒rdha॒ya॒ti॒ - bha॒va॒ - tya॒ru॒ndha॒ta॒ - ga॒ma॒ya॒nti॒ dve ca̭) (a. 3)
anuvākaṃ 4 - prayujāṃ havīṃṣi dvādaśa
ā॒gne॒ya-ma॒ṣṭāka̭pāla॒-nnirva̭pati | tasmā॒-cchiśi̭re kurupañcā॒lāḥ prāñco̭ yānti | sau॒mya-ñca॒rum | tasmā᳚-dvasa॒ntaṃ-vya~̭va॒sāyā̭dayanti | sā॒vi॒tra-ndvāda̭śakapālam | tasmā᳚t-pu॒rastā॒-dyavā̭nāgṃ savi॒trā virṷndhate | bā॒r॒ha॒spa॒tya-ñca॒rum | sa॒vi॒traiva vi॒ruddhya̭ | brahma̭ṇā॒ yavā॒nāda̭dhate | tvā॒ṣṭra-ma॒ṣṭāka̭pālam || 12 ||
rū॒pāṇye॒va tena̭ kurvate | vai॒śvā॒na॒ra-ndvāda̭śakapālam | tasmā᳚jjagha॒nyḙ naidā̭ghe pra॒tyañcaḥ̭ kurupañcā॒lā yā᳚nti | sā॒ra॒sva॒ta-ñca॒ru-nnirva̭pati | tasmā᳚t-prā॒vṛṣi॒ sarvā॒ vāco̭ vadanti | pau॒ṣṇena॒ vyava̭syanti | mai॒treṇa̭ kṛṣante | vā॒ru॒ṇena॒ vidhṛ̭tā āsate | kṣai॒tra॒pa॒tyena̭ pācayante | ā॒di॒tyenāda̭dhate || 13 ||
mā॒simā᳚sye॒tāni̭ ha॒vīgṃṣi̭ ni॒rupyā॒ṇītyā̭huḥ | tenai॒vartūn-prayṷṅkta॒ iti̭ | atho॒ khalvā̭huḥ | ka-ssaṃ̭va~thsa॒ra-ñjī̭viṣya॒tīti̭ | ṣaḍe॒va pū᳚rve॒dyurni॒rupyā̭ṇi | ṣaḍṷttare॒dyuḥ | tenai॒vartūn-prayṷṅkte | dakṣi̭ṇo rathavāhanavā॒haḥ pūrvḙṣā॒-ndakṣi̭ṇā | utta̭ra॒ utta̭reṣām | saṃ॒va~॒thsa॒rasyai॒vāntaṷ yunakti | su॒va॒rgasya̭ lo॒kasya॒ sama̭ṣṭyai || 14 ||
(tvā॒ṣṭrama॒ṣṭāka̭pālaṃ - dadhate - yuna॒ktyekaṃ̭ ca) (a. 4)
anuvākaṃ 5 - sautrāmaṇiḥ, paśavaḥ, havīṃṣi ca
indra̭sya suṣuvā॒ṇasya̭ daśa॒dhendri॒yaṃ-vī~॒rya̭-mparā̭-'patat | sa ya-tpra̭tha॒ma-nni॒raṣṭhī̭vat | tat-kva̭lamabhavat | ya-ddvi॒tīya᳚m | ta-dbada̭ram | yat-tṛ॒tīya᳚m | tat-ka॒rkandhṷ | yanna॒staḥ | sa si॒gṃ॒haḥ | yadakṣyoḥ᳚ || 15 ||
sa śā᳚rdū॒laḥ | yat-karṇa̭yoḥ | sa vṛkaḥ̭ | ya ū॒rdhvaḥ |
sa somaḥ̭ | yā 'vā̭cī | sā surā᳚ | tra॒yā-ssakta̭vo bhavanti |
i॒ndri॒yasyāva̭-ruddhyai | tra॒yāṇi॒ lomā̭ni || 16 ||
tviṣi̭me॒vāva̭ rundhe | trayo॒ grahāḥ᳚ | vī॒rya̭me॒vāva̭ rundhe | nāmnā̭ daśa॒mī | nava॒ vai purṷṣe prā॒ṇāḥ | nābhi̭rdaśa॒mī | prā॒ṇā i̭ndri॒yaṃ-vī~॒rya᳚m | prā॒ṇāne॒vendri॒yaṃ-vī~॒ryaṃ̭-ya~ja̭māna ā॒tman-dha̭tte | sīsḙna klī॒bācchaṣpā̭ṇi krīṇāti | na vā e॒tadayo॒ na hira̭ṇyam || 17 ||
ya-thsīsa᳚m | na strī na pumāṋ | yat-klī॒baḥ | na somo॒ na surā᳚ | ya-thsau᳚trāma॒ṇī samṛ̭ddhyai | svā॒dvī-ntvā᳚ svā॒dunetyā̭ha | soma̭me॒vainā᳚-ṅkaroti | somo᳚-'sya॒śvibhyā᳚-mpacyasva॒ sara̭svatyai pacya॒svendrā̭ya su॒trāmṇḙ pacya॒svetyā̭ha | e॒tābhyo॒ hyḙṣā de॒vatā᳚bhyaḥ॒ pacya̭te | ti॒sra-ssagṃsṛ̭ṣṭā vasati || 18 ||
ti॒sro hi rātrīḥ᳚ krī॒ta-ssomo॒ vasa̭ti | pu॒nātṷ te pari॒sruta॒miti॒ yajṷṣā punāti॒ vyāvṛ̭ttyai | pa॒vitrḙṇa punāti | pa॒vitrḙṇa॒ hi soma̭-mpu॒nanti̭ | vārḙṇa॒ śaśva̭tā॒ tanetyā̭ha | vārḙṇa॒ hi soma̭-mpu॒nanti̭ |vā॒yuḥ pū॒taḥ pa॒vitre॒ṇeti॒ naitayā̭ punīyāt | vyṛ̭ddhā॒ hyḙṣā | a॒ti॒pa॒vi॒tasyai॒tayā̭ punīyāt | ku॒vida॒ṅge-tyani̭ruktayā prājāpa॒tyayā̭ gṛhṇāti || 19 ||
ani̭ruktaḥ pra॒jāpa̭tiḥ | pra॒jāpa̭te॒rāptyai᳚ | eka̭ya॒rcā gṛ̭hṇāti | e॒ka॒dhaiva yaja̭māne vī॒rya̭-ndadhāti | ā॒śvi॒na-ndhū॒mramā la̭bhate | a॒śvinau॒ vai de॒vānā᳚-mbhi॒ṣajau᳚ | tābhyā̭me॒vāsmai̭ bheṣa॒ja-ṅka̭roti | sā॒ra॒sva॒ta-mme॒ṣam | vāgvai sara̭svatī | vā॒caivaina̭-mbhiṣajyati | ai॒ndramṛ̭ṣa॒bhagṃ se᳚ndra॒tvāya̭ || 20 ||
(akṣyo॒--r lomā̭ni॒ - hira̭ṇyaṃ - ~vasati - gṛhṇāti - bhiṣajya॒tyeka̭-ñca) (a. 5)
anuvākaṃ 6 - sautrāmaṇiḥ, paśavaḥ, havīṃṣi ca
yat-tri॒ṣu yūpe᳚ṣvā॒-labhḙta | ba॒hi॒rdhā 'smā̭dindri॒yaṃ-vī~rya̭-ndadhyāt | bhrātṛ̭vyamasmai janayet | e॒ka॒yū॒pa āla̭bhate | e॒ka॒dhaivāsmi̭-nnindri॒yaṃ-vī~॒rya̭-ndadhāti | nāsmai॒ bhrātṛ̭vya-ñjanayati | naiteṣā᳚-mpaśū॒nā-mpṷro॒ḍāśā̭ bhavanti | graha̭puroḍāśā॒ hyḙte | yu॒vagṃ su॒rāma̭maśvi॒neti̭ sarvadeva॒tyḙ yājyānuvā॒kyḙ bhavataḥ | sarvā̭ e॒va de॒vatāḥ᳚ prīṇāti || 21 ||
brā॒hma॒ṇa-mpari̭krīṇīyā-du॒ccheṣa̭ṇasya pā॒tāra᳚m | brā॒hma॒ṇo hyāhṷtyā u॒ccheṣa̭ṇasya pā॒tā | yadi̭ brāhma॒ṇa-nna vi॒ndet | va॒lmī॒ka॒va॒pāyā॒mava̭ nayet | saiva tataḥ॒ prāya̭ścittiḥ | ya-dvai sau᳚trāma॒ṇyai vyṛ̭ddham | tada̭syai॒ samṛ̭ddham | nā॒nā॒de॒va॒tyāḥ᳚ pa॒śava̭śca puro॒ḍāśā᳚śca bhavanti॒ samṛ̭ddhyai | ai॒ndraḥ pa̭śū॒nāmṷtta॒mo bha̭vati | ai॒ndraḥ pṷro॒ḍāśā̭nā-mpratha॒maḥ || 22 ||
i॒ndri॒ye e॒vāsmai̭ sa॒mīcī̭ dadhāti | pu॒rastā̭-danūyā॒jānā᳚-mpuro॒ḍāśaiḥ॒ praca̭rati | pa॒śavo॒ vai pṷro॒ḍāśāḥ᳚ | pa॒śūne॒vāva̭ rundhe | ai॒ndra-mekā̭daśakapāla॒-nnirva̭pati | i॒ndri॒yame॒vāva̭-rundhe | sā॒vi॒tra-ndvāda̭śakapāla॒-mprasū᳚tyai | vā॒ru॒ṇa-ndaśa̭kapālam | a॒nta॒ta e॒va varṷṇa॒mava̭-yajate | vaḍa̭bā॒ dakṣi̭ṇā || 23 ||
u॒ta vā e॒ṣā-'śvagṃ̭ sū॒te | u॒tāśva̭ta॒ram | u॒ta soma̭ u॒ta surā᳚ | ya-thsau᳚trāma॒ṇī samṛ̭ddhyai | bā॒r॒ha॒spa॒tya-mpa॒śu-ñca̭tu॒rtha-ma̭tipavi॒tasyāla̭bhate | brahma॒ vai de॒vānā॒-mbṛha॒spatiḥ̭ | brahma̭ṇai॒va ya॒jñasya॒ vyṛ̭ddha॒mapi̭-vapati | pu॒ro॒ḍāśa̭vāne॒ṣa pa॒śurbha̭vati | na hyḙtasya॒ graha̭-ṅgṛ॒hṇanti̭ | soma̭pratīkāḥ pitara-stṛpṇu॒teti̭ śatātṛ॒ṇṇāyāgṃ̭ sa॒mava̭nayati || 24 ||
śa॒tāyuḥ॒ purṷṣa-śśa॒tendri̭yaḥ | āyṷṣye॒vendri॒ye prati̭tiṣṭhati | dakṣi̭ṇe॒-'gnau jṷhoti | pā॒pa॒va॒sya॒sasya॒ vyāvṛ̭ttyai | hira̭ṇyamanta॒rā dhā̭rayati | pū॒tāme॒vainā᳚-ñjuhoti | śa॒tamā̭na-mbhavati | śa॒tāyuḥ॒ purṷṣa-śśa॒tendri̭yaḥ | āyṷṣye॒vendri॒ye prati̭ tiṣṭhati | yatrai॒va śa̭tātṛ॒ṇṇā-ndhā॒raya̭ti || 25 ||
