রাগং: আনন্দ ভৈরবি/আনন্দ ভৈরবি
20 নটভৈরবি জন্য
আ: স গ2 রি2 গ2 ম1 প দ2 প নি2 স
অব: স নি2 দ2 প ম1 গ2 রি2 স
তালং: আদি
পল্লবি
পলুকে বঙ্গারমাযॆনা, কোদণ্ডপাণি পলুকে বঙ্গারমাযॆনা
চরণং 1
পলুকে বঙ্গারমাযॆ পিলচিনা পলুকবেমি
কললো নী নামস্মরণ মরুব চক্কনি তণ্ড্রী ॥ পলুকে বঙ্গারমাযॆনা ॥
চরণং 2
ऎন্ত বেডিনগানি সুন্তৈন দযরাদু
পন্তমু সেয নেনॆন্তটিবাডনু তণ্ড্রী ॥ পলুকে বঙ্গারমাযॆনা ॥
চরণং 3
শরণাগতত্রাণ বিরুদাঙ্কিতুডবুকাদা
করুণিঞ্চু ভদ্রাচল বররামদাস পোষ ॥ পলুকে বঙ্গারমাযॆনা ॥
চরণং 4
ইরবুগ ইসুকলোন পॊরলিন উডুত ভক্তিকি
করুণিঞ্চি ব্রোচিতিবনি নॆর নম্মিতিনি তণ্ড্রী ॥ পলুকে বঙ্গারমাযॆনা ॥
চরণং 5
রাতি নাতিগ চেসি ভূতলমুন
প্রখ্যাতি চॆন্দিতিবনি প্রীতিতো নম্মিতি তণ্ড্রী ॥ পলুকে বঙ্গারমাযॆনা ॥
পলুকে বঙ্গারমাযॆ পিলচিনা পলুকবেমি
কললো নী নামস্মরণ মরুব চক্কনি তণ্ড্রী-পলুকে বঙ্গারমাযॆনা
পলুকে বঙ্গারমাযॆনা, কোদণ্ডপাণি পলুকে বঙ্গারমাযॆনা
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: ānanda bhairavi/ānanda bhairavi
20 naṭabhairavi janya
ā: sa ga2 ri2 ga2 ma1 pa da2 pa ni2 sa
ava: sa ni2 da2 pa ma1 ga2 ri2 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
paluke baṅgāramāyènā, kodaṇḍapāṇi paluke baṅgāramāyènā
caraṇaṃ 1
paluke baṅgāramāyè pilacinā palukavemi
kalalo nī nāmasmaraṇa maruva cakkani taṇḍrī || paluke baṅgāramāyènā ||
caraṇaṃ 2
ènta veḍinagāni suntaina dayarādu
pantamu seya nenèntaṭivāḍanu taṇḍrī || paluke baṅgāramāyènā ||
caraṇaṃ 3
śaraṇāgatatrāṇa birudāṅkituḍavukādā
karuṇiñcu bhadrācala vararāmadāsa poṣa || paluke baṅgāramāyènā ||
caraṇaṃ 4
iravuga isukalona pòralina uḍuta bhaktiki
karuṇiñci brocitivani nèra nammitini taṇḍrī || paluke baṅgāramāyènā ||
caraṇaṃ 5
rāti nātiga cesi bhūtalamuna
prakhyāti cènditivani prītito nammiti taṇḍrī || paluke baṅgāramāyènā ||
paluke baṅgāramāyè pilacinā palukavemi
kalalo nī nāmasmaraṇa maruva cakkani taṇḍrī-paluke baṅgāramāyènā
paluke baṅgāramāyènā, kodaṇḍapāṇi paluke baṅgāramāyènā
Sanskrit — Devanagari (original)
रागं: आनन्द भैरवि/आनन्द भैरवि
20 नटभैरवि जन्य
आ: स ग2 रि2 ग2 म1 प द2 प नि2 स
अव: स नि2 द2 प म1 ग2 रि2 स
तालं: आदि
पल्लवि
पलुके बङ्गारमायॆना, कोदण्डपाणि पलुके बङ्गारमायॆना
चरणं 1
पलुके बङ्गारमायॆ पिलचिना पलुकवेमि
कललो नी नामस्मरण मरुव चक्कनि तण्ड्री ॥ पलुके बङ्गारमायॆना ॥
चरणं 2
ऎन्त वेडिनगानि सुन्तैन दयरादु
पन्तमु सेय नेनॆन्तटिवाडनु तण्ड्री ॥ पलुके बङ्गारमायॆना ॥
चरणं 3
शरणागतत्राण बिरुदाङ्कितुडवुकादा
करुणिञ्चु भद्राचल वररामदास पोष ॥ पलुके बङ्गारमायॆना ॥
चरणं 4
इरवुग इसुकलोन पॊरलिन उडुत भक्तिकि
करुणिञ्चि ब्रोचितिवनि नॆर नम्मितिनि तण्ड्री ॥ पलुके बङ्गारमायॆना ॥
चरणं 5
राति नातिग चेसि भूतलमुन
प्रख्याति चॆन्दितिवनि प्रीतितो नम्मिति तण्ड्री ॥ पलुके बङ्गारमायॆना ॥
पलुके बङ्गारमायॆ पिलचिना पलुकवेमि
कललो नी नामस्मरण मरुव चक्कनि तण्ड्री-पलुके बङ्गारमायॆना
पलुके बङ्गारमायॆना, कोदण्डपाणि पलुके बङ्गारमायॆना
rāgaṃ: ānanda bhairavi/ānanda bhairavi
20 naṭabhairavi janya
ā: sa ga2 ri2 ga2 ma1 pa da2 pa ni2 sa
ava: sa ni2 da2 pa ma1 ga2 ri2 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
paluke baṅgāramāyènā, kodaṇḍapāṇi paluke baṅgāramāyènā
caraṇaṃ 1
paluke baṅgāramāyè pilacinā palukavemi
kalalo nī nāmasmaraṇa maruva cakkani taṇḍrī || paluke baṅgāramāyènā ||
caraṇaṃ 2
ènta veḍinagāni suntaina dayarādu
pantamu seya nenèntaṭivāḍanu taṇḍrī || paluke baṅgāramāyènā ||
caraṇaṃ 3
śaraṇāgatatrāṇa birudāṅkituḍavukādā
karuṇiñcu bhadrācala vararāmadāsa poṣa || paluke baṅgāramāyènā ||
caraṇaṃ 4
iravuga isukalona pòralina uḍuta bhaktiki
karuṇiñci brocitivani nèra nammitini taṇḍrī || paluke baṅgāramāyènā ||
caraṇaṃ 5
rāti nātiga cesi bhūtalamuna
prakhyāti cènditivani prītito nammiti taṇḍrī || paluke baṅgāramāyènā ||
paluke baṅgāramāyè pilacinā palukavemi
kalalo nī nāmasmaraṇa maruva cakkani taṇḍrī-paluke baṅgāramāyènā
paluke baṅgāramāyènā, kodaṇḍapāṇi paluke baṅgāramāyènā
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Bengali script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.