ರಾಗಮ್: ಕಾನಡ
ಆ: ಸ ರಿ2 ಗ2 ಮ1 ದ ನಿ2 ಸ
ಅವ: ಸ ನಿ2 ಪ ಮ1 ಗ2 ಮ1 ರಿ2 ಸ
ರಾಗಮ್: ಲಲಿತಾ
ಆ: ಸ ರಿ1 ಗ3 ಮ1 ದ1 ನಿ3 ಸ
ಅವ: ಸ ನಿ3 ದ1 ಮ1 ಗ3 ರಿ1 ಸ
ತಾಲಂ: ಟ್/ಆದಿ
ಪಲ್ಲವಿ
ಸರ್ವಾನ್ತರಾತ್ಮುಡವು ಶರಣಾಗತುಡ ನೇನು ।
ಸರ್ವಾನ್ತರಾತ್ಮುಡವು ಶರಣಾಗತುಡ ನೇನು । (2.5)
ಚರಣಂ 1
ವೂರಕುನ್ನಜೀವುನಿಕಿ ವೊಕ್ಕೊಕ್ಕ ಸ್ವತನ್ತ್ರಮಿಚ್ಚಿ ।
ಕೋರೇಟಿಯಪರಾಧಾಲು ಕೊನ್ನಿ ವೇಸಿ । (2)
ನೇರಕುಣ್ಟೇ ನರಕಮು ನೇರಿಚಿತೇ ಸ್ವರ್ಗಮಣ್ಟೂ ।
ದೂರುವೇಸೇವಿನ್ತೇಕಾಕ ದೋಷಮೆವ್ವರಿದಯ್ಯಾ ॥ (2)
ಸರ್ವಾನ್ತರಾತ್ಮುಡವು ಶರಣಾಗತುಡ ನೇನು ।
ಸರ್ವಾಪರಾಧಿನೈತಿ ಚಾಲುಜಾಲುನಯ್ಯಾ ॥
ಚರಣಂ 2
ಮನಸು ಚೂಡವಲಸಿ ಮಾಯಲು ನೀವೇ ಕಪ್ಪಿ ।
ಜನುಲಕು ವಿಷಯಾಲು ಚವುಲುಚೂಪಿ । (2)
ಕನುಗೊಣ್ಟೇ ಮೋಕ್ಷಮಿಚ್ಚಿ ಕಾನಕುಣ್ಟೆ ಕರ್ಮಮಿಚ್ಚಿ ।
ಘನಮು ಸೇಸೇವಿನ್ದು ಕರ್ತಲೆವ್ವರಯ್ಯಾ ॥ (2)
ಸರ್ವಾನ್ತರಾತ್ಮುಡವು ಶರಣಾಗತುಡ ನೇನು ।
ಸರ್ವಾಪರಾಧಿನೈತಿ ಚಾಲುಜಾಲುನಯ್ಯಾ ॥
ಚರಣಂ 3
ವುನ್ನಾರು ಪ್ರಾಣುಲೆಲ್ಲಾ ನೊಕ್ಕನೀಗರ್ಭಮುಲೋನೇ ।
ಕನ್ನಕನ್ನ ಭ್ರಮತಲೇ ಕಲ್ಪಿಞ್ಚಿ । (2)
ಯಿನ್ನಿಟಾ ಶ್ರೀವೇಙ್ಕಟೇಶ ಯೇಲಿತಿವಿ ಮಮ್ಮು ನಿಟ್ಟೆ ।
ನಿನ್ನು ನನ್ನು ನೆಞ್ಚುಕುಣ್ಟೇ ನೀಕೇ ತೆಲಿಯುನಯ್ಯಾ ॥ (2)
ಸರ್ವಾನ್ತರಾತ್ಮುಡವು ಶರಣಾಗತುಡ ನೇನು ।
ಸರ್ವಾಪರಾಧಿನೈತಿ ಚಾಲುಜಾಲುನಯ್ಯಾ ॥ (2)
Roman (IAST) Transliteration
rāgam: kānaḍa
ā: sa ri2 ga2 ma1 da ni2 sa
ava: sa ni2 pa ma1 ga2 ma1 ri2 sa
rāgam: lalitā
ā: sa ri1 ga3 ma1 da1 ni3 sa
ava: sa ni3 da1 ma1 ga3 ri1 sa
tālaṃ: ṭ/ādi
pallavi
sarvāntarātmuḍavu śaraṇāgatuḍa nenu |
sarvāntarātmuḍavu śaraṇāgatuḍa nenu | (2.5)
caraṇaṃ 1
vūrakunnajīvuniki vòkkòkka svatantramicci |
koreṭiyaparādhālu kònni vesi | (2)
nerakuṇṭe narakamu nericite svargamaṇṭū |
dūruvesevintekāka doṣamèvvaridayyā || (2)
sarvāntarātmuḍavu śaraṇāgatuḍa nenu |
sarvāparādhinaiti cālujālunayyā ||
caraṇaṃ 2
manasu cūḍavalasi māyalu nīve kappi |
janulaku viṣayālu cavulucūpi | (2)
kanugòṇṭe mokṣamicci kānakuṇṭè karmamicci |
ghanamu sesevindu kartalèvvarayyā || (2)
sarvāntarātmuḍavu śaraṇāgatuḍa nenu |
sarvāparādhinaiti cālujālunayyā ||
caraṇaṃ 3
vunnāru prāṇulèllā nòkkanīgarbhamulone |
kannakanna bhramatale kalpiñci | (2)
yinniṭā śrīveṅkaṭeśa yelitivi mammu niṭṭè |
ninnu nannu nèñcukuṇṭe nīke tèliyunayyā || (2)
sarvāntarātmuḍavu śaraṇāgatuḍa nenu |
sarvāparādhinaiti cālujālunayyā || (2)
Sanskrit — Devanagari (original)
