Devi

ଗର୍ଭରକ୍ଷାମ୍ବିକା ସ୍ତୋତ୍ରମ୍

Garbharakshambika Stotram

📂 Stotram 🖋️ Oriya script
📄 Download PDF
ଶ୍ରୀମାଧଵୀ କାନନସ୍ଥେ ଗର୍ଭରକ୍ଷାମ୍ବିକେ ପାହି ଭକ୍ତାଂ ସ୍ତୁଵନ୍ତୀମ୍ ॥
ଵାପୀତଟେ ଵାମଭାଗେ
ଵାମଦେଵସ୍ଯ ଦେଵସ୍ଯ ଦେଵି ସ୍ଥିତା ତ୍ଵମ୍ ।
ମାନ୍ଯା ଵରେଣ୍ଯା ଵଦାନ୍ଯା
ପାହି ଗର୍ଭସ୍ଥଜନ୍ତୂନ୍ ତଥା ଭକ୍ତଲୋକାନ୍ ॥ 1 ॥
ଶ୍ରୀମାଧଵୀ କାନନସ୍ଥେ ଗର୍ଭରକ୍ଷାମ୍ବିକେ ପାହି ଭକ୍ତାଂ ସ୍ତୁଵନ୍ତୀମ୍ ॥
ଶ୍ରୀଗର୍ଭରକ୍ଷାପୁରେ ଯା
ଦିଵ୍ଯସୌନ୍ଦର୍ଯଯୁକ୍ତା ସୁମାଙ୍ଗଲ୍ଯଗାତ୍ରୀ ।
ଧାତ୍ରୀ ଜନିତ୍ରୀ ଜନାନାଂ
ଦିଵ୍ଯରୂପାଂ ଦଯାର୍ଦ୍ରାଂ ମନୋଜ୍ଞାଂ ଭଜେ ତ୍ଵାମ୍ ॥ 2 ॥
ଶ୍ରୀମାଧଵୀ କାନନସ୍ଥେ ଗର୍ଭରକ୍ଷାମ୍ବିକେ ପାହି ଭକ୍ତାଂ ସ୍ତୁଵନ୍ତୀମ୍ ॥
ଆଷାଢମାସେ ସୁପୁଣ୍ଯେ
ଶୁକ୍ରଵାରେ ସୁଗନ୍ଧେନ ଗନ୍ଧେନ ଲିପ୍ତା ।
ଦିଵ୍ଯାମ୍ବରାକଲ୍ପଵେଷା
ଵାଜପେଯାଦିଯାଗସ୍ଥଭକ୍ତୈଃ ସୁଦୃଷ୍ଟା ॥ 3 ॥
ଶ୍ରୀମାଧଵୀ କାନନସ୍ଥେ ଗର୍ଭରକ୍ଷାମ୍ବିକେ ପାହି ଭକ୍ତାଂ ସ୍ତୁଵନ୍ତୀମ୍ ॥
କଲ୍ଯାଣଦାତ୍ରୀଂ ନମସ୍ଯେ
ଵେଦିକାଢ୍ଯସ୍ତ୍ରିଯା ଗର୍ଭରକ୍ଷାକରୀଂ ତ୍ଵାମ୍ ।
ବାଲୈସ୍ସଦା ସେଵିତାଙ୍ଘ୍ରିଂ
ଗର୍ଭରକ୍ଷାର୍ଥମାରାଦୁପେତୈରୁପେତାମ୍ ॥ 4 ॥
ଶ୍ରୀମାଧଵୀ କାନନସ୍ଥେ ଗର୍ଭରକ୍ଷାମ୍ବିକେ ପାହି ଭକ୍ତାଂ ସ୍ତୁଵନ୍ତୀମ୍ ॥
ବ୍ରହ୍ମୋତ୍ସଵେ ଵିପ୍ରଵୀଥ୍ଯାଂ
ଵାଦ୍ଯଘୋଷେଣ ତୁଷ୍ଟାଂ ରଥେ ସନ୍ନିଵିଷ୍ଟାମ୍ ।
ସର୍ଵାର୍ଥଦାତ୍ରୀଂ ଭଜେଽହଂ
ଦେଵଵୃନ୍ଦୈରପୀଡ୍ଯାଂ ଜଗନ୍ମାତରଂ ତ୍ଵାମ୍ ॥ 5 ॥
ଶ୍ରୀମାଧଵୀ କାନନସ୍ଥେ ଗର୍ଭରକ୍ଷାମ୍ବିକେ ପାହି ଭକ୍ତାଂ ସ୍ତୁଵନ୍ତୀମ୍ ॥
ଏତତ୍ କୃତଂ ସ୍ତୋତ୍ରରତ୍ନଂ
ଦୀକ୍ଷିତାନନ୍ତରାମେଣ ଦେଵ୍ଯାଶ୍ଚ ତୁଷ୍ଟ୍ଯୈ ।
ନିତ୍ଯଂ ପଠେଦ୍ଯସ୍ତୁ ଭକ୍ତ୍ଯା
ପୁତ୍ରପୌତ୍ରାଦି ଭାଗ୍ଯଂ ଭଵେତ୍ତସ୍ଯ ନିତ୍ଯମ୍ ॥ 6 ॥
ଶ୍ରୀମାଧଵୀ କାନନସ୍ଥେ ଗର୍ଭରକ୍ଷାମ୍ବିକେ ପାହି ଭକ୍ତାଂ ସ୍ତୁଵନ୍ତୀମ୍ ॥
ଇତି ଶ୍ରୀଅନନ୍ତରାମଦୀକ୍ଷିତଵର୍ଯ ଵିରଚିତଂ ଗର୍ଭରକ୍ଷାମ୍ବିକା ସ୍ତୋତ୍ରମ୍ ॥
Roman (IAST) Transliteration
śrīmādhavī kānanasthe garbharakṣāmbike pāhi bhaktāṃ stuvantīm ||
vāpītaṭe vāmabhāge
vāmadevasya devasya devi sthitā tvam |
mānyā vareṇyā vadānyā
pāhi garbhasthajantūn tathā bhaktalokān || 1 ||
śrīmādhavī kānanasthe garbharakṣāmbike pāhi bhaktāṃ stuvantīm ||
śrīgarbharakṣāpure yā
divyasaundaryayuktā sumāṅgalyagātrī |
dhātrī janitrī janānāṃ
divyarūpāṃ dayārdrāṃ manojñāṃ bhaje tvām || 2 ||
śrīmādhavī kānanasthe garbharakṣāmbike pāhi bhaktāṃ stuvantīm ||
