𑌅𑌷𑍍𑌟𑌾𑌵𑌕𑍍𑌰 𑌉𑌵𑌾𑌚 ॥
𑌨 𑌤𑍇 𑌸𑌙𑍍𑌗𑍋𑌽𑌸𑍍𑌤𑌿 𑌕𑍇𑌨𑌾𑌪𑌿 𑌕𑌿𑌂 𑌶𑍁𑌦𑍍𑌧𑌸𑍍𑌤𑍍𑌯𑌕𑍍𑌤𑍁𑌮𑌿𑌚𑍍𑌛𑌸𑌿 ।
𑌸𑌙𑍍𑌘𑌾𑌤𑌵𑌿𑌲𑌯𑌂 𑌕𑍁𑌰𑍍𑌵𑌨𑍍𑌨𑍇𑌵𑌮𑍇𑌵 𑌲𑌯𑌂 𑌵𑍍𑌰𑌜 ॥ 5-1॥
𑌉𑌦𑍇𑌤𑌿 𑌭𑌵𑌤𑍋 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌂 𑌵𑌾𑌰𑌿𑌧𑍇𑌰𑌿𑌵 𑌬𑍁𑌦𑍍𑌬𑍁𑌦𑌃 ।
𑌇𑌤𑌿 𑌜𑍍𑌞𑌾𑌤𑍍𑌵𑍈𑌕𑌮𑌾𑌤𑍍𑌮𑌾𑌨𑌮𑍇𑌵𑌮𑍇𑌵 𑌲𑌯𑌂 𑌵𑍍𑌰𑌜 ॥ 5-2॥
𑌪𑍍𑌰𑌤𑍍𑌯𑌕𑍍𑌷𑌮𑌪𑍍𑌯𑌵𑌸𑍍𑌤𑍁𑌤𑍍𑌵𑌾𑌦𑍍 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌂 𑌨𑌾𑌸𑍍𑌤𑍍𑌯𑌮𑌲𑍇 𑌤𑍍𑌵𑌯𑌿 ।
𑌰𑌜𑍍𑌜𑍁𑌸𑌰𑍍𑌪 𑌇𑌵 𑌵𑍍𑌯𑌕𑍍𑌤𑌮𑍇𑌵𑌮𑍇𑌵 𑌲𑌯𑌂 𑌵𑍍𑌰𑌜 ॥ 5-3॥
𑌸𑌮𑌦𑍁𑌃𑌖𑌸𑍁𑌖𑌃 𑌪𑍂𑌰𑍍𑌣 𑌆𑌶𑌾𑌨𑍈𑌰𑌾𑌶𑍍𑌯𑌯𑍋𑌃 𑌸𑌮𑌃 ।
𑌸𑌮𑌜𑍀𑌵𑌿𑌤𑌮𑍃𑌤𑍍𑌯𑍁𑌃 𑌸𑌨𑍍𑌨𑍇𑌵𑌮𑍇𑌵 𑌲𑌯𑌂 𑌵𑍍𑌰𑌜 ॥ 5-4॥
Roman (IAST) Transliteration
aṣṭāvakra uvāca ||
na te saṅgo'sti kenāpi kiṃ śuddhastyaktumicchasi |
saṅghātavilayaṃ kurvannevameva layaṃ vraja || 5-1||
udeti bhavato viśvaṃ vāridheriva budbudaḥ |
iti jñātvaikamātmānamevameva layaṃ vraja || 5-2||
pratyakṣamapyavastutvād viśvaṃ nāstyamale tvayi |
rajjusarpa iva vyaktamevameva layaṃ vraja || 5-3||
samaduḥkhasukhaḥ pūrṇa āśānairāśyayoḥ samaḥ |
samajīvitamṛtyuḥ sannevameva layaṃ vraja || 5-4||
Sanskrit — Devanagari (original)
अष्टावक्र उवाच ॥
न ते सङ्गोऽस्ति केनापि किं शुद्धस्त्यक्तुमिच्छसि ।
सङ्घातविलयं कुर्वन्नेवमेव लयं व्रज ॥ 5-1॥
उदेति भवतो विश्वं वारिधेरिव बुद्बुदः ।
इति ज्ञात्वैकमात्मानमेवमेव लयं व्रज ॥ 5-2॥
प्रत्यक्षमप्यवस्तुत्वाद् विश्वं नास्त्यमले त्वयि ।
रज्जुसर्प इव व्यक्तमेवमेव लयं व्रज ॥ 5-3॥
समदुःखसुखः पूर्ण आशानैराश्ययोः समः ।
समजीवितमृत्युः सन्नेवमेव लयं व्रज ॥ 5-4॥
aṣṭāvakra uvāca ||
na te saṅgo'sti kenāpi kiṃ śuddhastyaktumicchasi |
saṅghātavilayaṃ kurvannevameva layaṃ vraja || 5-1||
udeti bhavato viśvaṃ vāridheriva budbudaḥ |
iti jñātvaikamātmānamevameva layaṃ vraja || 5-2||
pratyakṣamapyavastutvād viśvaṃ nāstyamale tvayi |
rajjusarpa iva vyaktamevameva layaṃ vraja || 5-3||
samaduḥkhasukhaḥ pūrṇa āśānairāśyayoḥ samaḥ |
samajīvitamṛtyuḥ sannevameva layaṃ vraja || 5-4||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Grantha script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.