4.46 கிஷ்கிந்தாகாண்ட - ஷட்சத்வாரிம்ஶ ஸர்கஃ

4.46 Kishkindhakanda - Shatchatvarimsha Sargah

✍️ Valmiki 🖋️ Tamil script
📄 Download PDF
ஶ்ரீமத்வால்மீகீய ராமாயணே கிஷ்கிந்தாகாண்டம் ।
அத ஷட்சத்வாரிம்ஶஸ்ஸர்கஃ ।
கதேஷு வாநரேந்த்ரேஷு ராமஸ்ஸுக்ரீவமப்ரவீத் ।
கதம் பவாந்விஜாநீதே ஸர்வம் வை மண்டலம் புவஃ ॥ 1 ॥
ஸுக்ரீவஸ்து ததோ ராமமுவாச ப்ரணதாத்மவாந் ।
ஶ்ரூயதாம் ஸர்வமாக்யாஸ்யே விஸ்தரேண நரர்ஷப ॥ 2 ॥
யதா து துந்துபிம் நாம தாநவம் மஹிஷாக்ரு'திம் ।
பரிகாலயதே வாலீ மலயம் ப்ரதி பர்வதம் ॥ 3 ॥
ததா விவேஶ மஹிஷோ மலயஸ்ய குஹாம் ப்ரதி ।
விவேஶ வாலீ தத்ராபி மலயம் தஜ்ஜிகாம்ஸயா ॥ 4 ॥
ததோऽஹம் தத்ர நிக்ஷிப்தோ குஹாத்வாரி விநீதவத் ।
ந ச நிஷ்க்ராமதே வாலீ ததா ஸம்வத்ஸரே கதே ॥ 5 ॥
ததஃ க்ஷதஜவேகேந ஆபுபூரே ததா பிலம் ।
ததஹம் விஸ்மிதோ த்ரு'ஷ்ட்வா ப்ராத்ரு'ஶோகவிஷார்திதஃ ॥ 6 ॥
அதாऽஹம் க்ரு'தபுத்திஸ்து ஸுவ்யக்தம் நிஹதோ குருஃ ।
ஶிலா பர்வதஸங்காஶா பிலத்வாரி மயா க்ரு'தா ॥ 7 ॥
அஶக்நுவ ந்நிஷ்க்ரமிதும் மஹிஷோ விநஶேதிதி ।
ததோऽஹமாகாம் கிஷ்கிந்தாம் நிராஶஸ்தஸ்ய ஜீவிதே ॥ 8 ॥
ராஜ்யம் ச ஸுமஹத்ப்ராப்ய தாரயா ருமயா ஸஹ ।
மித்ரைஶ்ச ஸஹிதஸ்தத்ர வஸாமி விகதஜ்வரஃ ॥ 9 ॥
ஆஜகாம ததோ வாலீ ஹத்வா தம் தாநவர்ஷபம் ।
ததோऽஹமததாம் ராஜ்யம் கௌரவாத்பயயந்த்ரிதஃ ॥ 10 ॥
ஸ மாம் ஜிகாம்ஸுர்துஷ்டாத்மா வாலீ ப்ரவ்யதிதேந்த்ரியஃ ।
பரிகாலயதே க்ரோதாத்தாவந்தம் ஸசிவைஸ்ஸஹ ॥ 11 ॥
ததோऽஹம் வாலிநா தேந ஸாऽநுபத்தஃ ப்ரதாவிதஃ ।
நதீஶ்ச விவிதாஃ பஶ்யந்வநாநி நகராணி ச ॥ 12 ॥
ஆதர்ஶதலஸங்காஶா ததோ வை ப்ரு'திவீ மயா ।
அலாதசக்ரப்ரதிமா த்ரு'ஷ்டா கோஷ்பதவத்ததா ॥ 13 ॥
பூர்வாம் திஶம் ததோ கத்வா பஶ்யாமி விவிதாந் த்ருமாந் ।
பர்வதந்ஶ்ச நதீ ரம்யாஸ்ஸராம்ஸி விவிதாநி ச ॥ 14 ॥
உதயம் தத்ர பஶ்யாமி பர்வதம் தாதுமண்டிதம் ।
க்ஷீரோதம் ஸாகரம் சைவ நித்யமப்ஸரஸாலயம் ॥ 15 ॥
பரிகாலயமாநஸ்து வாலிநாऽபித்ருத ஸ்ததா ।
புநராவ்ரு'த்ய ஸஹஸா ப்ரஸ்திதோऽஹம் ததா விபோ ॥ 16 ॥
புநராவர்தமாநஸ்து வாலிநாऽபித்ருதோத்ருதம் ।
திஶஸ்தஸ்யாஸ்ததோ பூயஃ ப்ரஸ்திதோ தக்ஷிணாம் திஶம் ।
விந்த்யபாதபஸங்கீர்ணாம் சந்தநத்ருமஶோபிதாம் ॥ 17 ॥
த்ருமஶைலாம்ஸ்ததஃ பஶ்யந்பூயோ தக்ஷிணதோऽபராம் ।
பஶ்சிமாம் ச திஶம் ப்ராப்தா வாலிநா ஸமபித்ருதஃ ॥ 18 ॥
ஸம்பஶ்யந்விவிதாந்தேஶாநஸ்தம் ச கிரிஸத்தமம் ।
ப்ராப்ய சாஸ்தம் கிரிஶ்ரேஷ்டமுத்தராம் ஸம்ப்ரதாவிதஃ ॥ 19 ॥
ஹிமவந்தம் ச மேரும் ச ஸமுத்ரம் ச ததோத்தரம் ।
யதா ந விந்தம் ஶரணம் வாலிநா ஸமபித்ருதஃ ॥ 20 ॥
