Vishnu

ශ්රී වේඞ්කටේශ්වර භුජඞ්ගම්

Shri Venkateshvara Bhujangam

🖋️ Sinhala script
📄 Download PDF
මුඛේ චාරුහාසං කරේ ශඞ්ඛචක්රං
ගලේ රත්නමාලාං ස්වයං මේඝවර්ණම් .
තථා දිව්යශස්ත්රං ප්රියං පීතවස්ත්රං
ධරන්තං මුරාරිං භජේ වේඞ්කටේශම් .. 1 ..
සදාභීතිහස්තං මුදාජානුපාණිං
ලසන්මේඛලං රත්නශෝභාප්රකාශම් .
ජගත්පාදපද්මං මහත්පද්මනාභං
ධරන්තං මුරාරිං භජේ වේඞ්කටේශම් .. 2 ..
අහෝ නිර්මලං නිත්යමාකාශරූපං
ජගත්කාරණං සර්වවේදාන්තවේද්යම් .
විභුං තාපසං සච්චිදානන්දරූපං
ධරන්තං මුරාරිං භජේ වේඞ්කටේශම් .. 3 ..
ශ්රියා විෂ්ටිතං වාමපක්ෂප්රකාශං
සුරෛර්වන්දිතං බ්රහ්මරුද්රස්තුතං තම් .
ශිවං ශඞ්කරං ස්වස්තිනිර්වාණරූපං
ධරන්තං මුරාරිං භජේ වේඞ්කටේශම් .. 4 ..
මහායෝගසාද්ධ්යං පරිභ්රාජමානං
චිරං විශ්වරූපං සුරේශං මහේශම් .
අහෝ ශාන්තරූපං සදාධ්යානගම්යං
ධරන්තං මුරාරිං භජේ වේඞ්කටේශම් .. 5 ..
අහෝ මත්ස්යරූපං තථා කූර්මරූපං
මහාක්රෝඩරූපං තථා නාරසිංහම් .
භජේ කුබ්ජරූපං විභුං ජාමදග්න්යං
ධරන්තං මුරාරිං භජේ වේඞ්කටේශම් .. 6 ..
අහෝ බුද්ධරූපං තථා කල්කිරූපං
ප්රභුං ශාශ්වතං ලෝකරක්ෂාමහන්තම් .
පෘථක්කාලලබ්ධාත්මලීලාවතාරං
ධරන්තං මුරාරිං භජේ වේඞ්කටේශම් .. 7 ..
ඉති ශ්රීවේඞ්කටේශ භුජඞ්ගං සම්පූර්ණම් .
Roman (IAST) Transliteration
mukhe cāruhāsaṃ kare śaṅkhacakraṃ
gale ratnamālāṃ svayaṃ meghavarṇam |
tathā divyaśastraṃ priyaṃ pītavastraṃ
dharantaṃ murāriṃ bhaje veṅkaṭeśam || 1 ||
sadābhītihastaṃ mudājānupāṇiṃ
lasanmekhalaṃ ratnaśobhāprakāśam |
jagatpādapadmaṃ mahatpadmanābhaṃ
dharantaṃ murāriṃ bhaje veṅkaṭeśam || 2 ||
aho nirmalaṃ nityamākāśarūpaṃ
jagatkāraṇaṃ sarvavedāntavedyam |
vibhuṃ tāpasaṃ saccidānandarūpaṃ
dharantaṃ murāriṃ bhaje veṅkaṭeśam || 3 ||
śriyā viṣṭitaṃ vāmapakṣaprakāśaṃ
surairvanditaṃ brahmarudrastutaṃ tam |
śivaṃ śaṅkaraṃ svastinirvāṇarūpaṃ
dharantaṃ murāriṃ bhaje veṅkaṭeśam || 4 ||
mahāyogasāddhyaṃ paribhrājamānaṃ
ciraṃ viśvarūpaṃ sureśaṃ maheśam |
aho śāntarūpaṃ sadādhyānagamyaṃ
dharantaṃ murāriṃ bhaje veṅkaṭeśam || 5 ||
aho matsyarūpaṃ tathā kūrmarūpaṃ
mahākroḍarūpaṃ tathā nārasiṃham |
bhaje kubjarūpaṃ vibhuṃ jāmadagnyaṃ
dharantaṃ murāriṃ bhaje veṅkaṭeśam || 6 ||
aho buddharūpaṃ tathā kalkirūpaṃ
prabhuṃ śāśvataṃ lokarakṣāmahantam |
pṛthakkālalabdhātmalīlāvatāraṃ
dharantaṃ murāriṃ bhaje veṅkaṭeśam || 7 ||
