শ্রীমদ্বাল্মীকীয রামাযণে যুদ্ধকাণ্ডম্ ।
অথ বিংশস্সর্গঃ ।
ততোনিবিষ্টান্ধ্বজিনীংসুগ্রীবেণাভিপালিতাম্ ।
দদর্শরাক্ষসোঽভ্যেত্যশার্দূলোনামবীর্যবান্ ॥ 1 ॥
চারোরাক্ষসরাজস্যরাবণস্যদুরাত্মনঃ ।
তান্দৃষ্ট্বাসর্বতোব্যগ্রম্প্রতিগম্যসরাক্ষসঃ ॥ 2 ॥
আবিশ্য লঙ্কাং বেগেন রাজানমিদমব্রবীত্ ।
এষ বৈ বানরর্ক্ষঘো লঙ্কাং সমভিবর্ততে ॥ 3 ॥
পুত্রৌদশরথস্যেমৌভ্রাতরৌরামলক্ষ্মণৌ ॥ 4 ॥
উত্তমৌরূপসম্পন্নৌসীতাযাঃপদমাগতৌ ।
এতৌসাগরমাসাদ্যসন্নিবিষ্টৌমহাদ্যুতী ॥ 5 ॥
বলঞ্চামাকাশমাবৃত্যসর্বতোদশযোজনম্ ।
তত্ত্বভূতম্মহারাজ ক্ষিপ্রংবেদিতুমর্হসি ॥ 6 ॥
তবদূতামহারাজক্ষিপ্রমর্হন্ত্যবেক্ষিতুম্ ।
উপপ্রদানংসান্ত্বংবাভেদোবাত্রপ্রযুজ্যতাম্ ॥ 7 ॥
শার্দূলস্যবচশ্শ্রুত্বারাবণোরাক্ষসেশ্বরঃ ।
উবাচসহসাব্যগ্রস্সম্প্রধার্যার্থমাত্মনঃ ॥ 8 ॥
শুকন্নামতদারক্ষোবাক্যমর্থবিদাংবরম্ ।
সুগ্রীবম্ব্রূহিগত্বাশুরাজানংবচনান্মম ।
যথাসন্দেশমক্লীবংশ্লক্ষ্ণযাপরযাগিরা ॥ 9 ॥
ত্বংবৈমহারাজকুলপ্রসূতোমহাবলশ্চর্ ক্ষরজস্সুতশ্চ ।
নকশ্চিদার্থস্তবনাস্ত্যনর্থস্তথাহিমেভ্রাতৃসমোহরীশ ॥ 10 ॥
অহংযদ্যহরম্ভার্যাংরাজপুত্রস্যধীমতঃ ।
কিন্তত্রতবসুগ্রীবঃ কিষ্কিন্ধাম্প্রতিগম্যতাম্ ॥ 11 ॥
নহীযংহরিভির্লঙ্কাশক্যাপ্রাপ্তুঙ্কথঞ্চন ।
দেবৈরপিসগন্ধর্বৈঃকিম্পুনর্নরবানরৈঃ ॥ 12 ॥
সতথারাক্ষসেন্দ্রেণসন্দিষ্টোরজনীচরঃ ।
শুকোবিহঙ্গমোভূত্বাতূর্ণমাপ্লুত্যচাম্বরম্ ॥ 13 ॥
সগত্বাদূরমধ্বানমুপর্যুপরিসাগরম্ ।
সংস্থিতোহ্যম্বরেবাক্যংসুগ্রীবমিদমব্রবীত্ ॥ 14 ॥
সর্বমুক্তংযথাদিষ্টংরাবণেনদুরাত্মনা ।
তম্প্রাপযন্তংবচনন্তূর্ণমাপ্লুত্যবানরাঃ ॥ 15 ॥
প্রাপদ্যন্তদিবঙ্ক্ষিপ্রংলোপ্তুংহন্তুঞ্চমুষ্টিভিঃ ।
সতৈঃপ্লবঙ্গৈঃপ্রসভন্নিগৃহীতোনিশাচরঃ ।
গগনাদ্ভূতলেচাশুপরিগৃহ্যনিপাতিতঃ ॥ 16 ॥
বানরৈঃপীড্যমানস্তুশুকোবচনমব্রবীত্ ।
নদূতান্ঘ্নন্তিকাকুত্স্থ বার্যন্তাংসাধুবানরাঃ ॥ 17 ॥
যস্তুহিত্বামতম্ভর্তুস্স্বমতংসম্প্রভাষতে ।
অনুক্তবাদীদূতস্সন্ সদূতোবধমর্হতি ॥ 18 ॥
শুকস্যবচনংশ্রুত্বারামস্তুপরিদেবিতম্ ।
উবাচমাবধিষ্টেতিঘ্নতশ্শাখামৃগর্ষভান্ ॥ 19 ॥
সচপত্রলঘুর্ভূত্বাহরিভির্দর্শিতেভযে ।
অন্তরিক্ষেস্থিতোভূত্বাপুনর্বচনমব্রবীত্ ॥ 20 ॥
সুগ্রীবঃস ত্ত্বসম্পন্নঃ মহাবলপরাক্রমঃ ।
কিম্মযাখলুবক্তব্যোরাবণোলোকরাবণঃ ॥ 21 ॥
সএবমুক্তঃপ্লবগাধিপস্তদাপ্লবঙ্গমানামৃষভোমহাবলঃ ।
উবাচবাক্যংরজনীচরস্যচারংশুকন্তূর্ণমদীনসত্ত্বঃ ॥ 22 ॥
নমেঽসিমিত্রন্নতথানুকম্প্যোনচোপকর্তাপিনমেপ্রিযোঽসি ।
