ಶೇಷಾಚಲಂ ಸಮಾಸಾದ್ಯ ಕಶ್ಯಪಾದ್ಯಾ ಮಹರ್ಷಯಃ ।
ವೇಙ್ಕಟೇಶಂ ರಮಾನಾಥಂ ಶರಣಂ ಪ್ರಾಪುರಞ್ಜಸಾ ॥ 1 ॥
ಕಲಿಸನ್ತಾರಕಂ ಮುಖ್ಯಂ ಸ್ತೋತ್ರಮೇತಜ್ಜಪೇನ್ನರಃ ।
ಸಪ್ತರ್ಷಿವಾಕ್ಪ್ರಸಾದೇನ ವಿಷ್ಣುಸ್ತಸ್ಮೈ ಪ್ರಸೀದತಿ ॥ 2 ॥
ಕಶ್ಯಪ ಉವಾಚ –
ಕಾದಿಹ್ರೀಮನ್ತವಿದ್ಯಾಯಾಃ ಪ್ರಾಪ್ಯೈವ ಪರದೇವತಾ ।
ಕಲೌ ಶ್ರೀವೇಙ್ಕಟೇಶಾಖ್ಯಾ ತಾಮಹಂ ಶರಣಂ ಭಜೇ ॥ 3 ॥
ಅತ್ರಿರುವಾಚ –
ಅಕಾರಾದಿಕ್ಷಕಾರಾನ್ತವರ್ಣೈರ್ಯಃ ಪ್ರತಿಪಾದ್ಯತೇ ।
ಕಲೌ ಸ ವೇಙ್ಕಟೇಶಾಖ್ಯಃ ಶರಣಂ ಮೇ ರಮಾಪತಿಃ ॥ 4 ॥
ಭರದ್ವಾಜ ಉವಾಚ –
ಭಗವಾನ್ ಭಾರ್ಗವೀಕಾನ್ತೋ ಭಕ್ತಾಭೀಪ್ಸಿತದಾಯಕಃ ।
ಭಕ್ತಸ್ಯ ವೇಙ್ಕಟೇಶಾಖ್ಯೋ ಭರದ್ವಾಜಸ್ಯ ಮೇ ಗತಿಃ ॥ 5 ॥
ವಿಶ್ವಾಮಿತ್ರ ಉವಾಚ –
ವಿರಾಡ್ವಿಷ್ಣುರ್ವಿಧಾತಾ ಚ ವಿಶ್ವವಿಜ್ಞಾನವಿಗ್ರಹಃ ।
ವಿಶ್ವಾಮಿತ್ರಸ್ಯ ಶರಣಂ ವೇಙ್ಕಟೇಶೋ ವಿಭುಃ ಸದಾ ॥ 6 ॥
ಗೌತಮ ಉವಾಚ –
ಗೌರ್ಗೌರೀಶಪ್ರಿಯೋ ನಿತ್ಯಂ ಗೋವಿನ್ದೋ ಗೋಪತಿರ್ವಿಭುಃ ।
ಶರಣಂ ಗೌತಮಸ್ಯಾಸ್ತು ವೇಙ್ಕಟಾದ್ರಿಶಿರೋಮಣಿಃ ॥ 7 ॥
ಜಮದಗ್ನಿರುವಾಚ –
ಜಗತ್ಕರ್ತಾ ಜಗದ್ಭರ್ತಾ ಜಗದ್ಧರ್ತಾ ಜಗನ್ಮಯಃ ।
ಜಮದಗ್ನೇಃ ಪ್ರಪನ್ನಸ್ಯ ಜೀವೇಶೋ ವೇಙ್ಕಟೇಶ್ವರಃ ॥ 8 ॥
ವಸಿಷ್ಠ ಉವಾಚ –
ವಸ್ತುವಿಜ್ಞಾನಮಾತ್ರಂ ಯನ್ನಿರ್ವಿಶೇಷಂ ಸುಖಂ ಚ ಸತ್ ।
ತದ್ಬ್ರಹ್ಮೈವಾಹಮಸ್ಮೀತಿ ವೇಙ್ಕಟೇಶಂ ಭಜೇ ಸದಾ ॥ 9 ॥
ಸಪ್ತರ್ಷಿರಚಿತಂ ಸ್ತೋತ್ರಂ ಸರ್ವದಾ ಯಃ ಪಠೇನ್ನರಃ ।
ಸೋಽಭಯಂ ಪ್ರಾಪ್ನುಯಾತ್ಸತ್ಯಂ ಸರ್ವತ್ರ ವಿಜಯೀ ಭವೇತ್ ॥ 10 ॥
ಇತಿ ಸಪ್ತರ್ಷಿಭಿಃ ಕೃತಂ ಶ್ರೀ ವೇಙ್ಕಟೇಶ್ವರ ಶರಣಾಗತಿ ಸ್ತೋತ್ರಮ್ ।
Roman (IAST) Transliteration
śeṣācalaṃ samāsādya kaśyapādyā maharṣayaḥ |
veṅkaṭeśaṃ ramānāthaṃ śaraṇaṃ prāpurañjasā || 1 ||
kalisantārakaṃ mukhyaṃ stotrametajjapennaraḥ |
saptarṣivākprasādena viṣṇustasmai prasīdati || 2 ||
kaśyapa uvāca –
kādihrīmantavidyāyāḥ prāpyaiva paradevatā |
kalau śrīveṅkaṭeśākhyā tāmahaṃ śaraṇaṃ bhaje || 3 ||
atriruvāca –
akārādikṣakārāntavarṇairyaḥ pratipādyate |
kalau sa veṅkaṭeśākhyaḥ śaraṇaṃ me ramāpatiḥ || 4 ||
bharadvāja uvāca –