iti śrīveṅkaṭeśa bhujaṅgaṃ sampūrṇam |
Sanskrit — Devanagari (original)
मुखे चारुहासं करे शङ्खचक्रं
गले रत्नमालां स्वयं मेघवर्णम् ।
तथा दिव्यशस्त्रं प्रियं पीतवस्त्रं
धरन्तं मुरारिं भजे वेङ्कटेशम् ॥ 1 ॥
सदाभीतिहस्तं मुदाजानुपाणिं
लसन्मेखलं रत्नशोभाप्रकाशम् ।
जगत्पादपद्मं महत्पद्मनाभं
धरन्तं मुरारिं भजे वेङ्कटेशम् ॥ 2 ॥
अहो निर्मलं नित्यमाकाशरूपं
जगत्कारणं सर्ववेदान्तवेद्यम् ।
विभुं तापसं सच्चिदानन्दरूपं
धरन्तं मुरारिं भजे वेङ्कटेशम् ॥ 3 ॥
श्रिया विष्टितं वामपक्षप्रकाशं
सुरैर्वन्दितं ब्रह्मरुद्रस्तुतं तम् ।
शिवं शङ्करं स्वस्तिनिर्वाणरूपं
धरन्तं मुरारिं भजे वेङ्कटेशम् ॥ 4 ॥
महायोगसाद्ध्यं परिभ्राजमानं
चिरं विश्वरूपं सुरेशं महेशम् ।
अहो शान्तरूपं सदाध्यानगम्यं
धरन्तं मुरारिं भजे वेङ्कटेशम् ॥ 5 ॥
अहो मत्स्यरूपं तथा कूर्मरूपं
महाक्रोडरूपं तथा नारसिंहम् ।
भजे कुब्जरूपं विभुं जामदग्न्यं
धरन्तं मुरारिं भजे वेङ्कटेशम् ॥ 6 ॥
अहो बुद्धरूपं तथा कल्किरूपं
प्रभुं शाश्वतं लोकरक्षामहन्तम् ।
पृथक्काललब्धात्मलीलावतारं
धरन्तं मुरारिं भजे वेङ्कटेशम् ॥ 7 ॥
इति श्रीवेङ्कटेश भुजङ्गं सम्पूर्णम् ।
mukhe cāruhāsaṃ kare śaṅkhacakraṃ
gale ratnamālāṃ svayaṃ meghavarṇam |
tathā divyaśastraṃ priyaṃ pītavastraṃ
dharantaṃ murāriṃ bhaje veṅkaṭeśam || 1 ||
sadābhītihastaṃ mudājānupāṇiṃ
lasanmekhalaṃ ratnaśobhāprakāśam |
jagatpādapadmaṃ mahatpadmanābhaṃ
dharantaṃ murāriṃ bhaje veṅkaṭeśam || 2 ||
aho nirmalaṃ nityamākāśarūpaṃ
jagatkāraṇaṃ sarvavedāntavedyam |
vibhuṃ tāpasaṃ saccidānandarūpaṃ
dharantaṃ murāriṃ bhaje veṅkaṭeśam || 3 ||
śriyā viṣṭitaṃ vāmapakṣaprakāśaṃ
surairvanditaṃ brahmarudrastutaṃ tam |
śivaṃ śaṅkaraṃ svastinirvāṇarūpaṃ
dharantaṃ murāriṃ bhaje veṅkaṭeśam || 4 ||
mahāyogasāddhyaṃ paribhrājamānaṃ
ciraṃ viśvarūpaṃ sureśaṃ maheśam |
aho śāntarūpaṃ sadādhyānagamyaṃ
dharantaṃ murāriṃ bhaje veṅkaṭeśam || 5 ||
aho matsyarūpaṃ tathā kūrmarūpaṃ
mahākroḍarūpaṃ tathā nārasiṃham |
bhaje kubjarūpaṃ vibhuṃ jāmadagnyaṃ
dharantaṃ murāriṃ bhaje veṅkaṭeśam || 6 ||
aho buddharūpaṃ tathā kalkirūpaṃ
prabhuṃ śāśvataṃ lokarakṣāmahantam |
pṛthakkālalabdhātmalīlāvatāraṃ
dharantaṃ murāriṃ bhaje veṅkaṭeśam || 7 ||
iti śrīveṅkaṭeśa bhujaṅgaṃ sampūrṇam |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in