Navagraha

ਨਵਗ੍ਰਹ ਸ੍ਤੋਤ੍ਰਮ੍

Navagraha Stotram

📂 Stotram 🖋️ Gurmukhi script
📄 Download PDF
ਨਵਗ੍ਰਹ ਧ੍ਯਾਨ ਸ਼੍ਲੋਕਮ੍
ਆਦਿਤ੍ਯਾਯ ਚ ਸੋਮਾਯ ਮਙ੍ਗਲਾਯ ਬੁਧਾਯ ਚ ।
ਗੁਰੁ ਸ਼ੁਕ੍ਰ ਸ਼ਨਿਭ੍ਯਸ਼੍ਚ ਰਾਹਵੇ ਕੇਤਵੇ ਨਮਃ ॥
ਰਵਿਃ
ਜਪਾਕੁਸੁਮ ਸਙ੍ਕਾਸ਼ਂ ਕਾਸ਼੍ਯਪੇਯਂ ਮਹਾਦ੍ਯੁਤਿਮ੍ ।
ਤਮੋऽਰਿਂ ਸਰ੍ਵ ਪਾਪਘ੍ਨਂ ਪ੍ਰਣਤੋਸ੍ਮਿ ਦਿਵਾਕਰਮ੍ ॥
ਚਨ੍ਦ੍ਰਃ
ਦਧਿਸ਼ਙ੍ਖ ਤੁषਾਰਾਭਂ ਕ੍षੀਰਾਰ੍ਣਵ ਸਮੁਦ੍ਭਵਮ੍ (ਕ੍षੀਰੋਦਾਰ੍ਣਵ ਸਮ੍ਭਵਮ੍) ।
ਨਮਾਮਿ ਸ਼ਸ਼ਿਨਂ ਸੋਮਂ ਸ਼ਮ੍ਭੋ-ਰ੍ਮਕੁਟ ਭੂषਣਮ੍ ॥
ਕੁਜਃ
ਧਰਣੀ ਗਰ੍ਭ ਸਮ੍ਭੂਤਂ ਵਿਦ੍ਯੁਤ੍ਕਾਨ੍ਤਿ ਸਮਪ੍ਰਭਮ੍ ।
ਕੁਮਾਰਂ ਸ਼ਕ੍ਤਿਹਸ੍ਤਂ ਤਂ ਕੁਜਂ [ਮਙ੍ਗਲਂ] ਪ੍ਰਣਮਾਮ੍ਯਹਮ੍ ॥
ਬੁਧਃ
ਪ੍ਰਿਯਙ੍ਗੁ ਕਲਿਕਾਸ਼੍ਯਾਮਂ ਰੂਪੇਣਾ ਪ੍ਰਤਿਮਂ ਬੁਧਮ੍ ।
ਸੌਮ੍ਯਂ ਸੌਮ੍ਯ (ਸਤ੍ਵ) ਗੁਣੋਪੇਤਂ ਤਂ ਬੁਧਂ ਪ੍ਰਣਮਾਮ੍ਯਹਮ੍ ॥
ਗੁਰੁਃ
ਦੇਵਾਨਾਂ ਚ ऋषੀਣਾਂ ਚ ਗੁਰੁਂ ਕਾਞ੍ਚਨਸਨ੍ਨਿਭਮ੍ ।
ਬੁਦ੍ਧਿਮਨ੍ਤਂ ਤ੍ਰਿਲੋਕੇਸ਼ਂ ਤਂ ਨਮਾਮਿ ਬृਹਸ੍ਪਤਿਮ੍ ॥
ਸ਼ੁਕ੍ਰਃ
ਹਿਮਕੁਨ੍ਦ ਮृਣਾਲਾਭਂ ਦੈਤ੍ਯਾਨਂ ਪਰਮਂ ਗੁਰੁਮ੍ ।
ਸਰ੍ਵਸ਼ਾਸ੍ਤ੍ਰ ਪ੍ਰਵਕ੍ਤਾਰਂ ਭਾਰ੍ਗਵਂ ਪ੍ਰਣਮਾਮ੍ਯਹਮ੍ ॥
ਸ਼ਨਿਃ
ਨੀਲਾਞ੍ਜਨ ਸਮਾਭਾਸਂ ਰਵਿਪੁਤ੍ਰਂ ਯਮਾਗ੍ਰਜਮ੍ ।
ਛਾਯਾ ਮਾਰ੍ਤਾਣ੍ਡ ਸਮ੍ਭੂਤਂ ਤਂ ਨਮਾਮਿ ਸ਼ਨੈਸ਼੍ਚਰਮ੍ ॥
ਰਾਹੁਃ
ਅਰ੍ਧਕਾਯਂ ਮਹਾਵੀਰਂ ਚਨ੍ਦ੍ਰਾਦਿਤ੍ਯ ਵਿਮਰ੍ਧਨਮ੍ ।
ਸਿਂਹਿਕਾ ਗਰ੍ਭ ਸਮ੍ਭੂਤਂ ਤਂ ਰਾਹੁਂ ਪ੍ਰਣਮਾਮ੍ਯਹਮ੍ ॥
ਕੇਤੁਃ
ਪਲਾਸ਼ ਪੁष੍ਪ ਸਙ੍ਕਾਸ਼ਂ ਤਾਰਕਾਗ੍ਰਹਮਸ੍ਤਕਮ੍ ।
ਰੌਦ੍ਰਂ ਰੌਦ੍ਰਾਤ੍ਮਕਂ ਘੋਰਂ ਤਂ ਕੇਤੁਂ ਪ੍ਰਣਮਾਮ੍ਯਹਮ੍ ॥
ਫਲਸ਼੍ਰੁਤਿਃ
ਇਤਿ ਵ੍ਯਾਸ ਮੁਖੋਦ੍ਗੀਤਂ ਯਃ ਪਠੇਤ੍ਸੁ ਸਮਾਹਿਤਃ ।
ਦਿਵਾ ਵਾ ਯਦਿ ਵਾ ਰਾਤ੍ਰੌ ਵਿਘ੍ਨਸ਼ਾਨ੍ਤਿ-ਰ੍ਭਵਿष੍ਯਤਿ ॥
ਨਰਨਾਰੀ-ਨृਪਾਣਾਂ ਚ ਭਵੇ-ਦ੍ਦੁਃਸ੍ਵਪ੍ਨ-ਨਾਸ਼ਨਮ੍ ।
ਐਸ਼੍ਵਰ੍ਯਮਤੁਲਂ ਤੇषਾਮਾਰੋਗ੍ਯਂ ਪੁष੍ਟਿ ਵਰ੍ਧਨਮ੍ ॥
ਗ੍ਰਹਨਕ੍षਤ੍ਰਜਾਃ ਪੀਡਾਸ੍ਤਸ੍ਕਰਾਗ੍ਨਿ ਸਮੁਦ੍ਭਵਾਃ ।
ਤਾਸ੍ਸਰ੍ਵਾਃ ਪ੍ਰਸ਼ਮਂ ਯਾਨ੍ਤਿ ਵ੍ਯਾਸੋ ਬ੍ਰੂਤੇ ਨ ਸਂਸ਼ਯਃ ॥
ਇਤਿ ਵ੍ਯਾਸ ਵਿਰਚਿਤਂ ਨਵਗ੍ਰਹ ਸ੍ਤੋਤ੍ਰਂ ਸਮ੍ਪੂਰ੍ਣਮ੍ ।
Roman (IAST) Transliteration