tannida̭dhāti॒ prati̭ṣṭhityai | pi॒tṝn. vā e॒tasye᳚ndri॒yaṃ-vī~॒rya̭-ṅgacchati | yagṃ somo̭-'ti॒pava̭te | pi॒tṛ॒ṇāṃ-yā~᳚jyā-nuvā॒kyā̭bhi॒rupa̭ tiṣṭhate | yade॒vāsya̭ pi॒tṝni̭ndri॒yaṃ-vī~॒rya̭-ṅgaccha̭ti | tade॒vāva̭ rundhe | ti॒sṛbhi॒rupa̭ tiṣṭhate | tṛ॒tīye॒ vā i॒to lo॒ke pi॒taraḥ̭ | tāne॒va prī̭ṇāti | atho॒ trīṇi॒ vai ya॒jñasye᳚ndri॒yāṇi̭ | a॒ddhva॒ryur-hotā᳚ bra॒hmā | ta upa̭tiṣṭhante | yānye॒va ya॒jñasye᳚ndri॒yāṇi̭ | taire॒vāsmai̭ bheṣa॒ja-ṅka̭roti || 26 ||
(pra॒ṇā॒ti॒ - pra॒tha॒mo - dakṣi̭ṇā - sa॒mava̭nayati - dhā॒raya̭ - tīndri॒yāṇi̭ ca॒tvāri̭ ca) (a. 6)
anuvākaṃ 7 - rājasūyasyāgre kartavya-mpavitrākhyamagniṣṭomamahaḥ
a॒gni॒ṣṭo॒mamagra॒ āha̭rati | ya॒jña॒mu॒khaṃ-vā~ a̭gniṣṭo॒maḥ | ya॒jña॒mu॒khame॒vārabhya̭ sa॒vamākra̭mate | athai॒ṣo̭-'bhiṣeca॒nīya̭-ścatustri॒gṃ॒śapa̭vamāno bhavati | traya̭strigṃśa॒dvai de॒vatāḥ᳚ | tā e॒vāpno̭ti | pra॒jāpa̭ti-ścatustri॒gṃ॒śaḥ | tame॒vāpno̭ti | sa॒gṃ॒śa॒ra e॒ṣa stomā̭nā॒maya̭thāpūrvam | ya-dviṣa̭mā॒-sstomāḥ᳚ || 27 ||
e॒tāvā॒n.॒ vai ya॒jñaḥ | yāvā॒n-pava̭mānāḥ | a॒nta॒-śśleṣa̭ṇa॒-ntvā a॒nyat | ya-thsa॒māḥ pava̭mānāḥ | tenāsagṃ̭śaraḥ | tena̭ yathāpū॒rvam | ā॒tmanai॒-vāgni̭ṣṭo॒mena॒rdhnoti̭ | ā॒tmanā॒ puṇyo̭ bhavati | pra॒jā vā u॒kthāni̭ | pa॒śava̭ u॒kthāni̭( ) | yadu॒kthyo̭ bhava॒tyanu॒ santa̭tyai || 28 ||
(stomāḥ᳚-pa॒śava̭ u॒kthānyeka̭-ñca) (a. 7)
anuvākaṃ 8 - abhiṣecanīye sāmamantraviśeṣaḥ
upa̭ tvā jā॒mayo॒ gira॒ iti̭ prati॒padbha̭vati | vāgvai vā॒yuḥ | vā॒ca e॒vaiṣo̭-'bhiṣe॒kaḥ | sarvā̭sāme॒va pra॒jānāgṃ̭ sūyate | sarvā̭ ena-mpra॒jā rājeti̭ vadanti | e॒tamu॒ tya-ndaśa॒kṣipa॒ ityā̭ha | ā॒di॒tyā vai pra॒jāḥ | pra॒jānā̭me॒vaitena̭ sūyate | yanti॒ vā e॒te ya̭jñamu॒khāt | ye sa̭mbhā॒ryā̭ akranṋ || 29 ||
yadāha॒ pava̭sva vā॒co a̭griya॒ iti̭ | tenai॒va ya̭jñamu॒khā-nnaya̭nti | a॒nu॒ṣṭuk-pra̭tha॒mā bha̭vati | a॒nu॒ṣṭu-gṷtta॒mā | vāgvā a̭nu॒ṣṭuk | vā॒caiva pra॒yanti̭ | vā॒codya̭nti | udva̭tī-rbhavanti | udva॒dvā a̭nu॒ṣṭubho̭ rū॒pam | ānṷṣṭubho rāja॒nyaḥ̭ || 30 ||
tasmā॒dudva̭tī-rbhavanti | sau॒rya̭nu॒ṣṭu-gṷtta॒mā bha̭vati | su॒va॒rgasya̭ lo॒kasya॒ santa̭tyai | yo vai sa॒vādeti̭ | nainagṃ̭ sa॒va upa̭namati | ya-ssāma̭bhya॒ eti̭ | pāpī̭yān-thsuṣuvā॒ṇo bha̭vati | e॒tāni॒ khalu॒ vai sāmā̭ni | yatpṛ॒ṣṭhāni̭ | yatpṛ॒ṣṭhāni॒ bhava̭nti || 31 ||
taire॒va sa॒vānnaiti̭ | yāni̭ devarā॒jānā॒gṃ॒ sāmā̭ni | taira॒muṣmi̭n ~lo॒ka ṛ̭ddhnoti | yāni̭ manuṣyarā॒jānā॒gṃ॒ sāmā̭ni | taira॒smin ~lo॒ka ṛ̭ddhnoti | u॒bhayo̭re॒va lo॒kayor̭.-ṛddhnoti | de॒va॒lo॒ke ca̭ manuṣyalo॒ke ca̭ | e॒ka॒vi॒gṃ॒śo̭ 'bhiṣeca॒nīya̭-syotta॒mo bha̭vati | e॒ka॒vi॒gṃ॒śaḥ kḙśavapa॒nīya̭sya pratha॒maḥ | sa॒pta॒da॒śo da̭śa॒peyaḥ̭ || 32 ||
viḍvā ḙkavi॒gṃ॒śaḥ | rā॒ṣṭragṃ sa̭ptada॒śaḥ | viśa̭ e॒vaita-nma̭ddhya॒to̭-'bhiṣi̭cyate | tasmā॒dvā e॒ṣa vi॒śā-mpri॒yaḥ | vi॒śo hi ma̭ddhya॒to̭-'bhiṣi॒cyate᳚ | yadvā ḙnama॒do diśo-'nṷ vyāsthā॒paya̭nti | ta-thsṷva॒rgaṃ-lo~॒ka-ma॒bhyāro̭hati | yadi॒maṃ-lo~॒ka-nna pra̭tyava॒rohe᳚t | a॒ti॒ ja॒naṃ-ve~॒yāt | udvā̭ mādyet | yade॒ṣa pra̭tī॒cīna̭-stomo॒ bhava̭ti | i॒mame॒va tena̭ lo॒ka-mpra॒tyava̭rohati | atho̭ a॒sminne॒va lo॒ke prati̭ tiṣṭha॒tya-nṷnmādāya || 33 ||
(akra̭n - rāja॒nyo̭ - bhava̭nti - daśa॒peyo̭ - mādye॒-ttrīṇi̭ ca) (a. 8)
anuvākaṃ 9 - abhiṣecanīyaviṣayayo rukmayo-sstutiḥ
i॒yaṃ-vai~ ra̭ja॒tā | a॒sau hari̭ṇī | ya-dru॒kmau bhava̭taḥ | ā॒bhyāme॒vaina̭-mubha॒yataḥ॒ pari̭ gṛhṇāti | varṷṇasya॒ vā a̭bhiṣi॒cyamā̭na॒syāpaḥ̭ | i॒ndri॒yaṃ-vī~॒rya̭-nnira̭ghnann | ta-thsu॒varṇa॒gṃ॒ hira̭ṇya-mabhavat | ya-dru॒kma-ma̭nta॒-rdadhā̭ti | i॒ndri॒yasya̭ vī॒rya̭syāni̭rghātāya | śa॒tamā̭no bhavati śa॒takṣa̭raḥ | śa॒tāyuḥ॒ purṷṣa-śśa॒tendri̭yaḥ | āyṷṣye॒vendri॒ye prati̭ tiṣṭhati | āyu॒rvai hira̭ṇyam | ā॒yu॒ṣyā̭ e॒vaina̭-ma॒bhyati̭ kṣaranti | tejo॒ vai hira̭ṇyam | te॒ja॒syā̭ e॒vaina̭ma॒bhyati̭ kṣaranti | varco॒ vai hira̭ṇyam | va॒rca॒syā̭ e॒vaina̭ma॒bhyati̭ kṣaranti || 34 ||
(śa॒takṣa̭ro॒-'ṣṭau ca̭) (a. 9)
anuvākaṃ 10 - vyuṣṭidvirātraṃ rājasūyānte kartavyam
apra̭tiṣṭhito॒ vā e॒ṣa ityā̭huḥ | yo rā̭ja॒sūyḙna॒ yaja̭ta॒ iti̭ | ya॒dā vā e॒ṣa e॒tena̭ dvirā॒treṇa॒ yaja̭te | atha̭ prati॒ṣṭhā | atha̭ saṃva~thsa॒ramā᳚pnoti | yāva̭nti saṃva~thsa॒rasyā̭-horā॒trāṇi̭ | tāva̭tīre॒tasya̭ sto॒trīyāḥ᳚ | a॒ho॒rā॒treṣve॒va prati̭ tiṣṭhati | a॒gni॒ṣṭo॒maḥ pūrva॒maha̭-rbhavati | a॒ti॒rā॒tra utta̭ram || 35 ||
nānai॒vāho̭rā॒trayoḥ॒ prati̭ tiṣṭhati | pau॒rṇa॒mā॒syā-mpūrva॒maha̭-rbhavati | vya̭ṣṭakāyā॒-mutta̭ram | nānai॒vārdha̭ mā॒sayoḥ॒ prati̭tiṣṭhati | a॒mā॒vā॒syā̭yā॒-mpūrva॒maha̭-rbhavati | uddṛ̭ṣṭa॒ utta̭ram | nānai॒va māsa̭yoḥ॒ prati̭ tiṣṭhati | atho॒ khalṷ | ye e॒va sa̭mānapa॒kṣe pṷṇyā॒he syātā᳚m | tayoḥ᳚ kā॒rya̭-mprati̭ṣṭhityai || 36 ||
a॒pa॒śa॒vyo dvi̭rā॒tra ityā̭huḥ | dve hyḙte chanda̭sī | gā॒ya॒tra-ñca॒ traiṣṭṷbha-ñca | jaga̭tīma॒ntarya̭nti | na tena॒ jaga̭tī kṛ॒tetyā̭huḥ | yadḙnā-ntṛtīyasava॒ne ku॒rvantīti̭ | ya॒dā vā e॒ṣā-'hīna॒syāha॒-rbhaja̭te | sā॒hnasya̭ vā॒ sava̭nam | athai॒va jaga̭tī kṛ॒tā | atha̭ paśa॒vyaḥ̭ | vyṷṣṭi॒rvā e॒ṣa dvi̭rā॒traḥ | ya e॒vaṃ-vi~॒dvā-ndvi̭rā॒treṇa॒ yaja̭te | vyḙvāsmā̭ ucchati | atho॒ tama̭ e॒vāpa̭hate | a॒gni॒ṣṭo॒ma-ma̭nta॒ta āha̭rati | a॒gni-ssarvā̭ de॒vatāḥ᳚ | de॒vatā᳚sve॒va prati̭ tiṣṭhati || 37 ||
(utta̭raṃ॒ - prati̭ṣṭhityai - paśa॒vyaḥ̭ sa॒pta ca̭) (a. 10)
