ബ്രഹ്മോവാച ।
നമഃ പിത്രേ ജന്മദാത്രേ സര്വദേവമയായ ച ।
സുഖദായ പ്രസന്നായ സുപ്രീതായ മഹാത്മനേ ॥ 1 ॥
സര്വയജ്ഞസ്വരൂപായ സ്വര്ഗായ പരമേഷ്ഠിനേ ।
സര്വതീര്ഥാവലോകായ കരുണാസാഗരായ ച ॥ 2 ॥
നമഃ സദാഽഽശുതോഷായ ശിവരൂപായ തേ നമഃ ।
സദാഽപരാധക്ഷമിണേ സുഖായ സുഖദായ ച ॥ 3 ॥
ദുര്ലഭം മാനുഷമിദം യേന ലബ്ധം മയാ വപുഃ ।
സമ്ഭാവനീയം ധര്മാര്ഥേ തസ്മൈ പിത്രേ നമോ നമഃ ॥ 4 ॥
തീര്ഥസ്നാനതപോഹോമജപാദീന് യസ്യ ദര്ശനമ് ।
മഹാഗുരോശ്ച ഗുരവേ തസ്മൈ പിത്രേ നമോ നമഃ ॥ 5 ॥
യസ്യ പ്രണാമ സ്തവനാത് കോടിശഃ പിതൃതര്പണമ് ।
അശ്വമേധശതൈസ്തുല്യം തസ്മൈ പിത്രേ നമോ നമഃ ॥ 6 ॥
ഇദം സ്തോത്രം പിതൃഃ പുണ്യം യഃ പഠേത് പ്രയതോ നരഃ ।
പ്രത്യഹം പ്രാതരുത്ഥായ പിതൃശ്രാദ്ധദിനേഽപി ച ॥ 7 ॥
സ്വജന്മദിവസേ സാക്ഷാത് പിതുരഗ്രേ സ്ഥിതോഽപി വാ ।
ന തസ്യ ദുര്ലഭം കിഞ്ചിത് സര്വജ്ഞത്വാദി വാഞ്ഛിതമ് ॥ 8 ॥
നാനാപകര്മ കൃത്വാഽപി യഃ സ്തൌതി പിതരം സുതഃ ।
സ ധൃവം പ്രവിധായൈവ പ്രായശ്ചിത്തം സുഖീ ഭവേത് ।
പിതൃപ്രീതികരൈര്നിത്യം സര്വകര്മാണ്യഥാര്ഹതി ॥ 9 ॥
ഇതി ബൃഹദ്ധര്മപുരാണാന്തര്ഗത ബ്രഹ്മകൃത പിതൃ സ്തോത്രമ് ।
Roman (IAST) Transliteration
brahmovāca |
namaḥ pitre janmadātre sarvadevamayāya ca |
sukhadāya prasannāya suprītāya mahātmane || 1 ||
sarvayajñasvarūpāya svargāya parameṣṭhine |
sarvatīrthāvalokāya karuṇāsāgarāya ca || 2 ||
namaḥ sadā''śutoṣāya śivarūpāya te namaḥ |
sadā'parādhakṣamiṇe sukhāya sukhadāya ca || 3 ||
durlabhaṃ mānuṣamidaṃ yena labdhaṃ mayā vapuḥ |
sambhāvanīyaṃ dharmārthe tasmai pitre namo namaḥ || 4 ||
tīrthasnānatapohomajapādīn yasya darśanam |
mahāgurośca gurave tasmai pitre namo namaḥ || 5 ||
yasya praṇāma stavanāt koṭiśaḥ pitṛtarpaṇam |
aśvamedhaśataistulyaṃ tasmai pitre namo namaḥ || 6 ||
idaṃ stotraṃ pitṛḥ puṇyaṃ yaḥ paṭhet prayato naraḥ |
pratyahaṃ prātarutthāya pitṛśrāddhadine'pi ca || 7 ||
svajanmadivase sākṣāt pituragre sthito'pi vā |
na tasya durlabhaṃ kiñcit sarvajñatvādi vāñchitam || 8 ||
nānāpakarma kṛtvā'pi yaḥ stauti pitaraṃ sutaḥ |
sa dhṛvaṃ pravidhāyaiva prāyaścittaṃ sukhī bhavet |
pitṛprītikarairnityaṃ sarvakarmāṇyathārhati || 9 ||
iti bṛhaddharmapurāṇāntargata brahmakṛta pitṛ stotram |
Sanskrit — Devanagari (original)
ब्रह्मोवाच ।