ததா மாம் புத்திஸம்பந்நோ ஹநூமாந்வாக்யமப்ரவீத் ।
இதாநீம் மே ஸ்ம்ரு'தம் ராஜந்யதா வாலீ ஹரீஶ்வரஃ ॥ 21 ॥
மதங்கேந ததா ஶப்தோ ஹ்யஸ்மிந்நாஶ்ரமமண்டலே ।
ப்ரவிஶேத்யதி வை வாலீ மூர்தாऽஸ்ய ஶததா பவேத் ॥ 22 ॥
தத்ர வாஸஸ்ஸுகோऽஸ்மாகம் நிருத்விக்நோ பவிஷ்யதி ।
ததஃ பர்வதமாஸாத்ய ரு'ஷ்யமூகம் ந்ரு'பாத்மஜ ॥ 23 ॥
ந விவேஶ ததா வாலீ மதங்கஸ்ய பயாத்ததா ।
ஏவம் மயா ததா ராஜந்ப்ரத்யக்ஷமுபலக்ஷிதம் ॥ 24 ॥
இத்யார்ஷே ஶ்ரீமத்ராமாயணே வால்மீகீய ஆதிகாவ்யே கிஷ்கிந்தாகாண்டே ஷட்சத்வாரிம்ஶஸ்ஸர்கஃ ॥
Roman (IAST) Transliteration
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe kiṣkindhākāṇḍam |
atha ṣaṭcatvāriṃśassargaḥ |
gateṣu vānarendreṣu rāmassugrīvamabravīt |
kathaṃ bhavānvijānīte sarvaṃ vai maṇḍalaṃ bhuvaḥ || 1 ||
sugrīvastu tato rāmamuvāca praṇatātmavān |
śrūyatāṃ sarvamākhyāsye vistareṇa nararṣabha || 2 ||
yadā tu dundubhiṃ nāma dānavaṃ mahiṣākṛtim |
parikālayate vālī malayaṃ prati parvatam || 3 ||
tadā viveśa mahiṣo malayasya guhāṃ prati |
viveśa vālī tatrāpi malayaṃ tajjighāṃsayā || 4 ||
tato'haṃ tatra nikṣipto guhādvāri vinītavat |
na ca niṣkrāmate vālī tadā saṃvatsare gate || 5 ||
tataḥ kṣatajavegena āpupūre tadā bilam |
tadahaṃ vismito dṛṣṭvā bhrātṛśokaviṣārditaḥ || 6 ||
athā'haṃ kṛtabuddhistu suvyaktaṃ nihato guruḥ |
śilā parvatasaṅkāśā biladvāri mayā kṛtā || 7 ||
aśaknuva nniṣkramituṃ mahiṣo vinaśediti |
tato'hamāgāṃ kiṣkindhāṃ nirāśastasya jīvite || 8 ||
rājyaṃ ca sumahatprāpya tārayā rumayā saha |
mitraiśca sahitastatra vasāmi vigatajvaraḥ || 9 ||
ājagāma tato vālī hatvā taṃ dānavarṣabham |
tato'hamadadāṃ rājyaṃ gauravādbhayayantritaḥ || 10 ||
sa māṃ jighāṃsurduṣṭātmā vālī pravyathitendriyaḥ |
parikālayate krodhāddhāvantaṃ sacivaissaha || 11 ||
tato'haṃ vālinā tena sā'nubaddhaḥ pradhāvitaḥ |
nadīśca vividhāḥ paśyanvanāni nagarāṇi ca || 12 ||
ādarśatalasaṅkāśā tato vai pṛthivī mayā |
alātacakrapratimā dṛṣṭā goṣpadavattadā || 13 ||
pūrvāṃ diśaṃ tato gatvā paśyāmi vividhān drumān |
parvatanśca nadī ramyāssarāṃsi vividhāni ca || 14 ||
udayaṃ tatra paśyāmi parvataṃ dhātumaṇḍitam |
kṣīrodaṃ sāgaraṃ caiva nityamapsarasālayam || 15 ||