navagraha dhyāna ślokam
ādityāya ca somāya maṅgalāya budhāya ca |
guru śukra śanibhyaśca rāhave ketave namaḥ ||
raviḥ
japākusuma saṅkāśaṃ kāśyapeyaṃ mahādyutim |
tamo'riṃ sarva pāpaghnaṃ praṇatosmi divākaram ||
candraḥ
dadhiśaṅkha tuṣārābhaṃ kṣīrārṇava samudbhavam (kṣīrodārṇava sambhavam) |
namāmi śaśinaṃ somaṃ śambho-rmakuṭa bhūṣaṇam ||
kujaḥ
dharaṇī garbha sambhūtaṃ vidyutkānti samaprabham |
kumāraṃ śaktihastaṃ taṃ kujaṃ [maṅgalaṃ] praṇamāmyaham ||
budhaḥ
priyaṅgu kalikāśyāmaṃ rūpeṇā pratimaṃ budham |
saumyaṃ saumya (satva) guṇopetaṃ taṃ budhaṃ praṇamāmyaham ||
guruḥ
devānāṃ ca ṛṣīṇāṃ ca guruṃ kāñcanasannibham |
buddhimantaṃ trilokeśaṃ taṃ namāmi bṛhaspatim ||
śukraḥ
himakunda mṛṇālābhaṃ daityānaṃ paramaṃ gurum |
sarvaśāstra pravaktāraṃ bhārgavaṃ praṇamāmyaham ||
śaniḥ
nīlāñjana samābhāsaṃ raviputraṃ yamāgrajam |
chāyā mārtāṇḍa sambhūtaṃ taṃ namāmi śanaiścaram ||
rāhuḥ
ardhakāyaṃ mahāvīraṃ candrāditya vimardhanam |
siṃhikā garbha sambhūtaṃ taṃ rāhuṃ praṇamāmyaham ||
ketuḥ
palāśa puṣpa saṅkāśaṃ tārakāgrahamastakam |
raudraṃ raudrātmakaṃ ghoraṃ taṃ ketuṃ praṇamāmyaham ||
phalaśrutiḥ
iti vyāsa mukhodgītaṃ yaḥ paṭhetsu samāhitaḥ |
divā vā yadi vā rātrau vighnaśānti-rbhaviṣyati ||
naranārī-nṛpāṇāṃ ca bhave-dduḥsvapna-nāśanam |
aiśvaryamatulaṃ teṣāmārogyaṃ puṣṭi vardhanam ||
grahanakṣatrajāḥ pīḍāstaskarāgni samudbhavāḥ |
tāssarvāḥ praśamaṃ yānti vyāso brūte na saṃśayaḥ ||