नमः पित्रे जन्मदात्रे सर्वदेवमयाय च ।
सुखदाय प्रसन्नाय सुप्रीताय महात्मने ॥ 1 ॥
सर्वयज्ञस्वरूपाय स्वर्गाय परमेष्ठिने ।
सर्वतीर्थावलोकाय करुणासागराय च ॥ 2 ॥
नमः सदाऽऽशुतोषाय शिवरूपाय ते नमः ।
सदाऽपराधक्षमिणे सुखाय सुखदाय च ॥ 3 ॥
दुर्लभं मानुषमिदं येन लब्धं मया वपुः ।
सम्भावनीयं धर्मार्थे तस्मै पित्रे नमो नमः ॥ 4 ॥
तीर्थस्नानतपोहोमजपादीन् यस्य दर्शनम् ।
महागुरोश्च गुरवे तस्मै पित्रे नमो नमः ॥ 5 ॥
यस्य प्रणाम स्तवनात् कोटिशः पितृतर्पणम् ।
अश्वमेधशतैस्तुल्यं तस्मै पित्रे नमो नमः ॥ 6 ॥
इदं स्तोत्रं पितृः पुण्यं यः पठेत् प्रयतो नरः ।
प्रत्यहं प्रातरुत्थाय पितृश्राद्धदिनेऽपि च ॥ 7 ॥
स्वजन्मदिवसे साक्षात् पितुरग्रे स्थितोऽपि वा ।
न तस्य दुर्लभं किञ्चित् सर्वज्ञत्वादि वाञ्छितम् ॥ 8 ॥
नानापकर्म कृत्वाऽपि यः स्तौति पितरं सुतः ।
स धृवं प्रविधायैव प्रायश्चित्तं सुखी भवेत् ।
पितृप्रीतिकरैर्नित्यं सर्वकर्माण्यथार्हति ॥ 9 ॥
इति बृहद्धर्मपुराणान्तर्गत ब्रह्मकृत पितृ स्तोत्रम् ।
brahmovāca |
namaḥ pitre janmadātre sarvadevamayāya ca |
sukhadāya prasannāya suprītāya mahātmane || 1 ||
sarvayajñasvarūpāya svargāya parameṣṭhine |
sarvatīrthāvalokāya karuṇāsāgarāya ca || 2 ||
namaḥ sadā''śutoṣāya śivarūpāya te namaḥ |
sadā'parādhakṣamiṇe sukhāya sukhadāya ca || 3 ||
durlabhaṃ mānuṣamidaṃ yena labdhaṃ mayā vapuḥ |
sambhāvanīyaṃ dharmārthe tasmai pitre namo namaḥ || 4 ||
tīrthasnānatapohomajapādīn yasya darśanam |
mahāgurośca gurave tasmai pitre namo namaḥ || 5 ||
yasya praṇāma stavanāt koṭiśaḥ pitṛtarpaṇam |
aśvamedhaśataistulyaṃ tasmai pitre namo namaḥ || 6 ||
idaṃ stotraṃ pitṛḥ puṇyaṃ yaḥ paṭhet prayato naraḥ |
pratyahaṃ prātarutthāya pitṛśrāddhadine'pi ca || 7 ||
svajanmadivase sākṣāt pituragre sthito'pi vā |
na tasya durlabhaṃ kiñcit sarvajñatvādi vāñchitam || 8 ||
nānāpakarma kṛtvā'pi yaḥ stauti pitaraṃ sutaḥ |
sa dhṛvaṃ pravidhāyaiva prāyaścittaṃ sukhī bhavet |
pitṛprītikarairnityaṃ sarvakarmāṇyathārhati || 9 ||
iti bṛhaddharmapurāṇāntargata brahmakṛta pitṛ stotram |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Malayalam script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.