रागम्: कानड
आ: स रि2 ग2 म1 द नि2 स
अव: स नि2 प म1 ग2 म1 रि2 स
रागम्: ललिता
आ: स रि1 ग3 म1 द1 नि3 स
अव: स नि3 द1 म1 ग3 रि1 स
तालं: ट्/आदि
पल्लवि
सर्वान्तरात्मुडवु शरणागतुड नेनु ।
सर्वान्तरात्मुडवु शरणागतुड नेनु । (2.5)
चरणं 1
वूरकुन्नजीवुनिकि वॊक्कॊक्क स्वतन्त्रमिच्चि ।
कोरेटियपराधालु कॊन्नि वेसि । (2)
नेरकुण्टे नरकमु नेरिचिते स्वर्गमण्टू ।
दूरुवेसेविन्तेकाक दोषमॆव्वरिदय्या ॥ (2)
सर्वान्तरात्मुडवु शरणागतुड नेनु ।
सर्वापराधिनैति चालुजालुनय्या ॥
चरणं 2
मनसु चूडवलसि मायलु नीवे कप्पि ।
जनुलकु विषयालु चवुलुचूपि । (2)
कनुगॊण्टे मोक्षमिच्चि कानकुण्टॆ कर्ममिच्चि ।
घनमु सेसेविन्दु कर्तलॆव्वरय्या ॥ (2)
सर्वान्तरात्मुडवु शरणागतुड नेनु ।
सर्वापराधिनैति चालुजालुनय्या ॥
चरणं 3
वुन्नारु प्राणुलॆल्ला नॊक्कनीगर्भमुलोने ।
कन्नकन्न भ्रमतले कल्पिञ्चि । (2)
यिन्निटा श्रीवेङ्कटेश येलितिवि मम्मु निट्टॆ ।
निन्नु नन्नु नॆञ्चुकुण्टे नीके तॆलियुनय्या ॥ (2)
सर्वान्तरात्मुडवु शरणागतुड नेनु ।
सर्वापराधिनैति चालुजालुनय्या ॥ (2)
rāgam: kānaḍa
ā: sa ri2 ga2 ma1 da ni2 sa
ava: sa ni2 pa ma1 ga2 ma1 ri2 sa
rāgam: lalitā
ā: sa ri1 ga3 ma1 da1 ni3 sa
ava: sa ni3 da1 ma1 ga3 ri1 sa
tālaṃ: ṭ/ādi
pallavi
sarvāntarātmuḍavu śaraṇāgatuḍa nenu |
sarvāntarātmuḍavu śaraṇāgatuḍa nenu | (2.5)
caraṇaṃ 1
vūrakunnajīvuniki vòkkòkka svatantramicci |
koreṭiyaparādhālu kònni vesi | (2)
nerakuṇṭe narakamu nericite svargamaṇṭū |
dūruvesevintekāka doṣamèvvaridayyā || (2)
sarvāntarātmuḍavu śaraṇāgatuḍa nenu |
sarvāparādhinaiti cālujālunayyā ||
caraṇaṃ 2
manasu cūḍavalasi māyalu nīve kappi |
janulaku viṣayālu cavulucūpi | (2)
kanugòṇṭe mokṣamicci kānakuṇṭè karmamicci |
ghanamu sesevindu kartalèvvarayyā || (2)
sarvāntarātmuḍavu śaraṇāgatuḍa nenu |
sarvāparādhinaiti cālujālunayyā ||
caraṇaṃ 3
vunnāru prāṇulèllā nòkkanīgarbhamulone |
kannakanna bhramatale kalpiñci | (2)
yinniṭā śrīveṅkaṭeśa yelitivi mammu niṭṭè |
ninnu nannu nèñcukuṇṭe nīke tèliyunayyā || (2)
sarvāntarātmuḍavu śaraṇāgatuḍa nenu |
sarvāparādhinaiti cālujālunayyā || (2)
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.