bhagavān bhārgavīkānto bhaktābhīpsitadāyakaḥ |
bhaktasya veṅkaṭeśākhyo bharadvājasya me gatiḥ || 5 ||
viśvāmitra uvāca –
virāḍviṣṇurvidhātā ca viśvavijñānavigrahaḥ |
viśvāmitrasya śaraṇaṃ veṅkaṭeśo vibhuḥ sadā || 6 ||
gautama uvāca –
gaurgaurīśapriyo nityaṃ govindo gopatirvibhuḥ |
śaraṇaṃ gautamasyāstu veṅkaṭādriśiromaṇiḥ || 7 ||
jamadagniruvāca –
jagatkartā jagadbhartā jagaddhartā jaganmayaḥ |
jamadagneḥ prapannasya jīveśo veṅkaṭeśvaraḥ || 8 ||
vasiṣṭha uvāca –
vastuvijñānamātraṃ yannirviśeṣaṃ sukhaṃ ca sat |
tadbrahmaivāhamasmīti veṅkaṭeśaṃ bhaje sadā || 9 ||
saptarṣiracitaṃ stotraṃ sarvadā yaḥ paṭhennaraḥ |
so'bhayaṃ prāpnuyātsatyaṃ sarvatra vijayī bhavet || 10 ||
iti saptarṣibhiḥ kṛtaṃ śrī veṅkaṭeśvara śaraṇāgati stotram |
Sanskrit — Devanagari (original)
शेषाचलं समासाद्य कश्यपाद्या महर्षयः ।
वेङ्कटेशं रमानाथं शरणं प्रापुरञ्जसा ॥ 1 ॥
कलिसन्तारकं मुख्यं स्तोत्रमेतज्जपेन्नरः ।
सप्तर्षिवाक्प्रसादेन विष्णुस्तस्मै प्रसीदति ॥ 2 ॥
कश्यप उवाच –
कादिह्रीमन्तविद्यायाः प्राप्यैव परदेवता ।
कलौ श्रीवेङ्कटेशाख्या तामहं शरणं भजे ॥ 3 ॥
अत्रिरुवाच –
अकारादिक्षकारान्तवर्णैर्यः प्रतिपाद्यते ।
कलौ स वेङ्कटेशाख्यः शरणं मे रमापतिः ॥ 4 ॥
भरद्वाज उवाच –
भगवान् भार्गवीकान्तो भक्ताभीप्सितदायकः ।
भक्तस्य वेङ्कटेशाख्यो भरद्वाजस्य मे गतिः ॥ 5 ॥
विश्वामित्र उवाच –
विराड्विष्णुर्विधाता च विश्वविज्ञानविग्रहः ।
विश्वामित्रस्य शरणं वेङ्कटेशो विभुः सदा ॥ 6 ॥
गौतम उवाच –
गौर्गौरीशप्रियो नित्यं गोविन्दो गोपतिर्विभुः ।
शरणं गौतमस्यास्तु वेङ्कटाद्रिशिरोमणिः ॥ 7 ॥
जमदग्निरुवाच –
जगत्कर्ता जगद्भर्ता जगद्धर्ता जगन्मयः ।