(varṷṇasya - jā॒ - mīśva॒ra - ā᳚gne॒ya - mindra̭sya॒ - ya-ttri॒ - ṣva̭gniṣṭo॒ma - mupa̭ tve॒ - yaṃ-vai~ ra̭ja॒tā - 'pra̭tiṣṭhito॒ daśa̭)
(varṷṇasya॒ - yada॒śvibhyāṃ॒ - ~ya-ttri॒ṣu - tasmā॒dudva̭tī-ssa॒ptatrigṃ̭śat)
varṷṇasya॒ - prati̭ tiṣṭhati |
|| hariḥ̭ om ||
|| kṛṣṇa yajurvedīya taittirīya brāhmaṇe prathamāṣṭake aṣṭamaḥ prapāṭhaka-ssamāptaḥ ||
|| kṛṣṇa yajurvedīya taittirīya brāhmaṇe prathamāṣṭakaṃ samāptam ||
Sanskrit — Devanagari (original)
कृष्ण यजुर्वेदीय तैत्तिरीय ब्राह्मणे प्रथमाष्टके अष्टमः प्रपाठकः - राजसूयानुब्राह्मणं
ओ-न्नमः परमात्मने, श्री महागणपतये नमः,
श्री गुरुभ्यो नमः । ह॒रिः॒ ओम् ॥
अनुवाकं 1 - संसृपां हवींषि दश
वरु॑णस्य सुषुवा॒णस्य॑ दश॒धेन्द्रि॒यं-वीँ॒र्य॑-म्परा॑-ऽपतत् । तथ्स॒ग्ं॒ सृद्भि॒रनु॒ सम॑सर्पत् । तथ्स॒ग्ं॒ सृपाग्ं॑ सग्ं सृ॒त्त्वम् । अ॒ग्निना॑ दे॒वेन॑ प्रथ॒मे ऽह॒न्ननु॒ प्रायु॑ङ्क्त । सर॑स्वत्या वा॒चा द्वि॒तीये᳚ । स॒वि॒त्रा प्र॑स॒वेन॑ तृ॒तीये᳚ । पू॒ष्णा प॒शुभि॑श्चतु॒र्थे । बृह॒स्पति॑ना॒ ब्रह्म॑णा पञ्च॒मे । इन्द्रे॑ण दे॒वेन॑ ष॒ष्ठे । वरु॑णेन॒ स्वया॑ दे॒वत॑या सप्त॒मे ॥ 1 ॥
सोमे॑न॒ राज्ञा᳚-ऽष्ट॒मे । त्वष्ट्रा॑ रू॒पेण॑ नव॒मे । विष्णु॑ना य॒ज्ञेना᳚प्नोत् । यथ्स॒ग्ं॒ सृपो॒ भव॑न्ति । इ॒न्द्रि॒यमे॒व त-द्वी॒र्यं॑-यँज॑मान आप्नोति । पूर्वा॑ पूर्वा॒ वेदि॑र्भवति । इ॒न्द्रि॒यस्य॑ वी॒र्य॑स्याव॑रुद्ध्यै । पु॒रस्ता॑-दुप॒सदाग्ं॑ सौ॒म्येन॒ प्रच॑रति । सोमो॒ वै रे॑तो॒धाः । रेत॑ ए॒व त-द्द॑धाति । अ॒न्त॒रा त्वा॒ष्ट्रेण॑ । रेत॑ ए॒व हि॒त-न्त्वष्टा॑ रू॒पाणि॒ विक॑रोति । उ॒परि॑ष्टा-द्वैष्ण॒वेन॑ । य॒ज्ञो वै विष्णुः॑ । य॒ज्ञ ए॒वान्त॒तः प्रति॑ तिष्ठति ॥ 2 ॥
(स॒प्त॒मे - द॑धाति॒ पञ्च॑ च) (अ. 1)
अनुवाकं 2 - दशपेयः
जा॒मि वा ए॒त-त्कु॑र्वन्ति । यथ्स॒द्यो दी॒क्षय॑न्ति स॒द्य-स्सोम॑-ङ्क्री॒णन्ति॑ । पु॒ण्ड॒रि॒स्र॒जा-म्प्रय॑च्छ॒त्यजा॑मित्वाय । अङ्गि॑रस-स्सुव॒र्गं-लोँ॒कं-यँन्तः॑ । अ॒फ्सु दी᳚क्षात॒पसी॒ प्रावे॑शयन्न् । त-त्पु॒ण्डरी॑क-मभवत् । य-त्पु॑ण्डरिस्र॒जा-म्प्र॒यच्छ॑ति । सा॒क्षादे॒व दी᳚क्षात॒पसी॒ अव॑रुन्धे । द॒शभि॑र्वथ्सत॒रै-स्सोम॑-ङ्क्रीणाति । दशा᳚क्षरा वि॒राट् ॥ 3 ॥
अन्नं॑-विँ॒राट् । वि॒राजै॒वान्नाद्य॒मव॑ रुन्धे । मु॒ष्क॒रा भ॑वन्ति सेन्द्र॒त्वाय॑ । द॒श॒पेयो॑ भवति । अ॒न्नाद्य॒स्याव॑रुद्ध्यै । श॒त-म्ब्रा᳚ह्म॒णाः पि॑बन्ति । श॒तायुः॒ पुरु॑ष-श्श॒तेन्द्रि॑यः । आयु॑ष्ये॒वेन्द्रि॒ये प्रति॑ तिष्ठति । स॒प्त॒द॒शग्ग् स्तो॒त्र-म्भ॑वति । स॒प्त॒द॒शः प्र॒जाप॑तिः ॥ 4 ॥
प्र॒जाप॑ते॒राप्त्यै᳚ । प्रा॒का॒शाव॑द्ध्व॒र्यवे॑ ददाति । प्र॒का॒श-मे॒वैन॑-ङ्गमयति । स्रज॑मु-द्गा॒त्रे । व्ये॑वास्मै॑ वासयति । रु॒क्मग्ं होत्रे᳚ । आ॒दि॒त्यमे॒वास्मा॒ उन्न॑यति । अश्व॑-म्प्रस्तोतृप्रतिह॒र्तृभ्या᳚म् । प्रा॒जा॒पत्यो वा अश्वः॑ । प्र॒जाप॑ते॒राप्त्यै᳚ ॥ 5 ॥
द्वाद॑श-पष्ठौ॒ही-र्ब्र॒ह्मणे᳚ । आयु॑रे॒वाव॑-रुन्धे । व॒शा-म्मै᳚त्रावरु॒णाय॑ । रा॒ष्ट्रमे॒व व॒श्य॑कः । ऋ॒ष॒भ-म्ब्रा᳚ह्मणाच्छ॒ग्ं॒सिने᳚ । रा॒ष्ट्र-मे॒वेन्द्रि॑या॒व्य॑कः । वास॑सी नेष्टापो॒तृभ्या᳚म् । प॒वित्रे॑ ए॒वास्यै॒ते । स्थूरि॑ यवाचि॒त-म॑च्छावा॒काय॑ । अ॒न्त॒त ए॒व वरु॑ण॒मव॑ यजते ॥ 6 ॥
अ॒न॒ड्वाह॑-म॒ग्नीधे᳚ । वह्नि॒र्वा अ॑न॒ड्वान् । वह्नि॑र॒ग्नीत् । वह्नि॑नै॒व वह्नि॑ य॒ज्ञस्याव॑रुन्धे । इन्द्र॑स्य सुषुवा॒णस्य॑ त्रे॒धेन्द्रि॒यं-वीँ॒र्य॑-म्परा॑-ऽपतत् । भृगु॒-स्तृती॑य-मभवत् । श्रा॒य॒न्तीय॒-न्तृती॑यम् । सर॑स्वती॒ तृती॑यम् । भा॒र्ग॒वो होता॑ भवति । श्रा॒य॒न्तीय॑-म्ब्रह्मसा॒म-म्भ॑वति । वा॒र॒व॒न्तीय॑-मग्निष्टोम-सा॒मम् । सा॒र॒स्व॒तीर॒पो गृ॑ह्णाति । इ॒न्द्रि॒यस्य॑ वी॒र्य॑स्याव॑-रुद्ध्यै । श्रा॒य॒न्तीय॑-म्ब्रह्मसा॒म-म्भ॑वति । इ॒न्द्रि॒यमे॒वास्मि॑न् वी॒र्य॒ग्ग्॑ श्रयति । वा॒र॒व॒न्तीय॑-मग्निष्टोम-सा॒मम् । इ॒न्द्रि॒यमे॒वास्मि॑न् वी॒र्यं॑-वाँरयति ॥ 7 ॥
(वि॒राट् - प्र॒जाप॑ति॒ - रश्वः॑ प्र॒जाप॑ते॒राप्त्यै॑ - यजते - ब्रह्मसा॒म-म्भ॑वति स॒प्त च॑) (अ. 2)
अनुवाकं 3 - दिशामवेष्टयः, पशुबन्धः, सात्यदूतहवींषि च
ई॒श्व॒रो वा ए॒ष दिशो-ऽनू-न्म॑दितोः । य-न्दिशो-ऽनु॑ व्यास्था॒पय॑न्ति । दि॒शामवे᳚ष्टयो भवन्ति । दि॒क्ष्वे॑व प्रति॑ तिष्ठ॒त्यनु॑न्मादाय । पञ्च॑ दे॒वता॑ यजति । पञ्च॒ दिशः॑ । दि॒क्ष्वे॑व प्रति॑ तिष्ठति । ह॒विषो॑ हविष इ॒ष्ट्वा बा॑र्हस्प॒त्य-म॒भिघा॑रयति । य॒ज॒मा॒न॒दे॒व॒त्यो॑ वै बृह॒स्पतिः॑ । यज॑मानमे॒व तेज॑सा॒ सम॑र्धयति ॥ 8 ॥
आ॒दि॒त्या-म्म॒ल्॒ःआ-ङ्ग॒र्भिणी॒मा ल॑भते । मा॒रु॒ती-म्पृश्ञि॑-म्पष्ठौ॒हीम् । विश॑-ञ्चै॒वास्मै॑ रा॒ष्ट्र-ञ्च॑ स॒मीची॑ दधाति । आ॒दि॒त्यया॒ पूर्व॑या॒ प्रच॑रति । मा॒रु॒त्योत्त॑रया । रा॒ष्ट्र ए॒व विश॒मनु॑बद्ध्नाति । उ॒च्चैरा॑दि॒त्याया॒ आश्रा॑वयति । उ॒पा॒ग्ं॒शु मा॑रु॒त्यै । तस्मा᳚-द्रा॒ष्ट्रं-विँश॒मति॑वदति । ग॒र्भिण्या॑दि॒त्या भ॑वति ॥ 9 ॥
इ॒न्द्रि॒यं-वैँ गर्भः॑ । रा॒ष्ट्र-मे॒वेन्द्रि॑या॒व्य॑कः । अ॒ग॒र्भा मा॑रु॒ती । विड्वै म॒रुतः॑ । विश॑मे॒व निरि॑न्द्रियामकः । दे॒वा॒सु॒रा-स्संयँ॑त्ता आसन्न् । ते दे॒वा अ॒श्विनोः᳚ पू॒षन्-वा॒च-स्स॒त्यग्ं स॑नि॒न्धाय॑ । अनृ॑ते॒नासु॑रा-न॒भ्य॑भवन्न् । ते᳚-ऽश्विभ्या᳚-म्पू॒ष्णे पु॑रो॒डाश॒-न्द्वाद॑शकपाल॒-न्निर॑वपन्न् । ततो॒ वै ते वा॒च-स्स॒त्यमवा॑रुन्धत ॥ 10 ॥
यद॒श्विभ्या᳚-म्पू॒ष्णे पु॑रो॒डाश॒-न्द्वाद॑शकपाल-न्नि॒र्वप॑ति । अनृ॑तेनै॒व भ्रातृ॑व्या-नभि॒भूय॑ । वा॒च-स्स॒त्यमव॑रुन्धे । सर॑स्वते सत्य॒वाचे॑ च॒रुम् । पूर्व॑मे॒वोदि॒तम् । उत्त॑रेणा॒भि गृ॑णाति । स॒वि॒त्रे स॒त्यप्र॑सवाय पुरो॒डाश॒-न्द्वाद॑शकपाल॒-म्प्रसू᳚त्यै । दू॒तान्-प्रहि॑णोति । आ॒विद॑ ए॒ता भ॑वन्ति । आ॒विद॑मे॒वैन॑-ङ्गमयन्ति । अथो॑ दू॒तेभ्य॑ ए॒व न छि॑द्यते । ति॒सृ॒ध॒न्वग्ं शु॑ष्कदृ॒ति-र्दक्षि॑णा॒ समृ॑द्ध्यै ॥ 11 ॥
(अ॒र्ध॒य॒ति॒ - भ॒व॒ - त्य॒रु॒न्ध॒त॒ - ग॒म॒य॒न्ति॒ द्वे च॑) (अ. 3)
अनुवाकं 4 - प्रयुजां हवींषि द्वादश