অরিশ্চরামস্যসহানুবন্ধস্ততোঽসিবালীববধার্হবধ্যঃ ॥ 23 ॥
নিহ্নন্ম্যহন্ত্বাংসসুতংসবন্ধুংসজ্ঞাতিবর্গরজনীচরেশ ।
লঙ্কাঞ্চসর্বাম্মহতাবলেনক্ষিপ্রঙ্করিষ্যামিসমেত্যভস্ম ॥ 24 ॥
নমোক্ষযসেরাবণঃ রাঘবস্যসুরৈস্সহেন্দ্রৈদপিমূঢগুপ্তঃ ।
অন্তর্হিতস্সূর্যপথঙ্গতোঽবা ।
তথৈবপাতালমনুপ্রবিষ্টঃ ॥ 25 ॥
গিরীশপাদম্বুজসঙ্গতোবাহতোঽসিরামেণসহানুজস্ত্বম্ ॥ 26 ॥
তস্যতেত্রিষুলোকেষুনপিশাচন্নরাক্ষসম্ ।
ত্রাতারমনুপশ্যামিনগন্ধর্বন্নচাসুরম্ ॥ 27 ॥
অবধীর্যজরাবৃদ্দঙ্গৃধ্ররাজঞ্জটাযুষম্ ।
কিন্নুতেরামসান্নিধ্যেসকাশেলক্ষ্মণস্যবা ॥ 28 ॥
হৃতাসীতাবিশালাক্ষীযান্ত্বঙ্গৃহ্যনবুধ্যসে ।
মহাবলম্মহাত্মানন্দুর্ধর্ষমমরৈরপি ।
নবুধ্যসেরঘুশ্রেষ্ঠংযস্তেপ্রাণান্হরিষ্যতি ॥ 29 ॥
ততোঽব্রবীদ্বালিসুতস্ত্বঙ্গদোহরিসত্তমঃ ।
নাযন্দূতোমহারাজচারিকঃপ্রতিভাতিমে ॥ 30 ॥
তুলিতংহিবলংসর্বমনেনাত্রৈবতিষ্ঠতা ।
গৃহ্যতাম্মাগমল্লঙ্কামেতদ্দিমমরোচতে ॥ 31 ॥
ততোরাজ্ঞাসমাদিষ্টাস্সমুত্পত্যবলীমুখাঃ ।
জগৃহুশ্চববন্ধুশ্চবিলপন্তমনাথবত্ ॥ 32 ॥
শুকস্তুবানরৈশ্চণ্ডৈস্তত্রতৈস্সম্প্রপীডিতঃ ।
ব্যাচুক্রোশমহাত্মানংরামন্দশরথাত্মজম্ ॥ 33 ॥
লুপ্যেতেমেবলাত্পক্ষৌভিদ্যেতেমেতথাঽক্ষিণী ॥ 34 ॥
যাঞ্চরাত্রিম্মরিষ্যামিজাযেরাত্রিঞ্চযামহম্ ।
এতস্মিন্নন্তরেকালেযন্মযাহ্যশুভঙ্কৃতম্ ॥ 35 ॥
সর্বন্ত্বমুপপদ্যেধাজহ্যাঞ্চেদ্যদিজীবিতম্ ।
নাঘাতযত্তদারামশ্শ্রুত্বাতত্পরিদেবনম্ ।
বানরানব্রবীদ্রামোমুচ্যতান্দূতআগতঃ ॥ 36 ॥
ইত্যার্ষে শ্রীমদ্রামাযণে বাল্মীকীয আদিকাব্যে যুদ্ধকাণ্ডে বিংশস্সর্গঃ ॥
Roman (IAST) Transliteration
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe yuddhakāṇḍam |
atha viṃśassargaḥ |
tatoniviṣṭāndhvajinīṃsugrīveṇābhipālitām |
dadarśarākṣaso'bhyetyaśārdūlonāmavīryavān || 1 ||
cārorākṣasarājasyarāvaṇasyadurātmanaḥ |
tāndṛṣṭvāsarvatovyagrampratigamyasarākṣasaḥ || 2 ||
āviśya laṅkāṃ vegena rājānamidamabravīt |
eṣa vai vānararkṣagho laṅkāṃ samabhivartate || 3 ||
putraudaśarathasyemaubhrātaraurāmalakṣmaṇau || 4 ||
uttamaurūpasampannausītāyāḥpadamāgatau |
etausāgaramāsādyasanniviṣṭaumahādyutī || 5 ||
balañcāmākāśamāvṛtyasarvatodaśayojanam |
tattvabhūtammahārāja kṣipraṃveditumarhasi || 6 ||
tavadūtāmahārājakṣipramarhantyavekṣitum |
upapradānaṃsāntvaṃvābhedovātraprayujyatām || 7 ||
śārdūlasyavacaśśrutvārāvaṇorākṣaseśvaraḥ |
