ධ්යානම් –
වාගීශා යස්ය වදනේ ලක්ෂ්මීර්යස්ය ච වක්ෂසි .
යස්යාස්තේ හෘදයේ සංවිත්තං නෘසිංහමහං භජේ ..
අථ ස්තෝත්රම් –
දේවතාකාර්යසිද්ධ්යර්ථං සභාස්තම්භසමුද්භවම් .
ශ්රීනෘසිංහං මහාවීරං නමාමි ඍණමුක්තයේ .. 1 ..
ලක්ෂ්ම්යාලිඞ්ගිත වාමාඞ්කං භක්තානාං වරදායකම් .
ශ්රීනෘසිංහං මහාවීරං නමාමි ඍණමුක්තයේ .. 2 ..
ආන්ත්රමාලාධරං ශඞ්ඛචක්රාබ්ජායුධධාරිණම් .
ශ්රීනෘසිංහං මහාවීරං නමාමි ඍණමුක්තයේ .. 3 ..
ස්මරණාත් සර්වපාපඝ්නං කද්රූජවිෂනාශනම් .
ශ්රීනෘසිංහං මහාවීරං නමාමි ඍණමුක්තයේ .. 4 ..
සිංහනාදේන මහතා දිග්විදිග්භයනාශනම් . [දිග්දන්ති]
ශ්රීනෘසිංහං මහාවීරං නමාමි ඍණමුක්තයේ .. 5 ..
ප්රහ්ලාදවරද ශ්රීශං දෛත්යේශ්වරවිදාරණම් .
ශ්රීනෘසිංහං මහාවීරං නමාමි ඍණමුක්තයේ .. 6 ..
ක්රූරග්රහෛඃ පීඩිතානාං භක්තානාමභයප්රදම් .
ශ්රීනෘසිංහං මහාවීරං නමාමි ඍණමුක්තයේ .. 7 ..
වේදවේදාන්තයජ්ඤේශං බ්රහ්මරුද්රාදිවන්දිතම් .
ශ්රීනෘසිංහං මහාවීරං නමාමි ඍණමුක්තයේ .. 8 ..
ඉත්ථං යඃ පඨතේ නිත්යං ඍණමෝචන සිද්ධයේ . [සඤ්ජ්ඤිතම්]
අනෘණෝ ජායතේ ශීඝ්රං ධනං විපුලමාප්නුයාත් .. 9 ..
සර්වසිද්ධිප්රදං නෘණාං සර්වෛශ්වර්යප්රදායකම් .
තස්මාත් සර්වප්රයත්නේන පඨේත් ස්තෝත්රමිදං සදා .. 10 ..
ඉති ශ්රීනෘසිංහපුරාණේ ඍණමෝචන ශ්රී නෘසිංහ ස්තෝත්රම් .
Roman (IAST) Transliteration
dhyānam –
vāgīśā yasya vadane lakṣmīryasya ca vakṣasi |
yasyāste hṛdaye saṃvittaṃ nṛsiṃhamahaṃ bhaje ||
atha stotram –
devatākāryasiddhyarthaṃ sabhāstambhasamudbhavam |
śrīnṛsiṃhaṃ mahāvīraṃ namāmi ṛṇamuktaye || 1 ||
lakṣmyāliṅgita vāmāṅkaṃ bhaktānāṃ varadāyakam |
śrīnṛsiṃhaṃ mahāvīraṃ namāmi ṛṇamuktaye || 2 ||
āntramālādharaṃ śaṅkhacakrābjāyudhadhāriṇam |
śrīnṛsiṃhaṃ mahāvīraṃ namāmi ṛṇamuktaye || 3 ||
smaraṇāt sarvapāpaghnaṃ kadrūjaviṣanāśanam |
śrīnṛsiṃhaṃ mahāvīraṃ namāmi ṛṇamuktaye || 4 ||
siṃhanādena mahatā digvidigbhayanāśanam | [digdanti]
śrīnṛsiṃhaṃ mahāvīraṃ namāmi ṛṇamuktaye || 5 ||
prahlādavarada śrīśaṃ daityeśvaravidāraṇam |
śrīnṛsiṃhaṃ mahāvīraṃ namāmi ṛṇamuktaye || 6 ||
krūragrahaiḥ pīḍitānāṃ bhaktānāmabhayapradam |
śrīnṛsiṃhaṃ mahāvīraṃ namāmi ṛṇamuktaye || 7 ||
vedavedāntayajñeśaṃ brahmarudrādivanditam |
śrīnṛsiṃhaṃ mahāvīraṃ namāmi ṛṇamuktaye || 8 ||
itthaṃ yaḥ paṭhate nityaṃ ṛṇamocana siddhaye | [sañjñitam]
anṛṇo jāyate śīghraṃ dhanaṃ vipulamāpnuyāt || 9 ||
sarvasiddhipradaṃ nṛṇāṃ sarvaiśvaryapradāyakam |
tasmāt sarvaprayatnena paṭhet stotramidaṃ sadā || 10 ||
iti śrīnṛsiṃhapurāṇe ṛṇamocana śrī nṛsiṃha stotram |
Sanskrit — Devanagari (original)