आ॒ग्ने॒य-म॒ष्टाक॑पाल॒-न्निर्व॑पति । तस्मा॒-च्छिशि॑रे कुरुपञ्चा॒लाः प्राञ्चो॑ यान्ति । सौ॒म्य-ञ्च॒रुम् । तस्मा᳚-द्वस॒न्तं-व्यँ॑व॒साया॑दयन्ति । सा॒वि॒त्र-न्द्वाद॑शकपालम् । तस्मा᳚त्-पु॒रस्ता॒-द्यवा॑नाग्ं सवि॒त्रा विरु॑न्धते । बा॒र्॒ह॒स्प॒त्य-ञ्च॒रुम् । स॒वि॒त्रैव वि॒रुद्ध्य॑ । ब्रह्म॑णा॒ यवा॒नाद॑धते । त्वा॒ष्ट्र-म॒ष्टाक॑पालम् ॥ 12 ॥
रू॒पाण्ये॒व तेन॑ कुर्वते । वै॒श्वा॒न॒र-न्द्वाद॑शकपालम् । तस्मा᳚ज्जघ॒न्ये॑ नैदा॑घे प्र॒त्यञ्चः॑ कुरुपञ्चा॒ला या᳚न्ति । सा॒र॒स्व॒त-ञ्च॒रु-न्निर्व॑पति । तस्मा᳚त्-प्रा॒वृषि॒ सर्वा॒ वाचो॑ वदन्ति । पौ॒ष्णेन॒ व्यव॑स्यन्ति । मै॒त्रेण॑ कृषन्ते । वा॒रु॒णेन॒ विधृ॑ता आसते । क्षै॒त्र॒प॒त्येन॑ पाचयन्ते । आ॒दि॒त्येनाद॑धते ॥ 13 ॥
मा॒सिमा᳚स्ये॒तानि॑ ह॒वीग्ंषि॑ नि॒रुप्या॒णीत्या॑हुः । तेनै॒वर्तून्-प्रयु॑ङ्क्त॒ इति॑ । अथो॒ खल्वा॑हुः । क-स्सं॑वँथ्स॒र-ञ्जी॑विष्य॒तीति॑ । षडे॒व पू᳚र्वे॒द्युर्नि॒रुप्या॑णि । षडु॑त्तरे॒द्युः । तेनै॒वर्तून्-प्रयु॑ङ्क्ते । दक्षि॑णो रथवाहनवा॒हः पूर्वे॑षा॒-न्दक्षि॑णा । उत्त॑र॒ उत्त॑रेषाम् । सं॒वँ॒थ्स॒रस्यै॒वान्तौ॑ युनक्ति । सु॒व॒र्गस्य॑ लो॒कस्य॒ सम॑ष्ट्यै ॥ 14 ॥
(त्वा॒ष्ट्रम॒ष्टाक॑पालं - दधते - युन॒क्त्येकं॑ च) (अ. 4)
अनुवाकं 5 - सौत्रामणिः, पशवः, हवींषि च
इन्द्र॑स्य सुषुवा॒णस्य॑ दश॒धेन्द्रि॒यं-वीँ॒र्य॑-म्परा॑-ऽपतत् । स य-त्प्र॑थ॒म-न्नि॒रष्ठी॑वत् । तत्-क्व॑लमभवत् । य-द्द्वि॒तीय᳚म् । त-द्बद॑रम् । यत्-तृ॒तीय᳚म् । तत्-क॒र्कन्धु॑ । यन्न॒स्तः । स सि॒ग्ं॒हः । यदक्ष्योः᳚ ॥ 15 ॥
स शा᳚र्दू॒लः । यत्-कर्ण॑योः । स वृकः॑ । य ऊ॒र्ध्वः ।
स सोमः॑ । या ऽवा॑ची । सा सुरा᳚ । त्र॒या-स्सक्त॑वो भवन्ति ।
इ॒न्द्रि॒यस्याव॑-रुद्ध्यै । त्र॒याणि॒ लोमा॑नि ॥ 16 ॥
त्विषि॑मे॒वाव॑ रुन्धे । त्रयो॒ ग्रहाः᳚ । वी॒र्य॑मे॒वाव॑ रुन्धे । नाम्ना॑ दश॒मी । नव॒ वै पुरु॑षे प्रा॒णाः । नाभि॑र्दश॒मी । प्रा॒णा इ॑न्द्रि॒यं-वीँ॒र्य᳚म् । प्रा॒णाने॒वेन्द्रि॒यं-वीँ॒र्यं॑-यँज॑मान आ॒त्मन्-ध॑त्ते । सीसे॑न क्ली॒बाच्छष्पा॑णि क्रीणाति । न वा ए॒तदयो॒ न हिर॑ण्यम् ॥ 17 ॥
य-थ्सीस᳚म् । न स्त्री न पुमान्॑ । यत्-क्ली॒बः । न सोमो॒ न सुरा᳚ । य-थ्सौ᳚त्राम॒णी समृ॑द्ध्यै । स्वा॒द्वी-न्त्वा᳚ स्वा॒दुनेत्या॑ह । सोम॑मे॒वैना᳚-ङ्करोति । सोमो᳚-ऽस्य॒श्विभ्या᳚-म्पच्यस्व॒ सर॑स्वत्यै पच्य॒स्वेन्द्रा॑य सु॒त्राम्णे॑ पच्य॒स्वेत्या॑ह । ए॒ताभ्यो॒ ह्ये॑षा दे॒वता᳚भ्यः॒ पच्य॑ते । ति॒स्र-स्सग्ंसृ॑ष्टा वसति ॥ 18 ॥
ति॒स्रो हि रात्रीः᳚ क्री॒त-स्सोमो॒ वस॑ति । पु॒नातु॑ ते परि॒स्रुत॒मिति॒ यजु॑षा पुनाति॒ व्यावृ॑त्त्यै । प॒वित्रे॑ण पुनाति । प॒वित्रे॑ण॒ हि सोम॑-म्पु॒नन्ति॑ । वारे॑ण॒ शश्व॑ता॒ तनेत्या॑ह । वारे॑ण॒ हि सोम॑-म्पु॒नन्ति॑ ।वा॒युः पू॒तः प॒वित्रे॒णेति॒ नैतया॑ पुनीयात् । व्यृ॑द्धा॒ ह्ये॑षा । अ॒ति॒प॒वि॒तस्यै॒तया॑ पुनीयात् । कु॒विद॒ङ्गे-त्यनि॑रुक्तया प्राजाप॒त्यया॑ गृह्णाति ॥ 19 ॥
अनि॑रुक्तः प्र॒जाप॑तिः । प्र॒जाप॑ते॒राप्त्यै᳚ । एक॑य॒र्चा गृ॑ह्णाति । ए॒क॒धैव यज॑माने वी॒र्य॑-न्दधाति । आ॒श्वि॒न-न्धू॒म्रमा ल॑भते । अ॒श्विनौ॒ वै दे॒वाना᳚-म्भि॒षजौ᳚ । ताभ्या॑मे॒वास्मै॑ भेष॒ज-ङ्क॑रोति । सा॒र॒स्व॒त-म्मे॒षम् । वाग्वै सर॑स्वती । वा॒चैवैन॑-म्भिषज्यति । ऐ॒न्द्रमृ॑ष॒भग्ं से᳚न्द्र॒त्वाय॑ ॥ 20 ॥
(अक्ष्यो॒--र् लोमा॑नि॒ - हिर॑ण्यं - ँवसति - गृह्णाति - भिषज्य॒त्येक॑-ञ्च) (अ. 5)
अनुवाकं 6 - सौत्रामणिः, पशवः, हवींषि च
यत्-त्रि॒षु यूपे᳚ष्वा॒-लभे॑त । ब॒हि॒र्धा ऽस्मा॑दिन्द्रि॒यं-वीँर्य॑-न्दध्यात् । भ्रातृ॑व्यमस्मै जनयेत् । ए॒क॒यू॒प आल॑भते । ए॒क॒धैवास्मि॑-न्निन्द्रि॒यं-वीँ॒र्य॑-न्दधाति । नास्मै॒ भ्रातृ॑व्य-ञ्जनयति । नैतेषा᳚-म्पशू॒ना-म्पु॑रो॒डाशा॑ भवन्ति । ग्रह॑पुरोडाशा॒ ह्ये॑ते । यु॒वग्ं सु॒राम॑मश्वि॒नेति॑ सर्वदेव॒त्ये॑ याज्यानुवा॒क्ये॑ भवतः । सर्वा॑ ए॒व दे॒वताः᳚ प्रीणाति ॥ 21 ॥
ब्रा॒ह्म॒ण-म्परि॑क्रीणीया-दु॒च्छेष॑णस्य पा॒तार᳚म् । ब्रा॒ह्म॒णो ह्याहु॑त्या उ॒च्छेष॑णस्य पा॒ता । यदि॑ ब्राह्म॒ण-न्न वि॒न्देत् । व॒ल्मी॒क॒व॒पाया॒मव॑ नयेत् । सैव ततः॒ प्राय॑श्चित्तिः । य-द्वै सौ᳚त्राम॒ण्यै व्यृ॑द्धम् । तद॑स्यै॒ समृ॑द्धम् । ना॒ना॒दे॒व॒त्याः᳚ प॒शव॑श्च पुरो॒डाशा᳚श्च भवन्ति॒ समृ॑द्ध्यै । ऐ॒न्द्रः प॑शू॒नामु॑त्त॒मो भ॑वति । ऐ॒न्द्रः पु॑रो॒डाशा॑ना-म्प्रथ॒मः ॥ 22 ॥
इ॒न्द्रि॒ये ए॒वास्मै॑ स॒मीची॑ दधाति । पु॒रस्ता॑-दनूया॒जाना᳚-म्पुरो॒डाशैः॒ प्रच॑रति । प॒शवो॒ वै पु॑रो॒डाशाः᳚ । प॒शूने॒वाव॑ रुन्धे । ऐ॒न्द्र-मेका॑दशकपाल॒-न्निर्व॑पति । इ॒न्द्रि॒यमे॒वाव॑-रुन्धे । सा॒वि॒त्र-न्द्वाद॑शकपाल॒-म्प्रसू᳚त्यै । वा॒रु॒ण-न्दश॑कपालम् । अ॒न्त॒त ए॒व वरु॑ण॒मव॑-यजते । वड॑बा॒ दक्षि॑णा ॥ 23 ॥
उ॒त वा ए॒षा-ऽश्वग्ं॑ सू॒ते । उ॒ताश्व॑त॒रम् । उ॒त सोम॑ उ॒त सुरा᳚ । य-थ्सौ᳚त्राम॒णी समृ॑द्ध्यै । बा॒र्॒ह॒स्प॒त्य-म्प॒शु-ञ्च॑तु॒र्थ-म॑तिपवि॒तस्याल॑भते । ब्रह्म॒ वै दे॒वाना॒-म्बृह॒स्पतिः॑ । ब्रह्म॑णै॒व य॒ज्ञस्य॒ व्यृ॑द्ध॒मपि॑-वपति । पु॒रो॒डाश॑वाने॒ष प॒शुर्भ॑वति । न ह्ये॑तस्य॒ ग्रह॑-ङ्गृ॒ह्णन्ति॑ । सोम॑प्रतीकाः पितर-स्तृप्णु॒तेति॑ शतातृ॒ण्णायाग्ं॑ स॒मव॑नयति ॥ 24 ॥
श॒तायुः॒ पुरु॑ष-श्श॒तेन्द्रि॑यः । आयु॑ष्ये॒वेन्द्रि॒ये प्रति॑तिष्ठति । दक्षि॑णे॒-ऽग्नौ जु॑होति । पा॒प॒व॒स्य॒सस्य॒ व्यावृ॑त्त्यै । हिर॑ण्यमन्त॒रा धा॑रयति । पू॒तामे॒वैना᳚-ञ्जुहोति । श॒तमा॑न-म्भवति । श॒तायुः॒ पुरु॑ष-श्श॒तेन्द्रि॑यः । आयु॑ष्ये॒वेन्द्रि॒ये प्रति॑ तिष्ठति । यत्रै॒व श॑तातृ॒ण्णा-न्धा॒रय॑ति ॥ 25 ॥
तन्निद॑धाति॒ प्रति॑ष्ठित्यै । पि॒तॄन्. वा ए॒तस्ये᳚न्द्रि॒यं-वीँ॒र्य॑-ङ्गच्छति । यग्ं सोमो॑-ऽति॒पव॑ते । पि॒तृ॒णां-याँ᳚ज्या-नुवा॒क्या॑भि॒रुप॑ तिष्ठते । यदे॒वास्य॑ पि॒तॄनि॑न्द्रि॒यं-वीँ॒र्य॑-ङ्गच्छ॑ति । तदे॒वाव॑ रुन्धे । ति॒सृभि॒रुप॑ तिष्ठते । तृ॒तीये॒ वा इ॒तो लो॒के पि॒तरः॑ । ताने॒व प्री॑णाति । अथो॒ त्रीणि॒ वै य॒ज्ञस्ये᳚न्द्रि॒याणि॑ । अ॒द्ध्व॒र्युर्-होता᳚ ब्र॒ह्मा । त उप॑तिष्ठन्ते । यान्ये॒व य॒ज्ञस्ये᳚न्द्रि॒याणि॑ । तैरे॒वास्मै॑ भेष॒ज-ङ्क॑रोति ॥ 26 ॥