āṣāḍhamāse supuṇye
śukravāre sugandhena gandhena liptā |
divyāmbarākalpaveṣā
vājapeyādiyāgasthabhaktaiḥ sudṛṣṭā || 3 ||
śrīmādhavī kānanasthe garbharakṣāmbike pāhi bhaktāṃ stuvantīm ||
kalyāṇadātrīṃ namasye
vedikāḍhyastriyā garbharakṣākarīṃ tvām |
bālaissadā sevitāṅghriṃ
garbharakṣārthamārādupetairupetām || 4 ||
śrīmādhavī kānanasthe garbharakṣāmbike pāhi bhaktāṃ stuvantīm ||
brahmotsave vipravīthyāṃ
vādyaghoṣeṇa tuṣṭāṃ rathe sanniviṣṭām |
sarvārthadātrīṃ bhaje'haṃ
devavṛndairapīḍyāṃ jaganmātaraṃ tvām || 5 ||
śrīmādhavī kānanasthe garbharakṣāmbike pāhi bhaktāṃ stuvantīm ||
etat kṛtaṃ stotraratnaṃ
dīkṣitānantarāmeṇa devyāśca tuṣṭyai |
nityaṃ paṭhedyastu bhaktyā
putrapautrādi bhāgyaṃ bhavettasya nityam || 6 ||
śrīmādhavī kānanasthe garbharakṣāmbike pāhi bhaktāṃ stuvantīm ||
iti śrīanantarāmadīkṣitavarya viracitaṃ garbharakṣāmbikā stotram ||
Sanskrit — Devanagari (original)
श्रीमाधवी काननस्थे गर्भरक्षाम्बिके पाहि भक्तां स्तुवन्तीम् ॥
वापीतटे वामभागे
वामदेवस्य देवस्य देवि स्थिता त्वम् ।
मान्या वरेण्या वदान्या
पाहि गर्भस्थजन्तून् तथा भक्तलोकान् ॥ 1 ॥
श्रीमाधवी काननस्थे गर्भरक्षाम्बिके पाहि भक्तां स्तुवन्तीम् ॥
श्रीगर्भरक्षापुरे या
दिव्यसौन्दर्ययुक्ता सुमाङ्गल्यगात्री ।
धात्री जनित्री जनानां
दिव्यरूपां दयार्द्रां मनोज्ञां भजे त्वाम् ॥ 2 ॥
श्रीमाधवी काननस्थे गर्भरक्षाम्बिके पाहि भक्तां स्तुवन्तीम् ॥
आषाढमासे सुपुण्ये
शुक्रवारे सुगन्धेन गन्धेन लिप्ता ।
दिव्याम्बराकल्पवेषा
वाजपेयादियागस्थभक्तैः सुदृष्टा ॥ 3 ॥
श्रीमाधवी काननस्थे गर्भरक्षाम्बिके पाहि भक्तां स्तुवन्तीम् ॥
कल्याणदात्रीं नमस्ये
वेदिकाढ्यस्त्रिया गर्भरक्षाकरीं त्वाम् ।
बालैस्सदा सेविताङ्घ्रिं
गर्भरक्षार्थमारादुपेतैरुपेताम् ॥ 4 ॥
श्रीमाधवी काननस्थे गर्भरक्षाम्बिके पाहि भक्तां स्तुवन्तीम् ॥
ब्रह्मोत्सवे विप्रवीथ्यां
वाद्यघोषेण तुष्टां रथे सन्निविष्टाम् ।
सर्वार्थदात्रीं भजेऽहं