iti vyāsa viracitaṃ navagraha stotraṃ sampūrṇam |
Sanskrit — Devanagari (original)
नवग्रह ध्यान श्लोकम्
आदित्याय च सोमाय मङ्गलाय बुधाय च ।
गुरु शुक्र शनिभ्यश्च राहवे केतवे नमः ॥
रविः
जपाकुसुम सङ्काशं काश्यपेयं महाद्युतिम् ।
तमोऽरिं सर्व पापघ्नं प्रणतोस्मि दिवाकरम् ॥
चन्द्रः
दधिशङ्ख तुषाराभं क्षीरार्णव समुद्भवम् (क्षीरोदार्णव सम्भवम्) ।
नमामि शशिनं सोमं शम्भो-र्मकुट भूषणम् ॥
कुजः
धरणी गर्भ सम्भूतं विद्युत्कान्ति समप्रभम् ।
कुमारं शक्तिहस्तं तं कुजं [मङ्गलं] प्रणमाम्यहम् ॥
बुधः
प्रियङ्गु कलिकाश्यामं रूपेणा प्रतिमं बुधम् ।
सौम्यं सौम्य (सत्व) गुणोपेतं तं बुधं प्रणमाम्यहम् ॥
गुरुः
देवानां च ऋषीणां च गुरुं काञ्चनसन्निभम् ।
बुद्धिमन्तं त्रिलोकेशं तं नमामि बृहस्पतिम् ॥
शुक्रः
हिमकुन्द मृणालाभं दैत्यानं परमं गुरुम् ।
सर्वशास्त्र प्रवक्तारं भार्गवं प्रणमाम्यहम् ॥
शनिः
नीलाञ्जन समाभासं रविपुत्रं यमाग्रजम् ।
छाया मार्ताण्ड सम्भूतं तं नमामि शनैश्चरम् ॥
राहुः
अर्धकायं महावीरं चन्द्रादित्य विमर्धनम् ।
सिंहिका गर्भ सम्भूतं तं राहुं प्रणमाम्यहम् ॥
केतुः
पलाश पुष्प सङ्काशं तारकाग्रहमस्तकम् ।
रौद्रं रौद्रात्मकं घोरं तं केतुं प्रणमाम्यहम् ॥
फलश्रुतिः
इति व्यास मुखोद्गीतं यः पठेत्सु समाहितः ।
दिवा वा यदि वा रात्रौ विघ्नशान्ति-र्भविष्यति ॥
नरनारी-नृपाणां च भवे-द्दुःस्वप्न-नाशनम् ।
ऐश्वर्यमतुलं तेषामारोग्यं पुष्टि वर्धनम् ॥
ग्रहनक्षत्रजाः पीडास्तस्कराग्नि समुद्भवाः ।
तास्सर्वाः प्रशमं यान्ति व्यासो ब्रूते न संशयः ॥
इति व्यास विरचितं नवग्रह स्तोत्रं सम्पूर्णम् ।
navagraha dhyāna ślokam
ādityāya ca somāya maṅgalāya budhāya ca |