(प्र॒णा॒ति॒ - प्र॒थ॒मो - दक्षि॑णा - स॒मव॑नयति - धा॒रय॑ - तीन्द्रि॒याणि॑ च॒त्वारि॑ च) (अ. 6)
अनुवाकं 7 - राजसूयस्याग्रे कर्तव्य-म्पवित्राख्यमग्निष्टोममहः
अ॒ग्नि॒ष्टो॒ममग्र॒ आह॑रति । य॒ज्ञ॒मु॒खं-वाँ अ॑ग्निष्टो॒मः । य॒ज्ञ॒मु॒खमे॒वारभ्य॑ स॒वमाक्र॑मते । अथै॒षो॑-ऽभिषेच॒नीय॑-श्चतुस्त्रि॒ग्ं॒शप॑वमानो भवति । त्रय॑स्त्रिग्ंश॒द्वै दे॒वताः᳚ । ता ए॒वाप्नो॑ति । प्र॒जाप॑ति-श्चतुस्त्रि॒ग्ं॒शः । तमे॒वाप्नो॑ति । स॒ग्ं॒श॒र ए॒ष स्तोमा॑ना॒मय॑थापूर्वम् । य-द्विष॑मा॒-स्स्तोमाः᳚ ॥ 27 ॥
ए॒तावा॒न्.॒ वै य॒ज्ञः । यावा॒न्-पव॑मानाः । अ॒न्त॒-श्श्लेष॑ण॒-न्त्वा अ॒न्यत् । य-थ्स॒माः पव॑मानाः । तेनासग्ं॑शरः । तेन॑ यथापू॒र्वम् । आ॒त्मनै॒-वाग्नि॑ष्टो॒मेन॒र्ध्नोति॑ । आ॒त्मना॒ पुण्यो॑ भवति । प्र॒जा वा उ॒क्थानि॑ । प॒शव॑ उ॒क्थानि॑( ) । यदु॒क्थ्यो॑ भव॒त्यनु॒ सन्त॑त्यै ॥ 28 ॥
(स्तोमाः᳚-प॒शव॑ उ॒क्थान्येक॑-ञ्च) (अ. 7)
अनुवाकं 8 - अभिषेचनीये साममन्त्रविशेषः
उप॑ त्वा जा॒मयो॒ गिर॒ इति॑ प्रति॒पद्भ॑वति । वाग्वै वा॒युः । वा॒च ए॒वैषो॑-ऽभिषे॒कः । सर्वा॑सामे॒व प्र॒जानाग्ं॑ सूयते । सर्वा॑ एन-म्प्र॒जा राजेति॑ वदन्ति । ए॒तमु॒ त्य-न्दश॒क्षिप॒ इत्या॑ह । आ॒दि॒त्या वै प्र॒जाः । प्र॒जाना॑मे॒वैतेन॑ सूयते । यन्ति॒ वा ए॒ते य॑ज्ञमु॒खात् । ये स॑म्भा॒र्या॑ अक्रन्न्॑ ॥ 29 ॥
यदाह॒ पव॑स्व वा॒चो अ॑ग्रिय॒ इति॑ । तेनै॒व य॑ज्ञमु॒खा-न्नय॑न्ति । अ॒नु॒ष्टुक्-प्र॑थ॒मा भ॑वति । अ॒नु॒ष्टु-गु॑त्त॒मा । वाग्वा अ॑नु॒ष्टुक् । वा॒चैव प्र॒यन्ति॑ । वा॒चोद्य॑न्ति । उद्व॑ती-र्भवन्ति । उद्व॒द्वा अ॑नु॒ष्टुभो॑ रू॒पम् । आनु॑ष्टुभो राज॒न्यः॑ ॥ 30 ॥
तस्मा॒दुद्व॑ती-र्भवन्ति । सौ॒र्य॑नु॒ष्टु-गु॑त्त॒मा भ॑वति । सु॒व॒र्गस्य॑ लो॒कस्य॒ सन्त॑त्यै । यो वै स॒वादेति॑ । नैनग्ं॑ स॒व उप॑नमति । य-स्साम॑भ्य॒ एति॑ । पापी॑यान्-थ्सुषुवा॒णो भ॑वति । ए॒तानि॒ खलु॒ वै सामा॑नि । यत्पृ॒ष्ठानि॑ । यत्पृ॒ष्ठानि॒ भव॑न्ति ॥ 31 ॥
तैरे॒व स॒वान्नैति॑ । यानि॑ देवरा॒जाना॒ग्ं॒ सामा॑नि । तैर॒मुष्मि॑न् ँलो॒क ऋ॑द्ध्नोति । यानि॑ मनुष्यरा॒जाना॒ग्ं॒ सामा॑नि । तैर॒स्मिन् ँलो॒क ऋ॑द्ध्नोति । उ॒भयो॑रे॒व लो॒कयोर्॑.-ऋद्ध्नोति । दे॒व॒लो॒के च॑ मनुष्यलो॒के च॑ । ए॒क॒वि॒ग्ं॒शो॑ ऽभिषेच॒नीय॑-स्योत्त॒मो भ॑वति । ए॒क॒वि॒ग्ं॒शः के॑शवप॒नीय॑स्य प्रथ॒मः । स॒प्त॒द॒शो द॑श॒पेयः॑ ॥ 32 ॥
विड्वा ए॑कवि॒ग्ं॒शः । रा॒ष्ट्रग्ं स॑प्तद॒शः । विश॑ ए॒वैत-न्म॑द्ध्य॒तो॑-ऽभिषि॑च्यते । तस्मा॒द्वा ए॒ष वि॒शा-म्प्रि॒यः । वि॒शो हि म॑द्ध्य॒तो॑-ऽभिषि॒च्यते᳚ । यद्वा ए॑नम॒दो दिशो-ऽनु॑ व्यास्था॒पय॑न्ति । त-थ्सु॑व॒र्गं-लोँ॒क-म॒भ्यारो॑हति । यदि॒मं-लोँ॒क-न्न प्र॑त्यव॒रोहे᳚त् । अ॒ति॒ ज॒नं-वेँ॒यात् । उद्वा॑ माद्येत् । यदे॒ष प्र॑ती॒चीन॑-स्तोमो॒ भव॑ति । इ॒ममे॒व तेन॑ लो॒क-म्प्र॒त्यव॑रोहति । अथो॑ अ॒स्मिन्ने॒व लो॒के प्रति॑ तिष्ठ॒त्य-नु॑न्मादाय ॥ 33 ॥
(अक्र॑न् - राज॒न्यो॑ - भव॑न्ति - दश॒पेयो॑ - माद्ये॒-त्त्रीणि॑ च) (अ. 8)
अनुवाकं 9 - अभिषेचनीयविषययो रुक्मयो-स्स्तुतिः
इ॒यं-वैँ र॑ज॒ता । अ॒सौ हरि॑णी । य-द्रु॒क्मौ भव॑तः । आ॒भ्यामे॒वैन॑-मुभ॒यतः॒ परि॑ गृह्णाति । वरु॑णस्य॒ वा अ॑भिषि॒च्यमा॑न॒स्यापः॑ । इ॒न्द्रि॒यं-वीँ॒र्य॑-न्निर॑घ्नन्न् । त-थ्सु॒वर्ण॒ग्ं॒ हिर॑ण्य-मभवत् । य-द्रु॒क्म-म॑न्त॒-र्दधा॑ति । इ॒न्द्रि॒यस्य॑ वी॒र्य॑स्यानि॑र्घाताय । श॒तमा॑नो भवति श॒तक्ष॑रः । श॒तायुः॒ पुरु॑ष-श्श॒तेन्द्रि॑यः । आयु॑ष्ये॒वेन्द्रि॒ये प्रति॑ तिष्ठति । आयु॒र्वै हिर॑ण्यम् । आ॒यु॒ष्या॑ ए॒वैन॑-म॒भ्यति॑ क्षरन्ति । तेजो॒ वै हिर॑ण्यम् । ते॒ज॒स्या॑ ए॒वैन॑म॒भ्यति॑ क्षरन्ति । वर्चो॒ वै हिर॑ण्यम् । व॒र्च॒स्या॑ ए॒वैन॑म॒भ्यति॑ क्षरन्ति ॥ 34 ॥
(श॒तक्ष॑रो॒-ऽष्टौ च॑) (अ. 9)
अनुवाकं 10 - व्युष्टिद्विरात्रं राजसूयान्ते कर्तव्यम्
अप्र॑तिष्ठितो॒ वा ए॒ष इत्या॑हुः । यो रा॑ज॒सूये॑न॒ यज॑त॒ इति॑ । य॒दा वा ए॒ष ए॒तेन॑ द्विरा॒त्रेण॒ यज॑ते । अथ॑ प्रति॒ष्ठा । अथ॑ संवँथ्स॒रमा᳚प्नोति । याव॑न्ति संवँथ्स॒रस्या॑-होरा॒त्राणि॑ । ताव॑तीरे॒तस्य॑ स्तो॒त्रीयाः᳚ । अ॒हो॒रा॒त्रेष्वे॒व प्रति॑ तिष्ठति । अ॒ग्नि॒ष्टो॒मः पूर्व॒मह॑-र्भवति । अ॒ति॒रा॒त्र उत्त॑रम् ॥ 35 ॥
नानै॒वाहो॑रा॒त्रयोः॒ प्रति॑ तिष्ठति । पौ॒र्ण॒मा॒स्या-म्पूर्व॒मह॑-र्भवति । व्य॑ष्टकाया॒-मुत्त॑रम् । नानै॒वार्ध॑ मा॒सयोः॒ प्रति॑तिष्ठति । अ॒मा॒वा॒स्या॑या॒-म्पूर्व॒मह॑-र्भवति । उद्दृ॑ष्ट॒ उत्त॑रम् । नानै॒व मास॑योः॒ प्रति॑ तिष्ठति । अथो॒ खलु॑ । ये ए॒व स॑मानप॒क्षे पु॑ण्या॒हे स्याता᳚म् । तयोः᳚ का॒र्य॑-म्प्रति॑ष्ठित्यै ॥ 36 ॥
अ॒प॒श॒व्यो द्वि॑रा॒त्र इत्या॑हुः । द्वे ह्ये॑ते छन्द॑सी । गा॒य॒त्र-ञ्च॒ त्रैष्टु॑भ-ञ्च । जग॑तीम॒न्तर्य॑न्ति । न तेन॒ जग॑ती कृ॒तेत्या॑हुः । यदे॑ना-न्तृतीयसव॒ने कु॒र्वन्तीति॑ । य॒दा वा ए॒षा-ऽहीन॒स्याह॒-र्भज॑ते । सा॒ह्नस्य॑ वा॒ सव॑नम् । अथै॒व जग॑ती कृ॒ता । अथ॑ पश॒व्यः॑ । व्यु॑ष्टि॒र्वा ए॒ष द्वि॑रा॒त्रः । य ए॒वं-विँ॒द्वा-न्द्वि॑रा॒त्रेण॒ यज॑ते । व्ये॑वास्मा॑ उच्छति । अथो॒ तम॑ ए॒वाप॑हते । अ॒ग्नि॒ष्टो॒म-म॑न्त॒त आह॑रति । अ॒ग्नि-स्सर्वा॑ दे॒वताः᳚ । दे॒वता᳚स्वे॒व प्रति॑ तिष्ठति ॥ 37 ॥
(उत्त॑रं॒ - प्रति॑ष्ठित्यै - पश॒व्यः॑ स॒प्त च॑) (अ. 10)
(वरु॑णस्य - जा॒ - मीश्व॒र - आ᳚ग्ने॒य - मिन्द्र॑स्य॒ - य-त्त्रि॒ - ष्व॑ग्निष्टो॒म - मुप॑ त्वे॒ - यं-वैँ र॑ज॒ता - ऽप्र॑तिष्ठितो॒ दश॑)
(वरु॑णस्य॒ - यद॒श्विभ्यां॒ - ँय-त्त्रि॒षु - तस्मा॒दुद्व॑ती-स्स॒प्तत्रिग्ं॑शत्)
वरु॑णस्य॒ - प्रति॑ तिष्ठति ।
॥ हरिः॑ ओम् ॥
॥ कृष्ण यजुर्वेदीय तैत्तिरीय ब्राह्मणे प्रथमाष्टके अष्टमः प्रपाठक-स्समाप्तः ॥
॥ कृष्ण यजुर्वेदीय तैत्तिरीय ब्राह्मणे प्रथमाष्टकं समाप्तम् ॥
kṛṣṇa yajurvedīya taittirīya brāhmaṇe prathamāṣṭake aṣṭamaḥ prapāṭhakaḥ - rājasūyānubrāhmaṇaṃ
o-nnamaḥ paramātmane, śrī mahāgaṇapataye namaḥ,
śrī gurubhyo namaḥ | ha॒riḥ॒ om ||
anuvākaṃ 1 - saṃsṛpāṃ havīṃṣi daśa
