දේවවාණීං වේදවාණීං මාතරං වන්දාමහේ .
චිරනවීනා චිරපුරාණීං සාදරං වන්දාමහේ .. ධ්රු..
දිව්යසංස්කෘතිරක්ෂණාය තත්පරා භුවනේ භ්රමන්තඃ .
ලෝකජාගරණාය සිද්ධාඃ සඞ්ඝටනමන්ත්රං ජපන්තඃ .
කෘතිපරා ලක්ෂ්යෛකනිෂ්ඨා භාරතං සේවාමහේ .. 1..
භේදභාවනිවාරණාය බන්ධුතාමනුභාවයේම .
කර්මණා මනසා ච වචසා මාතෘවන්දනමාචරේම .
කීර්තිධනපදකාමනාභිර්විරහිතා මෝදාමහේ .. 2..
සංස්කෘතේර්විමුඛං සමාජං ජීවනේන ශික්ෂයේම .
මානුකූලාදර්ශං වයං වෛ පාලයිත්වා දර්ශයේම .
ජීවනං සංස්කෘත හිතාර්ථං හ්යර්පිතං මන්යාමහේ .. 3..
වයමසාධ්යං ලක්ෂ්යමේතත් සංස්කෘතේන සාධයන්තඃ .
ත්යාගධෛර්යසමර්පණේන නවලමිතිහාසං ලිඛන්තඃ .
ජන්මභූමිසමර්චනේන සර්වතඃ ස්පන්දාමහේ .. 4..
භාරතාඃ සෝදරාඃ ස්මෝ භාවනේයං හෘදි නිධාය .
වයං සංස්කෘතසෛනිකාඃ සජ්ජීතා නෛජං විහාය .
පරමවෛභවසාධනායා වරමහෝ යාචාමහේ .. 5..
දේවවාණීං වේදවාණීං මාතරං වන්දාමහේ
චිරනවීනාං චිරපුරාණීං සාදරං වන්දාමහේ ..
Roman (IAST) Transliteration
devavāṇīṃ vedavāṇīṃ mātaraṃ vandāmahe |
ciranavīnā cirapurāṇīṃ sādaraṃ vandāmahe || dhru||
divyasaṃskṛtirakṣaṇāya tatparā bhuvane bhramantaḥ |
lokajāgaraṇāya siddhāḥ saṅghaṭanamantraṃ japantaḥ |
kṛtiparā lakṣyaikaniṣṭhā bhārataṃ sevāmahe || 1||
bhedabhāvanivāraṇāya bandhutāmanubhāvayema |
karmaṇā manasā ca vacasā mātṛvandanamācarema |
kīrtidhanapadakāmanābhirvirahitā modāmahe || 2||
saṃskṛtervimukhaṃ samājaṃ jīvanena śikṣayema |
mānukūlādarśaṃ vayaṃ vai pālayitvā darśayema |
jīvanaṃ saṃskṛta hitārthaṃ hyarpitaṃ manyāmahe || 3||
vayamasādhyaṃ lakṣyametat saṃskṛtena sādhayantaḥ |
tyāgadhairyasamarpaṇena navalamitihāsaṃ likhantaḥ |
janmabhūmisamarcanena sarvataḥ spandāmahe || 4||
bhāratāḥ sodarāḥ smo bhāvaneyaṃ hṛdi nidhāya |
vayaṃ saṃskṛtasainikāḥ sajjītā naijaṃ vihāya |
paramavaibhavasādhanāyā varamaho yācāmahe || 5||
devavāṇīṃ vedavāṇīṃ mātaraṃ vandāmahe
ciranavīnāṃ cirapurāṇīṃ sādaraṃ vandāmahe ||
Sanskrit — Devanagari (original)
देववाणीं वेदवाणीं मातरं वन्दामहे ।
चिरनवीना चिरपुराणीं सादरं वन्दामहे ॥ ध्रु॥
दिव्यसंस्कृतिरक्षणाय तत्परा भुवने भ्रमन्तः ।
लोकजागरणाय सिद्धाः सङ्घटनमन्त्रं जपन्तः ।
कृतिपरा लक्ष्यैकनिष्ठा भारतं सेवामहे ॥ 1॥
भेदभावनिवारणाय बन्धुतामनुभावयेम ।
कर्मणा मनसा च वचसा मातृवन्दनमाचरेम ।
कीर्तिधनपदकामनाभिर्विरहिता मोदामहे ॥ 2॥
संस्कृतेर्विमुखं समाजं जीवनेन शिक्षयेम ।
मानुकूलादर्शं वयं वै पालयित्वा दर्शयेम ।
जीवनं संस्कृत हितार्थं ह्यर्पितं मन्यामहे ॥ 3॥
वयमसाध्यं लक्ष्यमेतत् संस्कृतेन साधयन्तः ।
त्यागधैर्यसमर्पणेन नवलमितिहासं लिखन्तः ।
जन्मभूमिसमर्चनेन सर्वतः स्पन्दामहे ॥ 4॥
भारताः सोदराः स्मो भावनेयं हृदि निधाय ।
वयं संस्कृतसैनिकाः सज्जीता नैजं विहाय ।
परमवैभवसाधनाया वरमहो याचामहे ॥ 5॥
देववाणीं वेदवाणीं मातरं वन्दामहे
चिरनवीनां चिरपुराणीं सादरं वन्दामहे ॥
devavāṇīṃ vedavāṇīṃ mātaraṃ vandāmahe |
ciranavīnā cirapurāṇīṃ sādaraṃ vandāmahe || dhru||
divyasaṃskṛtirakṣaṇāya tatparā bhuvane bhramantaḥ |
lokajāgaraṇāya siddhāḥ saṅghaṭanamantraṃ japantaḥ |
kṛtiparā lakṣyaikaniṣṭhā bhārataṃ sevāmahe || 1||
bhedabhāvanivāraṇāya bandhutāmanubhāvayema |
karmaṇā manasā ca vacasā mātṛvandanamācarema |
kīrtidhanapadakāmanābhirvirahitā modāmahe || 2||
saṃskṛtervimukhaṃ samājaṃ jīvanena śikṣayema |
mānukūlādarśaṃ vayaṃ vai pālayitvā darśayema |
jīvanaṃ saṃskṛta hitārthaṃ hyarpitaṃ manyāmahe || 3||
vayamasādhyaṃ lakṣyametat saṃskṛtena sādhayantaḥ |
tyāgadhairyasamarpaṇena navalamitihāsaṃ likhantaḥ |
janmabhūmisamarcanena sarvataḥ spandāmahe || 4||
bhāratāḥ sodarāḥ smo bhāvaneyaṃ hṛdi nidhāya |
vayaṃ saṃskṛtasainikāḥ sajjītā naijaṃ vihāya |
paramavaibhavasādhanāyā varamaho yācāmahe || 5||
devavāṇīṃ vedavāṇīṃ mātaraṃ vandāmahe
ciranavīnāṃ cirapurāṇīṃ sādaraṃ vandāmahe ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.