जमदग्नेः प्रपन्नस्य जीवेशो वेङ्कटेश्वरः ॥ 8 ॥
वसिष्ठ उवाच –
वस्तुविज्ञानमात्रं यन्निर्विशेषं सुखं च सत् ।
तद्ब्रह्मैवाहमस्मीति वेङ्कटेशं भजे सदा ॥ 9 ॥
सप्तर्षिरचितं स्तोत्रं सर्वदा यः पठेन्नरः ।
सोऽभयं प्राप्नुयात्सत्यं सर्वत्र विजयी भवेत् ॥ 10 ॥
इति सप्तर्षिभिः कृतं श्री वेङ्कटेश्वर शरणागति स्तोत्रम् ।
śeṣācalaṃ samāsādya kaśyapādyā maharṣayaḥ |
veṅkaṭeśaṃ ramānāthaṃ śaraṇaṃ prāpurañjasā || 1 ||
kalisantārakaṃ mukhyaṃ stotrametajjapennaraḥ |
saptarṣivākprasādena viṣṇustasmai prasīdati || 2 ||
kaśyapa uvāca –
kādihrīmantavidyāyāḥ prāpyaiva paradevatā |
kalau śrīveṅkaṭeśākhyā tāmahaṃ śaraṇaṃ bhaje || 3 ||
atriruvāca –
akārādikṣakārāntavarṇairyaḥ pratipādyate |
kalau sa veṅkaṭeśākhyaḥ śaraṇaṃ me ramāpatiḥ || 4 ||
bharadvāja uvāca –
bhagavān bhārgavīkānto bhaktābhīpsitadāyakaḥ |
bhaktasya veṅkaṭeśākhyo bharadvājasya me gatiḥ || 5 ||
viśvāmitra uvāca –
virāḍviṣṇurvidhātā ca viśvavijñānavigrahaḥ |
viśvāmitrasya śaraṇaṃ veṅkaṭeśo vibhuḥ sadā || 6 ||
gautama uvāca –
gaurgaurīśapriyo nityaṃ govindo gopatirvibhuḥ |
śaraṇaṃ gautamasyāstu veṅkaṭādriśiromaṇiḥ || 7 ||
jamadagniruvāca –
jagatkartā jagadbhartā jagaddhartā jaganmayaḥ |
jamadagneḥ prapannasya jīveśo veṅkaṭeśvaraḥ || 8 ||
vasiṣṭha uvāca –
vastuvijñānamātraṃ yannirviśeṣaṃ sukhaṃ ca sat |
tadbrahmaivāhamasmīti veṅkaṭeśaṃ bhaje sadā || 9 ||
saptarṣiracitaṃ stotraṃ sarvadā yaḥ paṭhennaraḥ |
so'bhayaṃ prāpnuyātsatyaṃ sarvatra vijayī bhavet || 10 ||
iti saptarṣibhiḥ kṛtaṃ śrī veṅkaṭeśvara śaraṇāgati stotram |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.