varṷṇasya suṣuvā॒ṇasya̭ daśa॒dhendri॒yaṃ-vī~॒rya̭-mparā̭-'patat | tathsa॒gṃ॒ sṛdbhi॒ranu॒ sama̭sarpat | tathsa॒gṃ॒ sṛpāgṃ̭ sagṃ sṛ॒ttvam | a॒gninā̭ de॒vena̭ pratha॒me 'ha॒nnanu॒ prāyṷṅkta | sara̭svatyā vā॒cā dvi॒tīye᳚ | sa॒vi॒trā pra̭sa॒vena̭ tṛ॒tīye᳚ | pū॒ṣṇā pa॒śubhi̭ścatu॒rthe | bṛha॒spati̭nā॒ brahma̭ṇā pañca॒me | indrḙṇa de॒vena̭ ṣa॒ṣṭhe | varṷṇena॒ svayā̭ de॒vata̭yā sapta॒me || 1 ||
somḙna॒ rājñā᳚-'ṣṭa॒me | tvaṣṭrā̭ rū॒peṇa̭ nava॒me | viṣṇṷnā ya॒jñenā᳚pnot | yathsa॒gṃ॒ sṛpo॒ bhava̭nti | i॒ndri॒yame॒va ta-dvī॒ryaṃ̭-ya~ja̭māna āpnoti | pūrvā̭ pūrvā॒ vedi̭rbhavati | i॒ndri॒yasya̭ vī॒rya̭syāva̭ruddhyai | pu॒rastā̭-dupa॒sadāgṃ̭ sau॒myena॒ praca̭rati | somo॒ vai rḙto॒dhāḥ | reta̭ e॒va ta-dda̭dhāti | a॒nta॒rā tvā॒ṣṭreṇa̭ | reta̭ e॒va hi॒ta-ntvaṣṭā̭ rū॒pāṇi॒ vika̭roti | u॒pari̭ṣṭā-dvaiṣṇa॒vena̭ | ya॒jño vai viṣṇuḥ̭ | ya॒jña e॒vānta॒taḥ prati̭ tiṣṭhati || 2 ||
(sa॒pta॒me - da̭dhāti॒ pañca̭ ca) (a. 1)
anuvākaṃ 2 - daśapeyaḥ
jā॒mi vā e॒ta-tkṷrvanti | yathsa॒dyo dī॒kṣaya̭nti sa॒dya-ssoma̭-ṅkrī॒ṇanti̭ | pu॒ṇḍa॒ri॒sra॒jā-mpraya̭ccha॒tyajā̭mitvāya | aṅgi̭rasa-ssuva॒rgaṃ-lo~॒kaṃ-ya~ntaḥ̭ | a॒phsu dī᳚kṣāta॒pasī॒ prāvḙśayann | ta-tpu॒ṇḍarī̭ka-mabhavat | ya-tpṷṇḍarisra॒jā-mpra॒yaccha̭ti | sā॒kṣāde॒va dī᳚kṣāta॒pasī॒ ava̭rundhe | da॒śabhi̭rvathsata॒rai-ssoma̭-ṅkrīṇāti | daśā᳚kṣarā vi॒rāṭ || 3 ||
annaṃ̭-vi~॒rāṭ | vi॒rājai॒vānnādya॒mava̭ rundhe | mu॒ṣka॒rā bha̭vanti sendra॒tvāya̭ | da॒śa॒peyo̭ bhavati | a॒nnādya॒syāva̭ruddhyai | śa॒ta-mbrā᳚hma॒ṇāḥ pi̭banti | śa॒tāyuḥ॒ purṷṣa-śśa॒tendri̭yaḥ | āyṷṣye॒vendri॒ye prati̭ tiṣṭhati | sa॒pta॒da॒śagg sto॒tra-mbha̭vati | sa॒pta॒da॒śaḥ pra॒jāpa̭tiḥ || 4 ||
pra॒jāpa̭te॒rāptyai᳚ | prā॒kā॒śāva̭ddhva॒ryavḙ dadāti | pra॒kā॒śa-me॒vaina̭-ṅgamayati | sraja̭mu-dgā॒tre | vyḙvāsmai̭ vāsayati | ru॒kmagṃ hotre᳚ | ā॒di॒tyame॒vāsmā॒ unna̭yati | aśva̭-mprastotṛpratiha॒rtṛbhyā᳚m | prā॒jā॒patyo vā aśvaḥ̭ | pra॒jāpa̭te॒rāptyai᳚ || 5 ||
dvāda̭śa-paṣṭhau॒hī-rbra॒hmaṇe᳚ | āyṷre॒vāva̭-rundhe | va॒śā-mmai᳚trāvaru॒ṇāya̭ | rā॒ṣṭrame॒va va॒śya̭kaḥ | ṛ॒ṣa॒bha-mbrā᳚hmaṇāccha॒gṃ॒sine᳚ | rā॒ṣṭra-me॒vendri̭yā॒vya̭kaḥ | vāsa̭sī neṣṭāpo॒tṛbhyā᳚m | pa॒vitrḙ e॒vāsyai॒te | sthūri̭ yavāci॒ta-ma̭cchāvā॒kāya̭ | a॒nta॒ta e॒va varṷṇa॒mava̭ yajate || 6 ||
a॒na॒ḍvāha̭-ma॒gnīdhe᳚ | vahni॒rvā a̭na॒ḍvān | vahni̭ra॒gnīt | vahni̭nai॒va vahni̭ ya॒jñasyāva̭rundhe | indra̭sya suṣuvā॒ṇasya̭ tre॒dhendri॒yaṃ-vī~॒rya̭-mparā̭-'patat | bhṛgu॒-stṛtī̭ya-mabhavat | śrā॒ya॒ntīya॒-ntṛtī̭yam | sara̭svatī॒ tṛtī̭yam | bhā॒rga॒vo hotā̭ bhavati | śrā॒ya॒ntīya̭-mbrahmasā॒ma-mbha̭vati | vā॒ra॒va॒ntīya̭-magniṣṭoma-sā॒mam | sā॒ra॒sva॒tīra॒po gṛ̭hṇāti | i॒ndri॒yasya̭ vī॒rya̭syāva̭-ruddhyai | śrā॒ya॒ntīya̭-mbrahmasā॒ma-mbha̭vati | i॒ndri॒yame॒vāsmi̭n vī॒rya॒gg̭ śrayati | vā॒ra॒va॒ntīya̭-magniṣṭoma-sā॒mam | i॒ndri॒yame॒vāsmi̭n vī॒ryaṃ̭-vā~rayati || 7 ||
(vi॒rāṭ - pra॒jāpa̭ti॒ - raśvaḥ̭ pra॒jāpa̭te॒rāptyai̭ - yajate - brahmasā॒ma-mbha̭vati sa॒pta ca̭) (a. 2)
anuvākaṃ 3 - diśāmaveṣṭayaḥ, paśubandhaḥ, sātyadūtahavīṃṣi ca
ī॒śva॒ro vā e॒ṣa diśo-'nū-nma̭ditoḥ | ya-ndiśo-'nṷ vyāsthā॒paya̭nti | di॒śāmave᳚ṣṭayo bhavanti | di॒kṣvḙva prati̭ tiṣṭha॒tyanṷnmādāya | pañca̭ de॒vatā̭ yajati | pañca॒ diśaḥ̭ | di॒kṣvḙva prati̭ tiṣṭhati | ha॒viṣo̭ haviṣa i॒ṣṭvā bā̭rhaspa॒tya-ma॒bhighā̭rayati | ya॒ja॒mā॒na॒de॒va॒tyo̭ vai bṛha॒spatiḥ̭ | yaja̭māname॒va teja̭sā॒ sama̭rdhayati || 8 ||
ā॒di॒tyā-mma॒l॒ḥā-ṅga॒rbhiṇī॒mā la̭bhate | mā॒ru॒tī-mpṛśñi̭-mpaṣṭhau॒hīm | viśa̭-ñcai॒vāsmai̭ rā॒ṣṭra-ñca̭ sa॒mīcī̭ dadhāti | ā॒di॒tyayā॒ pūrva̭yā॒ praca̭rati | mā॒ru॒tyotta̭rayā | rā॒ṣṭra e॒va viśa॒manṷbaddhnāti | u॒ccairā̭di॒tyāyā॒ āśrā̭vayati | u॒pā॒gṃ॒śu mā̭ru॒tyai | tasmā᳚-drā॒ṣṭraṃ-vi~śa॒mati̭vadati | ga॒rbhiṇyā̭di॒tyā bha̭vati || 9 ||
i॒ndri॒yaṃ-vai~ garbhaḥ̭ | rā॒ṣṭra-me॒vendri̭yā॒vya̭kaḥ | a॒ga॒rbhā mā̭ru॒tī | viḍvai ma॒rutaḥ̭ | viśa̭me॒va niri̭ndriyāmakaḥ | de॒vā॒su॒rā-ssaṃya~̭ttā āsann | te de॒vā a॒śvinoḥ᳚ pū॒ṣan-vā॒ca-ssa॒tyagṃ sa̭ni॒ndhāya̭ | anṛ̭te॒nāsṷrā-na॒bhya̭bhavann | te᳚-'śvibhyā᳚-mpū॒ṣṇe pṷro॒ḍāśa॒-ndvāda̭śakapāla॒-nnira̭vapann | tato॒ vai te vā॒ca-ssa॒tyamavā̭rundhata || 10 ||
yada॒śvibhyā᳚-mpū॒ṣṇe pṷro॒ḍāśa॒-ndvāda̭śakapāla-nni॒rvapa̭ti | anṛ̭tenai॒va bhrātṛ̭vyā-nabhi॒bhūya̭ | vā॒ca-ssa॒tyamava̭rundhe | sara̭svate satya॒vācḙ ca॒rum | pūrva̭me॒vodi॒tam | utta̭reṇā॒bhi gṛ̭ṇāti | sa॒vi॒tre sa॒tyapra̭savāya puro॒ḍāśa॒-ndvāda̭śakapāla॒-mprasū᳚tyai | dū॒tān-prahi̭ṇoti | ā॒vida̭ e॒tā bha̭vanti | ā॒vida̭me॒vaina̭-ṅgamayanti | atho̭ dū॒tebhya̭ e॒va na chi̭dyate | ti॒sṛ॒dha॒nvagṃ śṷṣkadṛ॒ti-rdakṣi̭ṇā॒ samṛ̭ddhyai || 11 ||
(a॒rdha॒ya॒ti॒ - bha॒va॒ - tya॒ru॒ndha॒ta॒ - ga॒ma॒ya॒nti॒ dve ca̭) (a. 3)
anuvākaṃ 4 - prayujāṃ havīṃṣi dvādaśa
ā॒gne॒ya-ma॒ṣṭāka̭pāla॒-nnirva̭pati | tasmā॒-cchiśi̭re kurupañcā॒lāḥ prāñco̭ yānti | sau॒mya-ñca॒rum | tasmā᳚-dvasa॒ntaṃ-vya~̭va॒sāyā̭dayanti | sā॒vi॒tra-ndvāda̭śakapālam | tasmā᳚t-pu॒rastā॒-dyavā̭nāgṃ savi॒trā virṷndhate | bā॒r॒ha॒spa॒tya-ñca॒rum | sa॒vi॒traiva vi॒ruddhya̭ | brahma̭ṇā॒ yavā॒nāda̭dhate | tvā॒ṣṭra-ma॒ṣṭāka̭pālam || 12 ||