uvācasahasāvyagrassampradhāryārthamātmanaḥ || 8 ||
śukannāmatadārakṣovākyamarthavidāṃvaram |
sugrīvambrūhigatvāśurājānaṃvacanānmama |
yathāsandeśamaklībaṃślakṣṇayāparayāgirā || 9 ||
tvaṃvaimahārājakulaprasūtomahābalaścar kṣarajassutaśca |
nakaścidārthastavanāstyanarthastathāhimebhrātṛsamoharīśa || 10 ||
ahaṃyadyaharambhāryāṃrājaputrasyadhīmataḥ |
kintatratavasugrīvaḥ kiṣkindhāmpratigamyatām || 11 ||
nahīyaṃharibhirlaṅkāśakyāprāptuṅkathañcana |
devairapisagandharvaiḥkimpunarnaravānaraiḥ || 12 ||
satathārākṣasendreṇasandiṣṭorajanīcaraḥ |
śukovihaṅgamobhūtvātūrṇamāplutyacāmbaram || 13 ||
sagatvādūramadhvānamuparyuparisāgaram |
saṃsthitohyambarevākyaṃsugrīvamidamabravīt || 14 ||
sarvamuktaṃyathādiṣṭaṃrāvaṇenadurātmanā |
tamprāpayantaṃvacanantūrṇamāplutyavānarāḥ || 15 ||
prāpadyantadivaṅkṣipraṃloptuṃhantuñcamuṣṭibhiḥ |
sataiḥplavaṅgaiḥprasabhannigṛhītoniśācaraḥ |
gaganādbhūtalecāśuparigṛhyanipātitaḥ || 16 ||
vānaraiḥpīḍyamānastuśukovacanamabravīt |
nadūtānghnantikākutstha vāryantāṃsādhuvānarāḥ || 17 ||
yastuhitvāmatambhartussvamataṃsamprabhāṣate |
anuktavādīdūtassan sadūtovadhamarhati || 18 ||
śukasyavacanaṃśrutvārāmastuparidevitam |
uvācamāvadhiṣṭetighnataśśākhāmṛgarṣabhān || 19 ||
sacapatralaghurbhūtvāharibhirdarśitebhaye |
antarikṣesthitobhūtvāpunarvacanamabravīt || 20 ||
sugrīvaḥsa ttvasampannaḥ mahābalaparākramaḥ |
kimmayākhaluvaktavyorāvaṇolokarāvaṇaḥ || 21 ||
saevamuktaḥplavagādhipastadāplavaṅgamānāmṛṣabhomahābalaḥ |
uvācavākyaṃrajanīcarasyacāraṃśukantūrṇamadīnasattvaḥ || 22 ||
name'simitrannatathānukampyonacopakartāpinamepriyo'si |
ariścarāmasyasahānubandhastato'sivālīvavadhārhavadhyaḥ || 23 ||
nihnanmyahantvāṃsasutaṃsabandhuṃsajñātivargarajanīcareśa |
laṅkāñcasarvāmmahatābalenakṣipraṅkariṣyāmisametyabhasma || 24 ||
namokṣayaserāvaṇaḥ rāghavasyasuraissahendraidapimūḍhaguptaḥ |
antarhitassūryapathaṅgato'vā |
tathaivapātālamanupraviṣṭaḥ || 25 ||
girīśapādambujasaṅgatovāhato'sirāmeṇasahānujastvam || 26 ||
tasyatetriṣulokeṣunapiśācannarākṣasam |
trātāramanupaśyāminagandharvannacāsuram || 27 ||
