ಮೈತ್ರೀಂ ಭಜತ ಅಖಿಲಹೃಜ್ಜೇತ್ರೀಮ್
ಆತ್ಮವದೇವ ಪರಾನಪಿ ಪಶ್ಯತ ।
ಯುದ್ಧಂ ತ್ಯಜತ ಸ್ಪರ್ಧಾಂ ತ್ಯಜತ
ತ್ಯಜತ ಪರೇಷು ಅಕ್ರಮಮಾಕ್ರಮಣಮ್ ॥
ಜನನೀ ಪೃಥಿವೀ ಕಾಮದುಘಾಽಽಸ್ತೇ
ಜನಕೋ ದೇವಃ ಸಕಲದಯಾಲುಃ ।
ದಾಮ್ಯತ ದತ್ತ ದಯಧ್ವಂ ಜನತಾಃ
ಶ್ರೇಯೋ ಭೂಯಾತ್ ಸಕಲಜನಾನಾಮ್ ॥
Roman (IAST) Transliteration
maitrīṃ bhajata akhilahṛjjetrīm
ātmavadeva parānapi paśyata |
yuddhaṃ tyajata spardhāṃ tyajata
tyajata pareṣu akramamākramaṇam ||
jananī pṛthivī kāmadughā''ste
janako devaḥ sakaladayāluḥ |
dāmyata datta dayadhvaṃ janatāḥ
śreyo bhūyāt sakalajanānām ||
Sanskrit — Devanagari (original)
मैत्रीं भजत अखिलहृज्जेत्रीम्
आत्मवदेव परानपि पश्यत ।
युद्धं त्यजत स्पर्धां त्यजत
त्यजत परेषु अक्रममाक्रमणम् ॥
जननी पृथिवी कामदुघाऽऽस्ते
जनको देवः सकलदयालुः ।
दाम्यत दत्त दयध्वं जनताः
श्रेयो भूयात् सकलजनानाम् ॥
maitrīṃ bhajata akhilahṛjjetrīm
ātmavadeva parānapi paśyata |
yuddhaṃ tyajata spardhāṃ tyajata
tyajata pareṣu akramamākramaṇam ||
jananī pṛthivī kāmadughā''ste
janako devaḥ sakaladayāluḥ |
dāmyata datta dayadhvaṃ janatāḥ
śreyo bhūyāt sakalajanānām ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.