देववृन्दैरपीड्यां जगन्मातरं त्वाम् ॥ 5 ॥
श्रीमाधवी काननस्थे गर्भरक्षाम्बिके पाहि भक्तां स्तुवन्तीम् ॥
एतत् कृतं स्तोत्ररत्नं
दीक्षितानन्तरामेण देव्याश्च तुष्ट्यै ।
नित्यं पठेद्यस्तु भक्त्या
पुत्रपौत्रादि भाग्यं भवेत्तस्य नित्यम् ॥ 6 ॥
श्रीमाधवी काननस्थे गर्भरक्षाम्बिके पाहि भक्तां स्तुवन्तीम् ॥
इति श्रीअनन्तरामदीक्षितवर्य विरचितं गर्भरक्षाम्बिका स्तोत्रम् ॥
śrīmādhavī kānanasthe garbharakṣāmbike pāhi bhaktāṃ stuvantīm ||
vāpītaṭe vāmabhāge
vāmadevasya devasya devi sthitā tvam |
mānyā vareṇyā vadānyā
pāhi garbhasthajantūn tathā bhaktalokān || 1 ||
śrīmādhavī kānanasthe garbharakṣāmbike pāhi bhaktāṃ stuvantīm ||
śrīgarbharakṣāpure yā
divyasaundaryayuktā sumāṅgalyagātrī |
dhātrī janitrī janānāṃ
divyarūpāṃ dayārdrāṃ manojñāṃ bhaje tvām || 2 ||
śrīmādhavī kānanasthe garbharakṣāmbike pāhi bhaktāṃ stuvantīm ||
āṣāḍhamāse supuṇye
śukravāre sugandhena gandhena liptā |
divyāmbarākalpaveṣā
vājapeyādiyāgasthabhaktaiḥ sudṛṣṭā || 3 ||
śrīmādhavī kānanasthe garbharakṣāmbike pāhi bhaktāṃ stuvantīm ||
kalyāṇadātrīṃ namasye
vedikāḍhyastriyā garbharakṣākarīṃ tvām |
bālaissadā sevitāṅghriṃ
garbharakṣārthamārādupetairupetām || 4 ||
śrīmādhavī kānanasthe garbharakṣāmbike pāhi bhaktāṃ stuvantīm ||
brahmotsave vipravīthyāṃ
vādyaghoṣeṇa tuṣṭāṃ rathe sanniviṣṭām |
sarvārthadātrīṃ bhaje'haṃ
devavṛndairapīḍyāṃ jaganmātaraṃ tvām || 5 ||
śrīmādhavī kānanasthe garbharakṣāmbike pāhi bhaktāṃ stuvantīm ||
etat kṛtaṃ stotraratnaṃ
dīkṣitānantarāmeṇa devyāśca tuṣṭyai |
nityaṃ paṭhedyastu bhaktyā
putrapautrādi bhāgyaṃ bhavettasya nityam || 6 ||
śrīmādhavī kānanasthe garbharakṣāmbike pāhi bhaktāṃ stuvantīm ||
iti śrīanantarāmadīkṣitavarya viracitaṃ garbharakṣāmbikā stotram ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Oriya script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in