avadhīryajarāvṛddaṅgṛdhrarājañjaṭāyuṣam |
kinnuterāmasānnidhyesakāśelakṣmaṇasyavā || 28 ||
hṛtāsītāviśālākṣīyāntvaṅgṛhyanabudhyase |
mahābalammahātmānandurdharṣamamarairapi |
nabudhyaseraghuśreṣṭhaṃyasteprāṇānhariṣyati || 29 ||
tato'bravīdvālisutastvaṅgadoharisattamaḥ |
nāyandūtomahārājacārikaḥpratibhātime || 30 ||
tulitaṃhibalaṃsarvamanenātraivatiṣṭhatā |
gṛhyatāmmāgamallaṅkāmetaddimamarocate || 31 ||
tatorājñāsamādiṣṭāssamutpatyavalīmukhāḥ |
jagṛhuścababandhuścavilapantamanāthavat || 32 ||
śukastuvānaraiścaṇḍaistatrataissamprapīḍitaḥ |
vyācukrośamahātmānaṃrāmandaśarathātmajam || 33 ||
lupyetemebalātpakṣaubhidyetemetathā'kṣiṇī || 34 ||
yāñcarātrimmariṣyāmijāyerātriñcayāmaham |
etasminnantarekāleyanmayāhyaśubhaṅkṛtam || 35 ||
sarvantvamupapadyedhājahyāñcedyadijīvitam |
nāghātayattadārāmaśśrutvātatparidevanam |
vānarānabravīdrāmomucyatāndūtaāgataḥ || 36 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye yuddhakāṇḍe viṃśassargaḥ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
श्रीमद्वाल्मीकीय रामायणे युद्धकाण्डम् ।
अथ विंशस्सर्गः ।
ततोनिविष्टान्ध्वजिनींसुग्रीवेणाभिपालिताम् ।
ददर्शराक्षसोऽभ्येत्यशार्दूलोनामवीर्यवान् ॥ 1 ॥
चारोराक्षसराजस्यरावणस्यदुरात्मनः ।
तान्दृष्ट्वासर्वतोव्यग्रम्प्रतिगम्यसराक्षसः ॥ 2 ॥
आविश्य लङ्कां वेगेन राजानमिदमब्रवीत् ।
एष वै वानरर्क्षघो लङ्कां समभिवर्तते ॥ 3 ॥
पुत्रौदशरथस्येमौभ्रातरौरामलक्ष्मणौ ॥ 4 ॥
उत्तमौरूपसम्पन्नौसीतायाःपदमागतौ ।
एतौसागरमासाद्यसन्निविष्टौमहाद्युती ॥ 5 ॥
बलञ्चामाकाशमावृत्यसर्वतोदशयोजनम् ।
तत्त्वभूतम्महाराज क्षिप्रंवेदितुमर्हसि ॥ 6 ॥
तवदूतामहाराजक्षिप्रमर्हन्त्यवेक्षितुम् ।
उपप्रदानंसान्त्वंवाभेदोवात्रप्रयुज्यताम् ॥ 7 ॥
शार्दूलस्यवचश्श्रुत्वारावणोराक्षसेश्वरः ।
उवाचसहसाव्यग्रस्सम्प्रधार्यार्थमात्मनः ॥ 8 ॥
शुकन्नामतदारक्षोवाक्यमर्थविदांवरम् ।
सुग्रीवम्ब्रूहिगत्वाशुराजानंवचनान्मम ।
यथासन्देशमक्लीबंश्लक्ष्णयापरयागिरा ॥ 9 ॥
त्वंवैमहाराजकुलप्रसूतोमहाबलश्चर् क्षरजस्सुतश्च ।
नकश्चिदार्थस्तवनास्त्यनर्थस्तथाहिमेभ्रातृसमोहरीश ॥ 10 ॥
अहंयद्यहरम्भार्यांराजपुत्रस्यधीमतः ।
किन्तत्रतवसुग्रीवः किष्किन्धाम्प्रतिगम्यताम् ॥ 11 ॥
नहीयंहरिभिर्लङ्काशक्याप्राप्तुङ्कथञ्चन ।
