ਰਾਗਂ: ਸੂਰ੍ਯਕਾਨ੍ਤਂ
ਵਿਡੁਵਵਿਡੁਵਨਿਙ੍ਕ ਵਿष੍ਣੁਡ ਨੀਪਾਦਮੁਲੁ
ਕਡਗਿ ਸਂਸਾਰਵਾਰ੍ਥਿ ਕਡੁਮੁਞ੍ਚੁਕॊਨਿਨ ॥
ਪਰਮਾਤ੍ਮ ਨੀਵॆਨ੍ਦੋ ਪਰਾਕੈਯੁਨ੍ਨਾਨੁ
ਪਰਗ ਨਨ੍ਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਲੁ ਪਰਚਿਨਾਨੁ ।
ਧਰਣਿਪੈ ਚॆਲਰੇਗਿ ਤਨੁਵੁ ਵੇਸਰਿਨਾਨੁ
ਦੁਰਿਤਾਲੁ ਨਲੁਵਙ੍ਕ~ਮ ਦॊਡਿਕਿ ਤੀਸਿਨਨੁ ॥
ਪੁਟ੍ਟੁਗੁ ਲਿਟ੍ਟॆ ਰਾਨੀ ਭੁਵਿ ਲੇਕ ਮਾਨਨੀ
ਵਟ੍ਟਿ ਮੁਦਿਮੈਨ ਰਾਨੀ ਵਯਸੇ ਰਾਨੀ ।
ਚੁਟ੍ਟੁਕॊਨ੍ਨਬਨ੍ਧਮੁਲੁ ਚੂਡਨੀ ਵੀਡਨੀ
ਨॆਟ੍ਟੁਕॊਨ੍ਨਯਨ੍ਤਰਾਤ੍ਮ ਨੀਕੁ ਨਾਕੁਬੋਦੁ ॥
ਯੀਦੇਹਮੇ ਯਯਿਨ ਇਕ ਨॊਕਟੈਨਾਨੁ
ਕਾਦੁ ਗੂਡਦਨਿ ਮੁਕ੍ਤਿ ਕਡਕੇਗਿਨਾ ।
ਸ਼੍ਰੀਦੇਵੁਡਵੈਨ ਸ਼੍ਰੀਵੇਙ੍ਕਟੇਸ਼ ਨੀਕੁ
ਸੋਦਿਞ੍ਚਿ ਨੀਸ਼ਰਣਮੇ ਚॊਚ੍ਚਿਤਿ ਨੇਨਿਕਨੁ ॥
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: sūryakāntaṃ
viḍuvaviḍuvaniṅka viṣṇuḍa nīpādamulu
kaḍagi saṃsāravārthi kaḍumuñcukònina ||
paramātma nīvèndo parākaiyunnānu
paraga nannindriyālu paracinānu |
dharaṇipai cèlaregi tanuvu vesarinānu
duritālu naluvaṅka~ma dòḍiki tīsinanu ||
puṭṭugu liṭṭè rānī bhuvi leka mānanī
vaṭṭi mudimaina rānī vayase rānī |
cuṭṭukònnabandhamulu cūḍanī vīḍanī
nèṭṭukònnayantarātma nīku nākubodu ||
yīdehame yayina ika nòkaṭainānu
kādu gūḍadani mukti kaḍakeginā |
śrīdevuḍavaina śrīveṅkaṭeśa nīku
sodiñci nīśaraṇame còcciti nenikanu ||
Sanskrit — Devanagari (original)
रागं: सूर्यकान्तं
विडुवविडुवनिङ्क विष्णुड नीपादमुलु
कडगि संसारवार्थि कडुमुञ्चुकॊनिन ॥
परमात्म नीवॆन्दो पराकैयुन्नानु
परग नन्निन्द्रियालु परचिनानु ।
धरणिपै चॆलरेगि तनुवु वेसरिनानु
दुरितालु नलुवङ्क~म दॊडिकि तीसिननु ॥
पुट्टुगु लिट्टॆ रानी भुवि लेक माननी
वट्टि मुदिमैन रानी वयसे रानी ।
चुट्टुकॊन्नबन्धमुलु चूडनी वीडनी
नॆट्टुकॊन्नयन्तरात्म नीकु नाकुबोदु ॥
यीदेहमे ययिन इक नॊकटैनानु
कादु गूडदनि मुक्ति कडकेगिना ।
श्रीदेवुडवैन श्रीवेङ्कटेश नीकु
सोदिञ्चि नीशरणमे चॊच्चिति नेनिकनु ॥
rāgaṃ: sūryakāntaṃ
viḍuvaviḍuvaniṅka viṣṇuḍa nīpādamulu
kaḍagi saṃsāravārthi kaḍumuñcukònina ||
paramātma nīvèndo parākaiyunnānu
paraga nannindriyālu paracinānu |
dharaṇipai cèlaregi tanuvu vesarinānu
duritālu naluvaṅka~ma dòḍiki tīsinanu ||
puṭṭugu liṭṭè rānī bhuvi leka mānanī
vaṭṭi mudimaina rānī vayase rānī |
cuṭṭukònnabandhamulu cūḍanī vīḍanī
nèṭṭukònnayantarātma nīku nākubodu ||
yīdehame yayina ika nòkaṭainānu
kādu gūḍadani mukti kaḍakeginā |
śrīdevuḍavaina śrīveṅkaṭeśa nīku
sodiñci nīśaraṇame còcciti nenikanu ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.