parikālayamānastu vālinā'bhidruta stadā |
punarāvṛtya sahasā prasthito'haṃ tadā vibho || 16 ||
punarāvartamānastu vālinā'bhidrutodrutam |
diśastasyāstato bhūyaḥ prasthito dakṣiṇāṃ diśam |
vindhyapādapasaṅkīrṇāṃ candanadrumaśobhitām || 17 ||
drumaśailāṃstataḥ paśyanbhūyo dakṣiṇato'parām |
paścimāṃ ca diśaṃ prāptā vālinā samabhidrutaḥ || 18 ||
sampaśyanvividhāndeśānastaṃ ca girisattamam |
prāpya cāstaṃ giriśreṣṭhamuttarāṃ sampradhāvitaḥ || 19 ||
himavantaṃ ca meruṃ ca samudraṃ ca tathottaram |
yadā na vindaṃ śaraṇaṃ vālinā samabhidrutaḥ || 20 ||
tadā māṃ buddhisampanno hanūmānvākyamabravīt |
idānīṃ me smṛtaṃ rājanyathā vālī harīśvaraḥ || 21 ||
mataṅgena tadā śapto hyasminnāśramamaṇḍale |
praviśedyadi vai vālī mūrdhā'sya śatadhā bhavet || 22 ||
tatra vāsassukho'smākaṃ nirudvigno bhaviṣyati |
tataḥ parvatamāsādya ṛṣyamūkaṃ nṛpātmaja || 23 ||
na viveśa tadā vālī mataṅgasya bhayāttadā |
evaṃ mayā tadā rājanpratyakṣamupalakṣitam || 24 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye kiṣkindhākāṇḍe ṣaṭcatvāriṃśassargaḥ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
श्रीमद्वाल्मीकीय रामायणे किष्किन्धाकाण्डम् ।
अथ षट्चत्वारिंशस्सर्गः ।
गतेषु वानरेन्द्रेषु रामस्सुग्रीवमब्रवीत् ।
कथं भवान्विजानीते सर्वं वै मण्डलं भुवः ॥ 1 ॥
सुग्रीवस्तु ततो राममुवाच प्रणतात्मवान् ।
श्रूयतां सर्वमाख्यास्ये विस्तरेण नरर्षभ ॥ 2 ॥
यदा तु दुन्दुभिं नाम दानवं महिषाकृतिम् ।
परिकालयते वाली मलयं प्रति पर्वतम् ॥ 3 ॥
तदा विवेश महिषो मलयस्य गुहां प्रति ।
विवेश वाली तत्रापि मलयं तज्जिघांसया ॥ 4 ॥
ततोऽहं तत्र निक्षिप्तो गुहाद्वारि विनीतवत् ।
न च निष्क्रामते वाली तदा संवत्सरे गते ॥ 5 ॥
ततः क्षतजवेगेन आपुपूरे तदा बिलम् ।
तदहं विस्मितो दृष्ट्वा भ्रातृशोकविषार्दितः ॥ 6 ॥
अथाऽहं कृतबुद्धिस्तु सुव्यक्तं निहतो गुरुः ।
शिला पर्वतसङ्काशा बिलद्वारि मया कृता ॥ 7 ॥
अशक्नुव न्निष्क्रमितुं महिषो विनशेदिति ।
ततोऽहमागां किष्किन्धां निराशस्तस्य जीविते ॥ 8 ॥
राज्यं च सुमहत्प्राप्य तारया रुमया सह ।
मित्रैश्च सहितस्तत्र वसामि विगतज्वरः ॥ 9 ॥
आजगाम ततो वाली हत्वा तं दानवर्षभम् ।
ततोऽहमददां राज्यं गौरवाद्भययन्त्रितः ॥ 10 ॥