देवैरपिसगन्धर्वैःकिम्पुनर्नरवानरैः ॥ 12 ॥
सतथाराक्षसेन्द्रेणसन्दिष्टोरजनीचरः ।
शुकोविहङ्गमोभूत्वातूर्णमाप्लुत्यचाम्बरम् ॥ 13 ॥
सगत्वादूरमध्वानमुपर्युपरिसागरम् ।
संस्थितोह्यम्बरेवाक्यंसुग्रीवमिदमब्रवीत् ॥ 14 ॥
सर्वमुक्तंयथादिष्टंरावणेनदुरात्मना ।
तम्प्रापयन्तंवचनन्तूर्णमाप्लुत्यवानराः ॥ 15 ॥
प्रापद्यन्तदिवङ्क्षिप्रंलोप्तुंहन्तुञ्चमुष्टिभिः ।
सतैःप्लवङ्गैःप्रसभन्निगृहीतोनिशाचरः ।
गगनाद्भूतलेचाशुपरिगृह्यनिपातितः ॥ 16 ॥
वानरैःपीड्यमानस्तुशुकोवचनमब्रवीत् ।
नदूतान्घ्नन्तिकाकुत्स्थ वार्यन्तांसाधुवानराः ॥ 17 ॥
यस्तुहित्वामतम्भर्तुस्स्वमतंसम्प्रभाषते ।
अनुक्तवादीदूतस्सन् सदूतोवधमर्हति ॥ 18 ॥
शुकस्यवचनंश्रुत्वारामस्तुपरिदेवितम् ।
उवाचमावधिष्टेतिघ्नतश्शाखामृगर्षभान् ॥ 19 ॥
सचपत्रलघुर्भूत्वाहरिभिर्दर्शितेभये ।
अन्तरिक्षेस्थितोभूत्वापुनर्वचनमब्रवीत् ॥ 20 ॥
सुग्रीवःस त्त्वसम्पन्नः महाबलपराक्रमः ।
किम्मयाखलुवक्तव्योरावणोलोकरावणः ॥ 21 ॥
सएवमुक्तःप्लवगाधिपस्तदाप्लवङ्गमानामृषभोमहाबलः ।
उवाचवाक्यंरजनीचरस्यचारंशुकन्तूर्णमदीनसत्त्वः ॥ 22 ॥
नमेऽसिमित्रन्नतथानुकम्प्योनचोपकर्तापिनमेप्रियोऽसि ।
अरिश्चरामस्यसहानुबन्धस्ततोऽसिवालीववधार्हवध्यः ॥ 23 ॥
निह्नन्म्यहन्त्वांससुतंसबन्धुंसज्ञातिवर्गरजनीचरेश ।
लङ्काञ्चसर्वाम्महताबलेनक्षिप्रङ्करिष्यामिसमेत्यभस्म ॥ 24 ॥
नमोक्षयसेरावणः राघवस्यसुरैस्सहेन्द्रैदपिमूढगुप्तः ।
अन्तर्हितस्सूर्यपथङ्गतोऽवा ।
तथैवपातालमनुप्रविष्टः ॥ 25 ॥
गिरीशपादम्बुजसङ्गतोवाहतोऽसिरामेणसहानुजस्त्वम् ॥ 26 ॥
तस्यतेत्रिषुलोकेषुनपिशाचन्नराक्षसम् ।
त्रातारमनुपश्यामिनगन्धर्वन्नचासुरम् ॥ 27 ॥
अवधीर्यजरावृद्दङ्गृध्रराजञ्जटायुषम् ।
किन्नुतेरामसान्निध्येसकाशेलक्ष्मणस्यवा ॥ 28 ॥
हृतासीताविशालाक्षीयान्त्वङ्गृह्यनबुध्यसे ।
महाबलम्महात्मानन्दुर्धर्षममरैरपि ।
नबुध्यसेरघुश्रेष्ठंयस्तेप्राणान्हरिष्यति ॥ 29 ॥
ततोऽब्रवीद्वालिसुतस्त्वङ्गदोहरिसत्तमः ।
नायन्दूतोमहाराजचारिकःप्रतिभातिमे ॥ 30 ॥
तुलितंहिबलंसर्वमनेनात्रैवतिष्ठता ।
गृह्यताम्मागमल्लङ्कामेतद्दिममरोचते ॥ 31 ॥
ततोराज्ञासमादिष्टास्समुत्पत्यवलीमुखाः ।
जगृहुश्चबबन्धुश्चविलपन्तमनाथवत् ॥ 32 ॥
शुकस्तुवानरैश्चण्डैस्तत्रतैस्सम्प्रपीडितः ।
व्याचुक्रोशमहात्मानंरामन्दशरथात्मजम् ॥ 33 ॥
लुप्येतेमेबलात्पक्षौभिद्येतेमेतथाऽक्षिणी ॥ 34 ॥
याञ्चरात्रिम्मरिष्यामिजायेरात्रिञ्चयामहम् ।