rū॒pāṇye॒va tena̭ kurvate | vai॒śvā॒na॒ra-ndvāda̭śakapālam | tasmā᳚jjagha॒nyḙ naidā̭ghe pra॒tyañcaḥ̭ kurupañcā॒lā yā᳚nti | sā॒ra॒sva॒ta-ñca॒ru-nnirva̭pati | tasmā᳚t-prā॒vṛṣi॒ sarvā॒ vāco̭ vadanti | pau॒ṣṇena॒ vyava̭syanti | mai॒treṇa̭ kṛṣante | vā॒ru॒ṇena॒ vidhṛ̭tā āsate | kṣai॒tra॒pa॒tyena̭ pācayante | ā॒di॒tyenāda̭dhate || 13 ||
mā॒simā᳚sye॒tāni̭ ha॒vīgṃṣi̭ ni॒rupyā॒ṇītyā̭huḥ | tenai॒vartūn-prayṷṅkta॒ iti̭ | atho॒ khalvā̭huḥ | ka-ssaṃ̭va~thsa॒ra-ñjī̭viṣya॒tīti̭ | ṣaḍe॒va pū᳚rve॒dyurni॒rupyā̭ṇi | ṣaḍṷttare॒dyuḥ | tenai॒vartūn-prayṷṅkte | dakṣi̭ṇo rathavāhanavā॒haḥ pūrvḙṣā॒-ndakṣi̭ṇā | utta̭ra॒ utta̭reṣām | saṃ॒va~॒thsa॒rasyai॒vāntaṷ yunakti | su॒va॒rgasya̭ lo॒kasya॒ sama̭ṣṭyai || 14 ||
(tvā॒ṣṭrama॒ṣṭāka̭pālaṃ - dadhate - yuna॒ktyekaṃ̭ ca) (a. 4)
anuvākaṃ 5 - sautrāmaṇiḥ, paśavaḥ, havīṃṣi ca
indra̭sya suṣuvā॒ṇasya̭ daśa॒dhendri॒yaṃ-vī~॒rya̭-mparā̭-'patat | sa ya-tpra̭tha॒ma-nni॒raṣṭhī̭vat | tat-kva̭lamabhavat | ya-ddvi॒tīya᳚m | ta-dbada̭ram | yat-tṛ॒tīya᳚m | tat-ka॒rkandhṷ | yanna॒staḥ | sa si॒gṃ॒haḥ | yadakṣyoḥ᳚ || 15 ||
sa śā᳚rdū॒laḥ | yat-karṇa̭yoḥ | sa vṛkaḥ̭ | ya ū॒rdhvaḥ |
sa somaḥ̭ | yā 'vā̭cī | sā surā᳚ | tra॒yā-ssakta̭vo bhavanti |
i॒ndri॒yasyāva̭-ruddhyai | tra॒yāṇi॒ lomā̭ni || 16 ||
tviṣi̭me॒vāva̭ rundhe | trayo॒ grahāḥ᳚ | vī॒rya̭me॒vāva̭ rundhe | nāmnā̭ daśa॒mī | nava॒ vai purṷṣe prā॒ṇāḥ | nābhi̭rdaśa॒mī | prā॒ṇā i̭ndri॒yaṃ-vī~॒rya᳚m | prā॒ṇāne॒vendri॒yaṃ-vī~॒ryaṃ̭-ya~ja̭māna ā॒tman-dha̭tte | sīsḙna klī॒bācchaṣpā̭ṇi krīṇāti | na vā e॒tadayo॒ na hira̭ṇyam || 17 ||
ya-thsīsa᳚m | na strī na pumāṋ | yat-klī॒baḥ | na somo॒ na surā᳚ | ya-thsau᳚trāma॒ṇī samṛ̭ddhyai | svā॒dvī-ntvā᳚ svā॒dunetyā̭ha | soma̭me॒vainā᳚-ṅkaroti | somo᳚-'sya॒śvibhyā᳚-mpacyasva॒ sara̭svatyai pacya॒svendrā̭ya su॒trāmṇḙ pacya॒svetyā̭ha | e॒tābhyo॒ hyḙṣā de॒vatā᳚bhyaḥ॒ pacya̭te | ti॒sra-ssagṃsṛ̭ṣṭā vasati || 18 ||
ti॒sro hi rātrīḥ᳚ krī॒ta-ssomo॒ vasa̭ti | pu॒nātṷ te pari॒sruta॒miti॒ yajṷṣā punāti॒ vyāvṛ̭ttyai | pa॒vitrḙṇa punāti | pa॒vitrḙṇa॒ hi soma̭-mpu॒nanti̭ | vārḙṇa॒ śaśva̭tā॒ tanetyā̭ha | vārḙṇa॒ hi soma̭-mpu॒nanti̭ |vā॒yuḥ pū॒taḥ pa॒vitre॒ṇeti॒ naitayā̭ punīyāt | vyṛ̭ddhā॒ hyḙṣā | a॒ti॒pa॒vi॒tasyai॒tayā̭ punīyāt | ku॒vida॒ṅge-tyani̭ruktayā prājāpa॒tyayā̭ gṛhṇāti || 19 ||
ani̭ruktaḥ pra॒jāpa̭tiḥ | pra॒jāpa̭te॒rāptyai᳚ | eka̭ya॒rcā gṛ̭hṇāti | e॒ka॒dhaiva yaja̭māne vī॒rya̭-ndadhāti | ā॒śvi॒na-ndhū॒mramā la̭bhate | a॒śvinau॒ vai de॒vānā᳚-mbhi॒ṣajau᳚ | tābhyā̭me॒vāsmai̭ bheṣa॒ja-ṅka̭roti | sā॒ra॒sva॒ta-mme॒ṣam | vāgvai sara̭svatī | vā॒caivaina̭-mbhiṣajyati | ai॒ndramṛ̭ṣa॒bhagṃ se᳚ndra॒tvāya̭ || 20 ||
(akṣyo॒--r lomā̭ni॒ - hira̭ṇyaṃ - ~vasati - gṛhṇāti - bhiṣajya॒tyeka̭-ñca) (a. 5)
anuvākaṃ 6 - sautrāmaṇiḥ, paśavaḥ, havīṃṣi ca
yat-tri॒ṣu yūpe᳚ṣvā॒-labhḙta | ba॒hi॒rdhā 'smā̭dindri॒yaṃ-vī~rya̭-ndadhyāt | bhrātṛ̭vyamasmai janayet | e॒ka॒yū॒pa āla̭bhate | e॒ka॒dhaivāsmi̭-nnindri॒yaṃ-vī~॒rya̭-ndadhāti | nāsmai॒ bhrātṛ̭vya-ñjanayati | naiteṣā᳚-mpaśū॒nā-mpṷro॒ḍāśā̭ bhavanti | graha̭puroḍāśā॒ hyḙte | yu॒vagṃ su॒rāma̭maśvi॒neti̭ sarvadeva॒tyḙ yājyānuvā॒kyḙ bhavataḥ | sarvā̭ e॒va de॒vatāḥ᳚ prīṇāti || 21 ||
brā॒hma॒ṇa-mpari̭krīṇīyā-du॒ccheṣa̭ṇasya pā॒tāra᳚m | brā॒hma॒ṇo hyāhṷtyā u॒ccheṣa̭ṇasya pā॒tā | yadi̭ brāhma॒ṇa-nna vi॒ndet | va॒lmī॒ka॒va॒pāyā॒mava̭ nayet | saiva tataḥ॒ prāya̭ścittiḥ | ya-dvai sau᳚trāma॒ṇyai vyṛ̭ddham | tada̭syai॒ samṛ̭ddham | nā॒nā॒de॒va॒tyāḥ᳚ pa॒śava̭śca puro॒ḍāśā᳚śca bhavanti॒ samṛ̭ddhyai | ai॒ndraḥ pa̭śū॒nāmṷtta॒mo bha̭vati | ai॒ndraḥ pṷro॒ḍāśā̭nā-mpratha॒maḥ || 22 ||
i॒ndri॒ye e॒vāsmai̭ sa॒mīcī̭ dadhāti | pu॒rastā̭-danūyā॒jānā᳚-mpuro॒ḍāśaiḥ॒ praca̭rati | pa॒śavo॒ vai pṷro॒ḍāśāḥ᳚ | pa॒śūne॒vāva̭ rundhe | ai॒ndra-mekā̭daśakapāla॒-nnirva̭pati | i॒ndri॒yame॒vāva̭-rundhe | sā॒vi॒tra-ndvāda̭śakapāla॒-mprasū᳚tyai | vā॒ru॒ṇa-ndaśa̭kapālam | a॒nta॒ta e॒va varṷṇa॒mava̭-yajate | vaḍa̭bā॒ dakṣi̭ṇā || 23 ||
u॒ta vā e॒ṣā-'śvagṃ̭ sū॒te | u॒tāśva̭ta॒ram | u॒ta soma̭ u॒ta surā᳚ | ya-thsau᳚trāma॒ṇī samṛ̭ddhyai | bā॒r॒ha॒spa॒tya-mpa॒śu-ñca̭tu॒rtha-ma̭tipavi॒tasyāla̭bhate | brahma॒ vai de॒vānā॒-mbṛha॒spatiḥ̭ | brahma̭ṇai॒va ya॒jñasya॒ vyṛ̭ddha॒mapi̭-vapati | pu॒ro॒ḍāśa̭vāne॒ṣa pa॒śurbha̭vati | na hyḙtasya॒ graha̭-ṅgṛ॒hṇanti̭ | soma̭pratīkāḥ pitara-stṛpṇu॒teti̭ śatātṛ॒ṇṇāyāgṃ̭ sa॒mava̭nayati || 24 ||
śa॒tāyuḥ॒ purṷṣa-śśa॒tendri̭yaḥ | āyṷṣye॒vendri॒ye prati̭tiṣṭhati | dakṣi̭ṇe॒-'gnau jṷhoti | pā॒pa॒va॒sya॒sasya॒ vyāvṛ̭ttyai | hira̭ṇyamanta॒rā dhā̭rayati | pū॒tāme॒vainā᳚-ñjuhoti | śa॒tamā̭na-mbhavati | śa॒tāyuḥ॒ purṷṣa-śśa॒tendri̭yaḥ | āyṷṣye॒vendri॒ye prati̭ tiṣṭhati | yatrai॒va śa̭tātṛ॒ṇṇā-ndhā॒raya̭ti || 25 ||
tannida̭dhāti॒ prati̭ṣṭhityai | pi॒tṝn. vā e॒tasye᳚ndri॒yaṃ-vī~॒rya̭-ṅgacchati | yagṃ somo̭-'ti॒pava̭te | pi॒tṛ॒ṇāṃ-yā~᳚jyā-nuvā॒kyā̭bhi॒rupa̭ tiṣṭhate | yade॒vāsya̭ pi॒tṝni̭ndri॒yaṃ-vī~॒rya̭-ṅgaccha̭ti | tade॒vāva̭ rundhe | ti॒sṛbhi॒rupa̭ tiṣṭhate | tṛ॒tīye॒ vā i॒to lo॒ke pi॒taraḥ̭ | tāne॒va prī̭ṇāti | atho॒ trīṇi॒ vai ya॒jñasye᳚ndri॒yāṇi̭ | a॒ddhva॒ryur-hotā᳚ bra॒hmā | ta upa̭tiṣṭhante | yānye॒va ya॒jñasye᳚ndri॒yāṇi̭ | taire॒vāsmai̭ bheṣa॒ja-ṅka̭roti || 26 ||
(pra॒ṇā॒ti॒ - pra॒tha॒mo - dakṣi̭ṇā - sa॒mava̭nayati - dhā॒raya̭ - tīndri॒yāṇi̭ ca॒tvāri̭ ca) (a. 6)
anuvākaṃ 7 - rājasūyasyāgre kartavya-mpavitrākhyamagniṣṭomamahaḥ