guru śukra śanibhyaśca rāhave ketave namaḥ ||
raviḥ
japākusuma saṅkāśaṃ kāśyapeyaṃ mahādyutim |
tamo'riṃ sarva pāpaghnaṃ praṇatosmi divākaram ||
candraḥ
dadhiśaṅkha tuṣārābhaṃ kṣīrārṇava samudbhavam (kṣīrodārṇava sambhavam) |
namāmi śaśinaṃ somaṃ śambho-rmakuṭa bhūṣaṇam ||
kujaḥ
dharaṇī garbha sambhūtaṃ vidyutkānti samaprabham |
kumāraṃ śaktihastaṃ taṃ kujaṃ [maṅgalaṃ] praṇamāmyaham ||
budhaḥ
priyaṅgu kalikāśyāmaṃ rūpeṇā pratimaṃ budham |
saumyaṃ saumya (satva) guṇopetaṃ taṃ budhaṃ praṇamāmyaham ||
guruḥ
devānāṃ ca ṛṣīṇāṃ ca guruṃ kāñcanasannibham |
buddhimantaṃ trilokeśaṃ taṃ namāmi bṛhaspatim ||
śukraḥ
himakunda mṛṇālābhaṃ daityānaṃ paramaṃ gurum |
sarvaśāstra pravaktāraṃ bhārgavaṃ praṇamāmyaham ||
śaniḥ
nīlāñjana samābhāsaṃ raviputraṃ yamāgrajam |
chāyā mārtāṇḍa sambhūtaṃ taṃ namāmi śanaiścaram ||
rāhuḥ
ardhakāyaṃ mahāvīraṃ candrāditya vimardhanam |
siṃhikā garbha sambhūtaṃ taṃ rāhuṃ praṇamāmyaham ||
ketuḥ
palāśa puṣpa saṅkāśaṃ tārakāgrahamastakam |
raudraṃ raudrātmakaṃ ghoraṃ taṃ ketuṃ praṇamāmyaham ||
phalaśrutiḥ
iti vyāsa mukhodgītaṃ yaḥ paṭhetsu samāhitaḥ |
divā vā yadi vā rātrau vighnaśānti-rbhaviṣyati ||
naranārī-nṛpāṇāṃ ca bhave-dduḥsvapna-nāśanam |
aiśvaryamatulaṃ teṣāmārogyaṃ puṣṭi vardhanam ||
grahanakṣatrajāḥ pīḍāstaskarāgni samudbhavāḥ |
tāssarvāḥ praśamaṃ yānti vyāso brūte na saṃśayaḥ ||
iti vyāsa viracitaṃ navagraha stotraṃ sampūrṇam |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in