एतस्मिन्नन्तरेकालेयन्मयाह्यशुभङ्कृतम् ॥ 35 ॥
सर्वन्त्वमुपपद्येधाजह्याञ्चेद्यदिजीवितम् ।
नाघातयत्तदारामश्श्रुत्वातत्परिदेवनम् ।
वानरानब्रवीद्रामोमुच्यतान्दूतआगतः ॥ 36 ॥
इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये युद्धकाण्डे विंशस्सर्गः ॥
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe yuddhakāṇḍam |
atha viṃśassargaḥ |
tatoniviṣṭāndhvajinīṃsugrīveṇābhipālitām |
dadarśarākṣaso'bhyetyaśārdūlonāmavīryavān || 1 ||
cārorākṣasarājasyarāvaṇasyadurātmanaḥ |
tāndṛṣṭvāsarvatovyagrampratigamyasarākṣasaḥ || 2 ||
āviśya laṅkāṃ vegena rājānamidamabravīt |
eṣa vai vānararkṣagho laṅkāṃ samabhivartate || 3 ||
putraudaśarathasyemaubhrātaraurāmalakṣmaṇau || 4 ||
uttamaurūpasampannausītāyāḥpadamāgatau |
etausāgaramāsādyasanniviṣṭaumahādyutī || 5 ||
balañcāmākāśamāvṛtyasarvatodaśayojanam |
tattvabhūtammahārāja kṣipraṃveditumarhasi || 6 ||
tavadūtāmahārājakṣipramarhantyavekṣitum |
upapradānaṃsāntvaṃvābhedovātraprayujyatām || 7 ||
śārdūlasyavacaśśrutvārāvaṇorākṣaseśvaraḥ |
uvācasahasāvyagrassampradhāryārthamātmanaḥ || 8 ||
śukannāmatadārakṣovākyamarthavidāṃvaram |
sugrīvambrūhigatvāśurājānaṃvacanānmama |
yathāsandeśamaklībaṃślakṣṇayāparayāgirā || 9 ||
tvaṃvaimahārājakulaprasūtomahābalaścar kṣarajassutaśca |
nakaścidārthastavanāstyanarthastathāhimebhrātṛsamoharīśa || 10 ||
ahaṃyadyaharambhāryāṃrājaputrasyadhīmataḥ |
kintatratavasugrīvaḥ kiṣkindhāmpratigamyatām || 11 ||
nahīyaṃharibhirlaṅkāśakyāprāptuṅkathañcana |
devairapisagandharvaiḥkimpunarnaravānaraiḥ || 12 ||
satathārākṣasendreṇasandiṣṭorajanīcaraḥ |
śukovihaṅgamobhūtvātūrṇamāplutyacāmbaram || 13 ||
sagatvādūramadhvānamuparyuparisāgaram |
saṃsthitohyambarevākyaṃsugrīvamidamabravīt || 14 ||
sarvamuktaṃyathādiṣṭaṃrāvaṇenadurātmanā |
tamprāpayantaṃvacanantūrṇamāplutyavānarāḥ || 15 ||
prāpadyantadivaṅkṣipraṃloptuṃhantuñcamuṣṭibhiḥ |
sataiḥplavaṅgaiḥprasabhannigṛhītoniśācaraḥ |
gaganādbhūtalecāśuparigṛhyanipātitaḥ || 16 ||
vānaraiḥpīḍyamānastuśukovacanamabravīt |
nadūtānghnantikākutstha vāryantāṃsādhuvānarāḥ || 17 ||
yastuhitvāmatambhartussvamataṃsamprabhāṣate |
