ರಾಗಂ: ಭೂಪಾಲ
ಆ: ಸ ರಿ1 ಗ2 ಪ ದ1 ಸ
ಅವ: ಸ ದ1 ಪ ಗ2 ರಿ1 ಸ
ತಾಲಂ: ಆದಿ
ಪಲ್ಲವಿ
ಮೇಲುಕೋ ಶೃಙ್ಗಾರರಾಯ ಮೇಟಿ ಮದನಗೋಪಾಲ ।
ಮೇಲುಕೋವೆ ನಾಪಾಲ ಮುಞ್ಚಿನ ನಿಧಾನಮಾ ॥ (2)
ಚರಣಂ 1
ಸನ್ದಡಿಚೇ ಗೋಪಿಕಲ ಜವ್ವನವನಮುಲೋನ ।
ಕನ್ದುವನ್ದಿರಿಗೇ ಮದಗಜಮವು । (2)
ಯಿನ್ದುಮುಖಿ ಸತ್ಯಭಾಮ ಹೃದಯ ಪದ್ಮಮುಲೋನಿ ।
ಗನ್ಧಮು ಮರಿಗಿನಟ್ಟಿ ಗಣ್ಡು ತುಮ್ಮೆದ ॥ (2)
ಮೇಲುಕೋ ಶೃಙ್ಗಾರರಾಯ ಮೇಟಿ ಮದನಗೋಪಾಲ..(ಪ..)
ಚರಣಂ 2
ಗತಿಗೂಡಿ ರುಕ್ಮಿಣಿಕೌಗಿಟ ಪಞ್ಜರಮುಲೋ ।
ರತಿಮುದ್ದು ಗುರಿಸೇಟಿ ರಾಚಿಲುಕಾ । (2)
ಸತುಲ ಪದಾರುವೇಲ ಜಣ್ಟ ಕನ್ನುಲ ಗಲುವಲ- ।
ಕಿತಮೈ ಪೊಡಿಮಿನ ನಾ ಯಿನ್ದು ಬಿಮ್ಬಮ ॥ (2)
ಮೇಲುಕೋ ಶೃಙ್ಗಾರರಾಯ ಮೇಟಿ ಮದನಗೋಪಾಲ..(ಪ..)
ಚರಣಂ 3
ವರುಸಂ ಗೊಲನಿಲೋನಿ ವಾರಿ ಚನ್ನುಙ್ಗೊಣ್ಡಲಪೈ ।
ನಿರತಿ ವಾಲಿನ ನಾ ನೀಲಮೇಘಮಾ । (2)
ಶಿರನುರಮುನ ಮೋಚಿ ಶ್ರೀ ವೇಙ್ಕಟಾದ್ರಿ ಮೀದ ।
ಗರಿಮ ವರಾಲಿಚ್ಚೇ ಕಲ್ಪತರುವಾ ॥ (2)
ಮೇಲುಕೋ ಶೃಙ್ಗಾರರಾಯ ಮೇಟಿ ಮದನಗೋಪಾಲ ।
ಮೇಲುಕೋವೆ ನಾಪಾಲ ಮುಞ್ಚಿನ ನಿಧಾನಮಾ ॥
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: bhūpāla
ā: sa ri1 ga2 pa da1 sa
ava: sa da1 pa ga2 ri1 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
meluko śṛṅgārarāya meṭi madanagopāla |
melukovè nāpāla muñcina nidhānamā || (2)
caraṇaṃ 1
sandaḍice gopikala javvanavanamulona |
kanduvandirige madagajamavu | (2)
yindumukhi satyabhāma hṛdaya padmamuloni |
gandhamu mariginaṭṭi gaṇḍu tummèda || (2)
meluko śṛṅgārarāya meṭi madanagopāla..(pa..)
caraṇaṃ 2
gatigūḍi rukmiṇikaugiṭa pañjaramulo |
ratimuddu guriseṭi rācilukā | (2)
satula padāruvela jaṇṭa kannula galuvala- |
kitamai pòḍimina nā yindu bimbama || (2)
meluko śṛṅgārarāya meṭi madanagopāla..(pa..)
caraṇaṃ 3
varusaṃ gòlaniloni vāri cannuṅgòṇḍalapai |
nirati vālina nā nīlameghamā | (2)
śiranuramuna moci śrī veṅkaṭādri mīda |
garima varālicce kalpataruvā || (2)
meluko śṛṅgārarāya meṭi madanagopāla |
melukovè nāpāla muñcina nidhānamā ||
Sanskrit — Devanagari (original)
रागं: भूपाल
आ: स रि1 ग2 प द1 स
अव: स द1 प ग2 रि1 स
तालं: आदि
पल्लवि
मेलुको शृङ्गारराय मेटि मदनगोपाल ।
मेलुकोवॆ नापाल मुञ्चिन निधानमा ॥ (2)
चरणं 1
सन्दडिचे गोपिकल जव्वनवनमुलोन ।
कन्दुवन्दिरिगे मदगजमवु । (2)
यिन्दुमुखि सत्यभाम हृदय पद्ममुलोनि ।
गन्धमु मरिगिनट्टि गण्डु तुम्मॆद ॥ (2)
मेलुको शृङ्गारराय मेटि मदनगोपाल..(प..)
चरणं 2
गतिगूडि रुक्मिणिकौगिट पञ्जरमुलो ।
रतिमुद्दु गुरिसेटि राचिलुका । (2)
सतुल पदारुवेल जण्ट कन्नुल गलुवल- ।
कितमै पॊडिमिन ना यिन्दु बिम्बम ॥ (2)
मेलुको शृङ्गारराय मेटि मदनगोपाल..(प..)
चरणं 3
वरुसं गॊलनिलोनि वारि चन्नुङ्गॊण्डलपै ।
निरति वालिन ना नीलमेघमा । (2)
शिरनुरमुन मोचि श्री वेङ्कटाद्रि मीद ।
गरिम वरालिच्चे कल्पतरुवा ॥ (2)
मेलुको शृङ्गारराय मेटि मदनगोपाल ।
मेलुकोवॆ नापाल मुञ्चिन निधानमा ॥
rāgaṃ: bhūpāla
ā: sa ri1 ga2 pa da1 sa
ava: sa da1 pa ga2 ri1 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
meluko śṛṅgārarāya meṭi madanagopāla |
melukovè nāpāla muñcina nidhānamā || (2)
caraṇaṃ 1
sandaḍice gopikala javvanavanamulona |
kanduvandirige madagajamavu | (2)
yindumukhi satyabhāma hṛdaya padmamuloni |
gandhamu mariginaṭṭi gaṇḍu tummèda || (2)
meluko śṛṅgārarāya meṭi madanagopāla..(pa..)
caraṇaṃ 2
gatigūḍi rukmiṇikaugiṭa pañjaramulo |
ratimuddu guriseṭi rācilukā | (2)
satula padāruvela jaṇṭa kannula galuvala- |
kitamai pòḍimina nā yindu bimbama || (2)
meluko śṛṅgārarāya meṭi madanagopāla..(pa..)
caraṇaṃ 3
varusaṃ gòlaniloni vāri cannuṅgòṇḍalapai |
nirati vālina nā nīlameghamā | (2)
śiranuramuna moci śrī veṅkaṭādri mīda |
garima varālicce kalpataruvā || (2)
meluko śṛṅgārarāya meṭi madanagopāla |
melukovè nāpāla muñcina nidhānamā ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.