ध्यानम् –
वागीशा यस्य वदने लक्ष्मीर्यस्य च वक्षसि ।
यस्यास्ते हृदये संवित्तं नृसिंहमहं भजे ॥
अथ स्तोत्रम् –
देवताकार्यसिद्ध्यर्थं सभास्तम्भसमुद्भवम् ।
श्रीनृसिंहं महावीरं नमामि ऋणमुक्तये ॥ 1 ॥
लक्ष्म्यालिङ्गित वामाङ्कं भक्तानां वरदायकम् ।
श्रीनृसिंहं महावीरं नमामि ऋणमुक्तये ॥ 2 ॥
आन्त्रमालाधरं शङ्खचक्राब्जायुधधारिणम् ।
श्रीनृसिंहं महावीरं नमामि ऋणमुक्तये ॥ 3 ॥
स्मरणात् सर्वपापघ्नं कद्रूजविषनाशनम् ।
श्रीनृसिंहं महावीरं नमामि ऋणमुक्तये ॥ 4 ॥
सिंहनादेन महता दिग्विदिग्भयनाशनम् । [दिग्दन्ति]
श्रीनृसिंहं महावीरं नमामि ऋणमुक्तये ॥ 5 ॥
प्रह्लादवरद श्रीशं दैत्येश्वरविदारणम् ।
श्रीनृसिंहं महावीरं नमामि ऋणमुक्तये ॥ 6 ॥
क्रूरग्रहैः पीडितानां भक्तानामभयप्रदम् ।
श्रीनृसिंहं महावीरं नमामि ऋणमुक्तये ॥ 7 ॥
वेदवेदान्तयज्ञेशं ब्रह्मरुद्रादिवन्दितम् ।
श्रीनृसिंहं महावीरं नमामि ऋणमुक्तये ॥ 8 ॥
इत्थं यः पठते नित्यं ऋणमोचन सिद्धये । [सञ्ज्ञितम्]
अनृणो जायते शीघ्रं धनं विपुलमाप्नुयात् ॥ 9 ॥
सर्वसिद्धिप्रदं नृणां सर्वैश्वर्यप्रदायकम् ।
तस्मात् सर्वप्रयत्नेन पठेत् स्तोत्रमिदं सदा ॥ 10 ॥
इति श्रीनृसिंहपुराणे ऋणमोचन श्री नृसिंह स्तोत्रम् ।
dhyānam –
vāgīśā yasya vadane lakṣmīryasya ca vakṣasi |
yasyāste hṛdaye saṃvittaṃ nṛsiṃhamahaṃ bhaje ||
atha stotram –
devatākāryasiddhyarthaṃ sabhāstambhasamudbhavam |
śrīnṛsiṃhaṃ mahāvīraṃ namāmi ṛṇamuktaye || 1 ||
lakṣmyāliṅgita vāmāṅkaṃ bhaktānāṃ varadāyakam |
śrīnṛsiṃhaṃ mahāvīraṃ namāmi ṛṇamuktaye || 2 ||
āntramālādharaṃ śaṅkhacakrābjāyudhadhāriṇam |
śrīnṛsiṃhaṃ mahāvīraṃ namāmi ṛṇamuktaye || 3 ||
smaraṇāt sarvapāpaghnaṃ kadrūjaviṣanāśanam |
śrīnṛsiṃhaṃ mahāvīraṃ namāmi ṛṇamuktaye || 4 ||
siṃhanādena mahatā digvidigbhayanāśanam | [digdanti]
śrīnṛsiṃhaṃ mahāvīraṃ namāmi ṛṇamuktaye || 5 ||
prahlādavarada śrīśaṃ daityeśvaravidāraṇam |
śrīnṛsiṃhaṃ mahāvīraṃ namāmi ṛṇamuktaye || 6 ||
krūragrahaiḥ pīḍitānāṃ bhaktānāmabhayapradam |
śrīnṛsiṃhaṃ mahāvīraṃ namāmi ṛṇamuktaye || 7 ||
vedavedāntayajñeśaṃ brahmarudrādivanditam |
śrīnṛsiṃhaṃ mahāvīraṃ namāmi ṛṇamuktaye || 8 ||
itthaṃ yaḥ paṭhate nityaṃ ṛṇamocana siddhaye | [sañjñitam]
anṛṇo jāyate śīghraṃ dhanaṃ vipulamāpnuyāt || 9 ||
sarvasiddhipradaṃ nṛṇāṃ sarvaiśvaryapradāyakam |
tasmāt sarvaprayatnena paṭhet stotramidaṃ sadā || 10 ||
iti śrīnṛsiṃhapurāṇe ṛṇamocana śrī nṛsiṃha stotram |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.