কর্ণাটক সঙ্গীত গীতম্ - শ্রী গণনাথ (লম্বোদর)

Karnataka Sangita Gitam - Shri Gananatha (lambodara)

✍️ Purandaradasa 🖋️ Bengali script
📄 Download PDF
রাগম্: মলহরি (মেলকর্ত 15, মাযামালব গৌল জন্যরাগ)
স্বর স্থানাঃ: ষড্জম্, শুদ্ধ ঋষভম্, শুদ্ধ মধ্যমম্, পঞ্চমম্, শুদ্ধ ধৈবতম্
আরোহণ: স রি1 . . . ম1 . প দ1 . . . স'
অবরোহণ: স' . . . দ1 প . ম1 গ3 . . রি1 স
তালম্: চতুরস্র জাতি রূপক তালম্
অঙ্গাঃ: 1 ধৃতম্ (2 কাল) + 1 লঘু (4 কাল)
রূপকর্ত: পুরন্ধর দাস
ভাষা: কন্নড
সাহিত্যম্
পল্লবি
লম্বোদর লকুমিকর
অম্বাসুত অমরবিনুত
চরণং 1
শ্রী গণনাথ সিন্ধূর বর্ণ
করুণা সাগর করিবদন
(লম্বোদর)
চরণং 2
সিদ্ধ চারণ গণ সেবিত
সিদ্ধি বিনাযক তে নমো নমো
(লম্বোদর)
চরণং 3
সকল বিদ্য-অদি পূজিত
সর্বোত্তম তে নমো নমো
(লম্বোদর)
স্বরাঃ
চরণং 1
ম প । দ স' স' রি' ॥ রি' স' । দ প ম প ॥
শ্রী-।গণনাথ॥সিংধূ।-রবর্ণ॥
রি ম । প দ ম প ॥ দ প । ম গ রি স ॥
করু।ণাসাগর॥করি।বদন-॥
পল্লবি
স রি । ম , গ রি ॥ স রি । গ রি স , ॥
লং-।বো-দর॥লকু।মিকর-॥
রি ম । প দ ম প ॥ দ প । ম গ রি স ॥
অং-।বা-সুত॥অম।রবিনুত॥
স রি । ম , গ রি ॥ স রি । গ রি স , ॥
লং-।বো-দর॥লকু।মিকরা-॥
চরণং 2
ম প । দ স' স' রি' ॥ রি' স' । দ প ম প ॥
সিদ্ধ।চা-রণ॥গণ।সে-বিত॥
রি ম । প দ ম প ॥ দ প । ম গ রি স ॥
সিদ্ধি।বিনাযক॥তে-।নমোনমো॥
(লম্বোদর)
চরণং 3
ম প । দ স' স' রি' ॥ রি' স' । দ প ম প ॥
সক।লবিদ্যা-॥-দি।পূ-জিত॥
রি ম । প দ ম প ॥ দ প । ম গ রি স ॥
সর্-।বো-ত্তম॥তে-।নমোনমো॥
(লম্বোদর)
Roman (IAST) Transliteration
rāgam: malahari (melakarta 15, māyāmālava gaula janyarāga)
svara sthānāḥ: ṣaḍjam, śuddha ṛṣabham, śuddha madhyamam, pañcamam, śuddha dhaivatam
ārohaṇa: sa ri1 . . . ma1 . pa da1 . . . sa'
avarohaṇa: sa' . . . da1 pa . ma1 ga3 . . ri1 sa
tālam: caturasra jāti rūpaka tālam
aṅgāḥ: 1 dhṛtam (2 kāla) + 1 laghu (4 kāla)
rūpakarta: purandhara dāsa
bhāṣā: kannaḍa
sāhityam
pallavi
lambodara lakumikara
ambāsuta amaravinuta
caraṇaṃ 1
śrī gaṇanātha sindhūra varṇa
karuṇā sāgara karivadana
(lambodara)
caraṇaṃ 2
siddha cāraṇa gaṇa sevita
siddhi vināyaka te namo namo
(lambodara)
caraṇaṃ 3
sakala vidya-adi pūjita
sarvottama te namo namo
(lambodara)
svarāḥ
caraṇaṃ 1
ma pa | da sa' sa' ri' || ri' sa' | da pa ma pa ||
śrī-|gaṇanātha||siṃdhū|-ravarṇa||
ri ma | pa da ma pa || da pa | ma ga ri sa ||
karu|ṇāsāgara||kari|vadana-||
pallavi
sa ri | ma , ga ri || sa ri | ga ri sa , ||
laṃ-|bo-dara||laku|mikara-||
ri ma | pa da ma pa || da pa | ma ga ri sa ||
aṃ-|bā-suta||ama|ravinuta||
sa ri | ma , ga ri || sa ri | ga ri sa , ||
laṃ-|bo-dara||laku|mikarā-||
caraṇaṃ 2
ma pa | da sa' sa' ri' || ri' sa' | da pa ma pa ||
siddha|cā-raṇa||gaṇa|se-vita||
ri ma | pa da ma pa || da pa | ma ga ri sa ||
siddhi|vināyaka||te-|namonamo||
(lambodara)
caraṇaṃ 3
ma pa | da sa' sa' ri' || ri' sa' | da pa ma pa ||
saka|lavidyā-||-di|pū-jita||
ri ma | pa da ma pa || da pa | ma ga ri sa ||
sar-|vo-ttama||te-|namonamo||