anuktavādīdūtassan sadūtovadhamarhati || 18 ||
śukasyavacanaṃśrutvārāmastuparidevitam |
uvācamāvadhiṣṭetighnataśśākhāmṛgarṣabhān || 19 ||
sacapatralaghurbhūtvāharibhirdarśitebhaye |
antarikṣesthitobhūtvāpunarvacanamabravīt || 20 ||
sugrīvaḥsa ttvasampannaḥ mahābalaparākramaḥ |
kimmayākhaluvaktavyorāvaṇolokarāvaṇaḥ || 21 ||
saevamuktaḥplavagādhipastadāplavaṅgamānāmṛṣabhomahābalaḥ |
uvācavākyaṃrajanīcarasyacāraṃśukantūrṇamadīnasattvaḥ || 22 ||
name'simitrannatathānukampyonacopakartāpinamepriyo'si |
ariścarāmasyasahānubandhastato'sivālīvavadhārhavadhyaḥ || 23 ||
nihnanmyahantvāṃsasutaṃsabandhuṃsajñātivargarajanīcareśa |
laṅkāñcasarvāmmahatābalenakṣipraṅkariṣyāmisametyabhasma || 24 ||
namokṣayaserāvaṇaḥ rāghavasyasuraissahendraidapimūḍhaguptaḥ |
antarhitassūryapathaṅgato'vā |
tathaivapātālamanupraviṣṭaḥ || 25 ||
girīśapādambujasaṅgatovāhato'sirāmeṇasahānujastvam || 26 ||
tasyatetriṣulokeṣunapiśācannarākṣasam |
trātāramanupaśyāminagandharvannacāsuram || 27 ||
avadhīryajarāvṛddaṅgṛdhrarājañjaṭāyuṣam |
kinnuterāmasānnidhyesakāśelakṣmaṇasyavā || 28 ||
hṛtāsītāviśālākṣīyāntvaṅgṛhyanabudhyase |
mahābalammahātmānandurdharṣamamarairapi |
nabudhyaseraghuśreṣṭhaṃyasteprāṇānhariṣyati || 29 ||
tato'bravīdvālisutastvaṅgadoharisattamaḥ |
nāyandūtomahārājacārikaḥpratibhātime || 30 ||
tulitaṃhibalaṃsarvamanenātraivatiṣṭhatā |
gṛhyatāmmāgamallaṅkāmetaddimamarocate || 31 ||
tatorājñāsamādiṣṭāssamutpatyavalīmukhāḥ |
jagṛhuścababandhuścavilapantamanāthavat || 32 ||
śukastuvānaraiścaṇḍaistatrataissamprapīḍitaḥ |
vyācukrośamahātmānaṃrāmandaśarathātmajam || 33 ||
lupyetemebalātpakṣaubhidyetemetathā'kṣiṇī || 34 ||
yāñcarātrimmariṣyāmijāyerātriñcayāmaham |
etasminnantarekāleyanmayāhyaśubhaṅkṛtam || 35 ||
sarvantvamupapadyedhājahyāñcedyadijīvitam |
nāghātayattadārāmaśśrutvātatparidevanam |
vānarānabravīdrāmomucyatāndūtaāgataḥ || 36 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye yuddhakāṇḍe viṃśassargaḥ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Bengali script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.