a॒gni॒ṣṭo॒mamagra॒ āha̭rati | ya॒jña॒mu॒khaṃ-vā~ a̭gniṣṭo॒maḥ | ya॒jña॒mu॒khame॒vārabhya̭ sa॒vamākra̭mate | athai॒ṣo̭-'bhiṣeca॒nīya̭-ścatustri॒gṃ॒śapa̭vamāno bhavati | traya̭strigṃśa॒dvai de॒vatāḥ᳚ | tā e॒vāpno̭ti | pra॒jāpa̭ti-ścatustri॒gṃ॒śaḥ | tame॒vāpno̭ti | sa॒gṃ॒śa॒ra e॒ṣa stomā̭nā॒maya̭thāpūrvam | ya-dviṣa̭mā॒-sstomāḥ᳚ || 27 ||
e॒tāvā॒n.॒ vai ya॒jñaḥ | yāvā॒n-pava̭mānāḥ | a॒nta॒-śśleṣa̭ṇa॒-ntvā a॒nyat | ya-thsa॒māḥ pava̭mānāḥ | tenāsagṃ̭śaraḥ | tena̭ yathāpū॒rvam | ā॒tmanai॒-vāgni̭ṣṭo॒mena॒rdhnoti̭ | ā॒tmanā॒ puṇyo̭ bhavati | pra॒jā vā u॒kthāni̭ | pa॒śava̭ u॒kthāni̭( ) | yadu॒kthyo̭ bhava॒tyanu॒ santa̭tyai || 28 ||
(stomāḥ᳚-pa॒śava̭ u॒kthānyeka̭-ñca) (a. 7)
anuvākaṃ 8 - abhiṣecanīye sāmamantraviśeṣaḥ
upa̭ tvā jā॒mayo॒ gira॒ iti̭ prati॒padbha̭vati | vāgvai vā॒yuḥ | vā॒ca e॒vaiṣo̭-'bhiṣe॒kaḥ | sarvā̭sāme॒va pra॒jānāgṃ̭ sūyate | sarvā̭ ena-mpra॒jā rājeti̭ vadanti | e॒tamu॒ tya-ndaśa॒kṣipa॒ ityā̭ha | ā॒di॒tyā vai pra॒jāḥ | pra॒jānā̭me॒vaitena̭ sūyate | yanti॒ vā e॒te ya̭jñamu॒khāt | ye sa̭mbhā॒ryā̭ akranṋ || 29 ||
yadāha॒ pava̭sva vā॒co a̭griya॒ iti̭ | tenai॒va ya̭jñamu॒khā-nnaya̭nti | a॒nu॒ṣṭuk-pra̭tha॒mā bha̭vati | a॒nu॒ṣṭu-gṷtta॒mā | vāgvā a̭nu॒ṣṭuk | vā॒caiva pra॒yanti̭ | vā॒codya̭nti | udva̭tī-rbhavanti | udva॒dvā a̭nu॒ṣṭubho̭ rū॒pam | ānṷṣṭubho rāja॒nyaḥ̭ || 30 ||
tasmā॒dudva̭tī-rbhavanti | sau॒rya̭nu॒ṣṭu-gṷtta॒mā bha̭vati | su॒va॒rgasya̭ lo॒kasya॒ santa̭tyai | yo vai sa॒vādeti̭ | nainagṃ̭ sa॒va upa̭namati | ya-ssāma̭bhya॒ eti̭ | pāpī̭yān-thsuṣuvā॒ṇo bha̭vati | e॒tāni॒ khalu॒ vai sāmā̭ni | yatpṛ॒ṣṭhāni̭ | yatpṛ॒ṣṭhāni॒ bhava̭nti || 31 ||
taire॒va sa॒vānnaiti̭ | yāni̭ devarā॒jānā॒gṃ॒ sāmā̭ni | taira॒muṣmi̭n ~lo॒ka ṛ̭ddhnoti | yāni̭ manuṣyarā॒jānā॒gṃ॒ sāmā̭ni | taira॒smin ~lo॒ka ṛ̭ddhnoti | u॒bhayo̭re॒va lo॒kayor̭.-ṛddhnoti | de॒va॒lo॒ke ca̭ manuṣyalo॒ke ca̭ | e॒ka॒vi॒gṃ॒śo̭ 'bhiṣeca॒nīya̭-syotta॒mo bha̭vati | e॒ka॒vi॒gṃ॒śaḥ kḙśavapa॒nīya̭sya pratha॒maḥ | sa॒pta॒da॒śo da̭śa॒peyaḥ̭ || 32 ||
viḍvā ḙkavi॒gṃ॒śaḥ | rā॒ṣṭragṃ sa̭ptada॒śaḥ | viśa̭ e॒vaita-nma̭ddhya॒to̭-'bhiṣi̭cyate | tasmā॒dvā e॒ṣa vi॒śā-mpri॒yaḥ | vi॒śo hi ma̭ddhya॒to̭-'bhiṣi॒cyate᳚ | yadvā ḙnama॒do diśo-'nṷ vyāsthā॒paya̭nti | ta-thsṷva॒rgaṃ-lo~॒ka-ma॒bhyāro̭hati | yadi॒maṃ-lo~॒ka-nna pra̭tyava॒rohe᳚t | a॒ti॒ ja॒naṃ-ve~॒yāt | udvā̭ mādyet | yade॒ṣa pra̭tī॒cīna̭-stomo॒ bhava̭ti | i॒mame॒va tena̭ lo॒ka-mpra॒tyava̭rohati | atho̭ a॒sminne॒va lo॒ke prati̭ tiṣṭha॒tya-nṷnmādāya || 33 ||
(akra̭n - rāja॒nyo̭ - bhava̭nti - daśa॒peyo̭ - mādye॒-ttrīṇi̭ ca) (a. 8)
anuvākaṃ 9 - abhiṣecanīyaviṣayayo rukmayo-sstutiḥ
i॒yaṃ-vai~ ra̭ja॒tā | a॒sau hari̭ṇī | ya-dru॒kmau bhava̭taḥ | ā॒bhyāme॒vaina̭-mubha॒yataḥ॒ pari̭ gṛhṇāti | varṷṇasya॒ vā a̭bhiṣi॒cyamā̭na॒syāpaḥ̭ | i॒ndri॒yaṃ-vī~॒rya̭-nnira̭ghnann | ta-thsu॒varṇa॒gṃ॒ hira̭ṇya-mabhavat | ya-dru॒kma-ma̭nta॒-rdadhā̭ti | i॒ndri॒yasya̭ vī॒rya̭syāni̭rghātāya | śa॒tamā̭no bhavati śa॒takṣa̭raḥ | śa॒tāyuḥ॒ purṷṣa-śśa॒tendri̭yaḥ | āyṷṣye॒vendri॒ye prati̭ tiṣṭhati | āyu॒rvai hira̭ṇyam | ā॒yu॒ṣyā̭ e॒vaina̭-ma॒bhyati̭ kṣaranti | tejo॒ vai hira̭ṇyam | te॒ja॒syā̭ e॒vaina̭ma॒bhyati̭ kṣaranti | varco॒ vai hira̭ṇyam | va॒rca॒syā̭ e॒vaina̭ma॒bhyati̭ kṣaranti || 34 ||
(śa॒takṣa̭ro॒-'ṣṭau ca̭) (a. 9)
anuvākaṃ 10 - vyuṣṭidvirātraṃ rājasūyānte kartavyam
apra̭tiṣṭhito॒ vā e॒ṣa ityā̭huḥ | yo rā̭ja॒sūyḙna॒ yaja̭ta॒ iti̭ | ya॒dā vā e॒ṣa e॒tena̭ dvirā॒treṇa॒ yaja̭te | atha̭ prati॒ṣṭhā | atha̭ saṃva~thsa॒ramā᳚pnoti | yāva̭nti saṃva~thsa॒rasyā̭-horā॒trāṇi̭ | tāva̭tīre॒tasya̭ sto॒trīyāḥ᳚ | a॒ho॒rā॒treṣve॒va prati̭ tiṣṭhati | a॒gni॒ṣṭo॒maḥ pūrva॒maha̭-rbhavati | a॒ti॒rā॒tra utta̭ram || 35 ||
nānai॒vāho̭rā॒trayoḥ॒ prati̭ tiṣṭhati | pau॒rṇa॒mā॒syā-mpūrva॒maha̭-rbhavati | vya̭ṣṭakāyā॒-mutta̭ram | nānai॒vārdha̭ mā॒sayoḥ॒ prati̭tiṣṭhati | a॒mā॒vā॒syā̭yā॒-mpūrva॒maha̭-rbhavati | uddṛ̭ṣṭa॒ utta̭ram | nānai॒va māsa̭yoḥ॒ prati̭ tiṣṭhati | atho॒ khalṷ | ye e॒va sa̭mānapa॒kṣe pṷṇyā॒he syātā᳚m | tayoḥ᳚ kā॒rya̭-mprati̭ṣṭhityai || 36 ||
a॒pa॒śa॒vyo dvi̭rā॒tra ityā̭huḥ | dve hyḙte chanda̭sī | gā॒ya॒tra-ñca॒ traiṣṭṷbha-ñca | jaga̭tīma॒ntarya̭nti | na tena॒ jaga̭tī kṛ॒tetyā̭huḥ | yadḙnā-ntṛtīyasava॒ne ku॒rvantīti̭ | ya॒dā vā e॒ṣā-'hīna॒syāha॒-rbhaja̭te | sā॒hnasya̭ vā॒ sava̭nam | athai॒va jaga̭tī kṛ॒tā | atha̭ paśa॒vyaḥ̭ | vyṷṣṭi॒rvā e॒ṣa dvi̭rā॒traḥ | ya e॒vaṃ-vi~॒dvā-ndvi̭rā॒treṇa॒ yaja̭te | vyḙvāsmā̭ ucchati | atho॒ tama̭ e॒vāpa̭hate | a॒gni॒ṣṭo॒ma-ma̭nta॒ta āha̭rati | a॒gni-ssarvā̭ de॒vatāḥ᳚ | de॒vatā᳚sve॒va prati̭ tiṣṭhati || 37 ||
(utta̭raṃ॒ - prati̭ṣṭhityai - paśa॒vyaḥ̭ sa॒pta ca̭) (a. 10)
(varṷṇasya - jā॒ - mīśva॒ra - ā᳚gne॒ya - mindra̭sya॒ - ya-ttri॒ - ṣva̭gniṣṭo॒ma - mupa̭ tve॒ - yaṃ-vai~ ra̭ja॒tā - 'pra̭tiṣṭhito॒ daśa̭)
(varṷṇasya॒ - yada॒śvibhyāṃ॒ - ~ya-ttri॒ṣu - tasmā॒dudva̭tī-ssa॒ptatrigṃ̭śat)
varṷṇasya॒ - prati̭ tiṣṭhati |
|| hariḥ̭ om ||
|| kṛṣṇa yajurvedīya taittirīya brāhmaṇe prathamāṣṭake aṣṭamaḥ prapāṭhaka-ssamāptaḥ ||
|| kṛṣṇa yajurvedīya taittirīya brāhmaṇe prathamāṣṭakaṃ samāptam ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Grantha script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.