రాగమ్: భూపాల / భూపాలం
ఆ: స రి1 గ2 ప ద1 స
అవ: స ద1 ప గ2 రి1 స
తాలం: ఝమ్ప
పల్లవి
విన్నపాలు వినవలె విన్త విన్తలు ।
పన్నగపు దోమతెర పైకెత్తవేలయ్యా ॥ (1.5)
చరణం 1
తెల్లవారె జామెక్కె దేవతలు మునులు ।
అల్లనల్ల నన్తనిన్త నదిగోవారే । (2)
చల్లని తమ్మిరేకులు సారసపు గన్నులు ।
మెల్లమెల్లనె విచ్చి మేలుకొనవేలయ్యా ॥ (1.5)
విన్నపాలు వినవలె విన్త విన్తలు ।
పన్నగపు దోమతెర పైకెత్తవేలయ్యా ॥ (1.5)
చరణం 2
గరుడ కిన్నరయక్ష కామినులు గములై ।
విరహపు గీతముల విన్తాలాపాల । (2)
పరిపరివిధముల బాడేరు నిన్నదివో ।
సిరిమొగము దెరచి చిత్తగిఞ్చవేలయ్యా ॥ (1.5)
విన్నపాలు వినవలె విన్త విన్తలు ।
పన్నగపు దోమతెర పైకెత్తవేలయ్యా ॥ (1.5)
చరణం 3
పొఙ్కపు శేషాదులు తుమ్బురు నారదాదులు ।
పఙ్కజభవాదులు నీ పాదాలు చేరి । (2)
అఙ్కెలనున్నారు లేచి అలమేలుమఙ్గను ।
వేఙ్కటేశుడా రెప్పలు విచ్చి చూచి లేవయ్యా ॥ (2)
విన్నపాలు వినవలె విన్త విన్తలు ।
పన్నగపు దోమతెర పైకెత్తవేలయ్యా ॥ (1.5)
Roman (IAST) Transliteration
rāgam: bhūpāla / bhūpālaṃ
ā: sa ri1 ga2 pa da1 sa
ava: sa da1 pa ga2 ri1 sa
tālaṃ: jhampa
pallavi
vinnapālu vinavalè vinta vintalu |
pannagapu domatèra paikèttavelayyā || (1.5)
caraṇaṃ 1
tèllavārè jāmèkkè devatalu munulu |
allanalla nantaninta nadigovāre | (2)
callani tammirekulu sārasapu gannulu |
mèllamèllanè vicci melukònavelayyā || (1.5)
vinnapālu vinavalè vinta vintalu |
pannagapu domatèra paikèttavelayyā || (1.5)
caraṇaṃ 2
garuḍa kinnarayakṣa kāminulu gamulai |
virahapu gītamula vintālāpāla | (2)
pariparividhamula bāḍeru ninnadivo |
sirimògamu dèraci cittagiñcavelayyā || (1.5)
vinnapālu vinavalè vinta vintalu |
pannagapu domatèra paikèttavelayyā || (1.5)
caraṇaṃ 3
pòṅkapu śeṣādulu tumburu nāradādulu |
paṅkajabhavādulu nī pādālu ceri | (2)
aṅkèlanunnāru leci alamelumaṅganu |
veṅkaṭeśuḍā rèppalu vicci cūci levayyā || (2)
vinnapālu vinavalè vinta vintalu |
pannagapu domatèra paikèttavelayyā || (1.5)
Sanskrit — Devanagari (original)
रागम्: भूपाल / भूपालं
आ: स रि1 ग2 प द1 स
अव: स द1 प ग2 रि1 स
तालं: झम्प
पल्लवि
विन्नपालु विनवलॆ विन्त विन्तलु ।
पन्नगपु दोमतॆर पैकॆत्तवेलय्या ॥ (1.5)
चरणं 1
तॆल्लवारॆ जामॆक्कॆ देवतलु मुनुलु ।
अल्लनल्ल नन्तनिन्त नदिगोवारे । (2)
चल्लनि तम्मिरेकुलु सारसपु गन्नुलु ।
मॆल्लमॆल्लनॆ विच्चि मेलुकॊनवेलय्या ॥ (1.5)
विन्नपालु विनवलॆ विन्त विन्तलु ।
पन्नगपु दोमतॆर पैकॆत्तवेलय्या ॥ (1.5)
चरणं 2
गरुड किन्नरयक्ष कामिनुलु गमुलै ।
विरहपु गीतमुल विन्तालापाल । (2)
परिपरिविधमुल बाडेरु निन्नदिवो ।
सिरिमॊगमु दॆरचि चित्तगिञ्चवेलय्या ॥ (1.5)
विन्नपालु विनवलॆ विन्त विन्तलु ।
पन्नगपु दोमतॆर पैकॆत्तवेलय्या ॥ (1.5)
चरणं 3
पॊङ्कपु शेषादुलु तुम्बुरु नारदादुलु ।
पङ्कजभवादुलु नी पादालु चेरि । (2)
अङ्कॆलनुन्नारु लेचि अलमेलुमङ्गनु ।
वेङ्कटेशुडा रॆप्पलु विच्चि चूचि लेवय्या ॥ (2)
विन्नपालु विनवलॆ विन्त विन्तलु ।
पन्नगपु दोमतॆर पैकॆत्तवेलय्या ॥ (1.5)
rāgam: bhūpāla / bhūpālaṃ
ā: sa ri1 ga2 pa da1 sa
ava: sa da1 pa ga2 ri1 sa
tālaṃ: jhampa
pallavi
vinnapālu vinavalè vinta vintalu |
pannagapu domatèra paikèttavelayyā || (1.5)
caraṇaṃ 1
tèllavārè jāmèkkè devatalu munulu |
allanalla nantaninta nadigovāre | (2)
callani tammirekulu sārasapu gannulu |
mèllamèllanè vicci melukònavelayyā || (1.5)
vinnapālu vinavalè vinta vintalu |
pannagapu domatèra paikèttavelayyā || (1.5)
caraṇaṃ 2
garuḍa kinnarayakṣa kāminulu gamulai |
virahapu gītamula vintālāpāla | (2)
pariparividhamula bāḍeru ninnadivo |
sirimògamu dèraci cittagiñcavelayyā || (1.5)
vinnapālu vinavalè vinta vintalu |
pannagapu domatèra paikèttavelayyā || (1.5)
caraṇaṃ 3
pòṅkapu śeṣādulu tumburu nāradādulu |
paṅkajabhavādulu nī pādālu ceri | (2)
aṅkèlanunnāru leci alamelumaṅganu |
veṅkaṭeśuḍā rèppalu vicci cūci levayyā || (2)
vinnapālu vinavalè vinta vintalu |
pannagapu domatèra paikèttavelayyā || (1.5)
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Telugu script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.