स मां जिघांसुर्दुष्टात्मा वाली प्रव्यथितेन्द्रियः ।
परिकालयते क्रोधाद्धावन्तं सचिवैस्सह ॥ 11 ॥
ततोऽहं वालिना तेन साऽनुबद्धः प्रधावितः ।
नदीश्च विविधाः पश्यन्वनानि नगराणि च ॥ 12 ॥
आदर्शतलसङ्काशा ततो वै पृथिवी मया ।
अलातचक्रप्रतिमा दृष्टा गोष्पदवत्तदा ॥ 13 ॥
पूर्वां दिशं ततो गत्वा पश्यामि विविधान् द्रुमान् ।
पर्वतन्श्च नदी रम्यास्सरांसि विविधानि च ॥ 14 ॥
उदयं तत्र पश्यामि पर्वतं धातुमण्डितम् ।
क्षीरोदं सागरं चैव नित्यमप्सरसालयम् ॥ 15 ॥
परिकालयमानस्तु वालिनाऽभिद्रुत स्तदा ।
पुनरावृत्य सहसा प्रस्थितोऽहं तदा विभो ॥ 16 ॥
पुनरावर्तमानस्तु वालिनाऽभिद्रुतोद्रुतम् ।
दिशस्तस्यास्ततो भूयः प्रस्थितो दक्षिणां दिशम् ।
विन्ध्यपादपसङ्कीर्णां चन्दनद्रुमशोभिताम् ॥ 17 ॥
द्रुमशैलांस्ततः पश्यन्भूयो दक्षिणतोऽपराम् ।
पश्चिमां च दिशं प्राप्ता वालिना समभिद्रुतः ॥ 18 ॥
सम्पश्यन्विविधान्देशानस्तं च गिरिसत्तमम् ।
प्राप्य चास्तं गिरिश्रेष्ठमुत्तरां सम्प्रधावितः ॥ 19 ॥
हिमवन्तं च मेरुं च समुद्रं च तथोत्तरम् ।
यदा न विन्दं शरणं वालिना समभिद्रुतः ॥ 20 ॥
तदा मां बुद्धिसम्पन्नो हनूमान्वाक्यमब्रवीत् ।
इदानीं मे स्मृतं राजन्यथा वाली हरीश्वरः ॥ 21 ॥
मतङ्गेन तदा शप्तो ह्यस्मिन्नाश्रममण्डले ।
प्रविशेद्यदि वै वाली मूर्धाऽस्य शतधा भवेत् ॥ 22 ॥
तत्र वासस्सुखोऽस्माकं निरुद्विग्नो भविष्यति ।
ततः पर्वतमासाद्य ऋष्यमूकं नृपात्मज ॥ 23 ॥
न विवेश तदा वाली मतङ्गस्य भयात्तदा ।
एवं मया तदा राजन्प्रत्यक्षमुपलक्षितम् ॥ 24 ॥
इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये किष्किन्धाकाण्डे षट्चत्वारिंशस्सर्गः ॥
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe kiṣkindhākāṇḍam |
atha ṣaṭcatvāriṃśassargaḥ |
gateṣu vānarendreṣu rāmassugrīvamabravīt |
kathaṃ bhavānvijānīte sarvaṃ vai maṇḍalaṃ bhuvaḥ || 1 ||
sugrīvastu tato rāmamuvāca praṇatātmavān |
śrūyatāṃ sarvamākhyāsye vistareṇa nararṣabha || 2 ||
yadā tu dundubhiṃ nāma dānavaṃ mahiṣākṛtim |
parikālayate vālī malayaṃ prati parvatam || 3 ||
tadā viveśa mahiṣo malayasya guhāṃ prati |
viveśa vālī tatrāpi malayaṃ tajjighāṃsayā || 4 ||
tato'haṃ tatra nikṣipto guhādvāri vinītavat |
na ca niṣkrāmate vālī tadā saṃvatsare gate || 5 ||
tataḥ kṣatajavegena āpupūre tadā bilam |
tadahaṃ vismito dṛṣṭvā bhrātṛśokaviṣārditaḥ || 6 ||