(lambodara)
Sanskrit — Devanagari (original)
रागम्: मलहरि (मेलकर्त 15, मायामालव गौल जन्यराग)
स्वर स्थानाः: षड्जम्, शुद्ध ऋषभम्, शुद्ध मध्यमम्, पञ्चमम्, शुद्ध धैवतम्
आरोहण: स रि1 . . . म1 . प द1 . . . स'
अवरोहण: स' . . . द1 प . म1 ग3 . . रि1 स
तालम्: चतुरस्र जाति रूपक तालम्
अङ्गाः: 1 धृतम् (2 काल) + 1 लघु (4 काल)
रूपकर्त: पुरन्धर दास
भाषा: कन्नड
साहित्यम्
पल्लवि
लम्बोदर लकुमिकर
अम्बासुत अमरविनुत
चरणं 1
श्री गणनाथ सिन्धूर वर्ण
करुणा सागर करिवदन
(लम्बोदर)
चरणं 2
सिद्ध चारण गण सेवित
सिद्धि विनायक ते नमो नमो
(लम्बोदर)
चरणं 3
सकल विद्य-अदि पूजित
सर्वोत्तम ते नमो नमो
(लम्बोदर)
स्वराः
चरणं 1
म प । द स' स' रि' ॥ रि' स' । द प म प ॥
श्री-।गणनाथ॥सिंधू।-रवर्ण॥
रि म । प द म प ॥ द प । म ग रि स ॥
करु।णासागर॥करि।वदन-॥
पल्लवि
स रि । म , ग रि ॥ स रि । ग रि स , ॥
लं-।बो-दर॥लकु।मिकर-॥
रि म । प द म प ॥ द प । म ग रि स ॥
अं-।बा-सुत॥अम।रविनुत॥
स रि । म , ग रि ॥ स रि । ग रि स , ॥
लं-।बो-दर॥लकु।मिकरा-॥
चरणं 2
म प । द स' स' रि' ॥ रि' स' । द प म प ॥
सिद्ध।चा-रण॥गण।से-वित॥
रि म । प द म प ॥ द प । म ग रि स ॥
सिद्धि।विनायक॥ते-।नमोनमो॥
(लम्बोदर)
चरणं 3
म प । द स' स' रि' ॥ रि' स' । द प म प ॥
सक।लविद्या-॥-दि।पू-जित॥
रि म । प द म प ॥ द प । म ग रि स ॥
सर्-।वो-त्तम॥ते-।नमोनमो॥
(लम्बोदर)
rāgam: malahari (melakarta 15, māyāmālava gaula janyarāga)
svara sthānāḥ: ṣaḍjam, śuddha ṛṣabham, śuddha madhyamam, pañcamam, śuddha dhaivatam
ārohaṇa: sa ri1 . . . ma1 . pa da1 . . . sa'
avarohaṇa: sa' . . . da1 pa . ma1 ga3 . . ri1 sa
tālam: caturasra jāti rūpaka tālam
aṅgāḥ: 1 dhṛtam (2 kāla) + 1 laghu (4 kāla)
rūpakarta: purandhara dāsa
bhāṣā: kannaḍa
sāhityam
pallavi
lambodara lakumikara
ambāsuta amaravinuta
caraṇaṃ 1
śrī gaṇanātha sindhūra varṇa
karuṇā sāgara karivadana
(lambodara)
caraṇaṃ 2
siddha cāraṇa gaṇa sevita
siddhi vināyaka te namo namo
(lambodara)
caraṇaṃ 3
sakala vidya-adi pūjita
sarvottama te namo namo
(lambodara)
svarāḥ
caraṇaṃ 1
ma pa | da sa' sa' ri' || ri' sa' | da pa ma pa ||
śrī-|gaṇanātha||siṃdhū|-ravarṇa||
ri ma | pa da ma pa || da pa | ma ga ri sa ||
karu|ṇāsāgara||kari|vadana-||
pallavi
sa ri | ma , ga ri || sa ri | ga ri sa , ||
laṃ-|bo-dara||laku|mikara-||
ri ma | pa da ma pa || da pa | ma ga ri sa ||
aṃ-|bā-suta||ama|ravinuta||
sa ri | ma , ga ri || sa ri | ga ri sa , ||
laṃ-|bo-dara||laku|mikarā-||
caraṇaṃ 2
ma pa | da sa' sa' ri' || ri' sa' | da pa ma pa ||
siddha|cā-raṇa||gaṇa|se-vita||
ri ma | pa da ma pa || da pa | ma ga ri sa ||
siddhi|vināyaka||te-|namonamo||
(lambodara)
caraṇaṃ 3
ma pa | da sa' sa' ri' || ri' sa' | da pa ma pa ||
saka|lavidyā-||-di|pū-jita||
ri ma | pa da ma pa || da pa | ma ga ri sa ||
sar-|vo-ttama||te-|namonamo||
(lambodara)
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Bengali script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in