athā'haṃ kṛtabuddhistu suvyaktaṃ nihato guruḥ |
śilā parvatasaṅkāśā biladvāri mayā kṛtā || 7 ||
aśaknuva nniṣkramituṃ mahiṣo vinaśediti |
tato'hamāgāṃ kiṣkindhāṃ nirāśastasya jīvite || 8 ||
rājyaṃ ca sumahatprāpya tārayā rumayā saha |
mitraiśca sahitastatra vasāmi vigatajvaraḥ || 9 ||
ājagāma tato vālī hatvā taṃ dānavarṣabham |
tato'hamadadāṃ rājyaṃ gauravādbhayayantritaḥ || 10 ||
sa māṃ jighāṃsurduṣṭātmā vālī pravyathitendriyaḥ |
parikālayate krodhāddhāvantaṃ sacivaissaha || 11 ||
tato'haṃ vālinā tena sā'nubaddhaḥ pradhāvitaḥ |
nadīśca vividhāḥ paśyanvanāni nagarāṇi ca || 12 ||
ādarśatalasaṅkāśā tato vai pṛthivī mayā |
alātacakrapratimā dṛṣṭā goṣpadavattadā || 13 ||
pūrvāṃ diśaṃ tato gatvā paśyāmi vividhān drumān |
parvatanśca nadī ramyāssarāṃsi vividhāni ca || 14 ||
udayaṃ tatra paśyāmi parvataṃ dhātumaṇḍitam |
kṣīrodaṃ sāgaraṃ caiva nityamapsarasālayam || 15 ||
parikālayamānastu vālinā'bhidruta stadā |
punarāvṛtya sahasā prasthito'haṃ tadā vibho || 16 ||
punarāvartamānastu vālinā'bhidrutodrutam |
diśastasyāstato bhūyaḥ prasthito dakṣiṇāṃ diśam |
vindhyapādapasaṅkīrṇāṃ candanadrumaśobhitām || 17 ||
drumaśailāṃstataḥ paśyanbhūyo dakṣiṇato'parām |
paścimāṃ ca diśaṃ prāptā vālinā samabhidrutaḥ || 18 ||
sampaśyanvividhāndeśānastaṃ ca girisattamam |
prāpya cāstaṃ giriśreṣṭhamuttarāṃ sampradhāvitaḥ || 19 ||
himavantaṃ ca meruṃ ca samudraṃ ca tathottaram |
yadā na vindaṃ śaraṇaṃ vālinā samabhidrutaḥ || 20 ||
tadā māṃ buddhisampanno hanūmānvākyamabravīt |
idānīṃ me smṛtaṃ rājanyathā vālī harīśvaraḥ || 21 ||
mataṅgena tadā śapto hyasminnāśramamaṇḍale |
praviśedyadi vai vālī mūrdhā'sya śatadhā bhavet || 22 ||
tatra vāsassukho'smākaṃ nirudvigno bhaviṣyati |
tataḥ parvatamāsādya ṛṣyamūkaṃ nṛpātmaja || 23 ||
na viveśa tadā vālī mataṅgasya bhayāttadā |
evaṃ mayā tadā rājanpratyakṣamupalakṣitam || 24 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye kiṣkindhākāṇḍe ṣaṭcatvāriṃśassargaḥ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Tamil script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in