ഓ-ങ്ഗൃ॒ണാ॒ഹി॒ ।
ഘൃ॒തവ॑തീ സവിത॒രാധി॑പത്യൈഃ॒ പയ॑സ്വതീ॒രന്തി॒രാശാ॑നോ അസ്തു ।
ധ്രു॒വാ ദി॒ശാം-വിഁഷ്ണു॑പ॒ത്ന്യഘോ॑രാ॒-ഽസ്യേശാ॑നാ॒സഹ॑സോ॒യാ മ॒നോതാ᳚ ।
ബൃഹ॒സ്പതി॑-ര്മാത॒രിശ്വോ॒ത വാ॒യുസ്സ॑ന്ധുവാ॒നാവാതാ॑ അ॒ഭി നോ॑ ഗൃണന്തു ।
വി॒ഷ്ട॒മ്ഭോ ദി॒വോധ॒രുണഃ॑ പൃഥി॒വ്യാ അ॒സ്യേശ്യാ॑നാ॒ ജഗ॑തോ॒ വിഷ്ണു॑പത്നീ ॥
ഓം ശാന്തി॒-ശ്ശാന്തി॒-ശ്ശാന്തിഃ॑ ॥
Roman (IAST) Transliteration
o-ṅgṛ॒ṇā॒hi॒ |
ghṛ॒tava̭tī savita॒rādhi̭patyaiḥ॒ paya̭svatī॒ranti॒rāśā̭no astu |
dhru॒vā di॒śāṃ-vi~ṣṇṷpa॒tnyagho̭rā॒-'syeśā̭nā॒saha̭so॒yā ma॒notā᳚ |
bṛha॒spati̭-rmāta॒riśvo॒ta vā॒yussa̭ndhuvā॒nāvātā̭ a॒bhi no̭ gṛṇantu |
vi॒ṣṭa॒mbho di॒vodha॒ruṇaḥ̭ pṛthi॒vyā a॒syeśyā̭nā॒ jaga̭to॒ viṣṇṷpatnī ||
oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
ओ-ङ्गृ॒णा॒हि॒ ।
घृ॒तव॑ती सवित॒राधि॑पत्यैः॒ पय॑स्वती॒रन्ति॒राशा॑नो अस्तु ।
ध्रु॒वा दि॒शां-विँष्णु॑प॒त्न्यघो॑रा॒-ऽस्येशा॑ना॒सह॑सो॒या म॒नोता᳚ ।
बृह॒स्पति॑-र्मात॒रिश्वो॒त वा॒युस्स॑न्धुवा॒नावाता॑ अ॒भि नो॑ गृणन्तु ।
वि॒ष्ट॒म्भो दि॒वोध॒रुणः॑ पृथि॒व्या अ॒स्येश्या॑ना॒ जग॑तो॒ विष्णु॑पत्नी ॥
ॐ शान्ति॒-श्शान्ति॒-श्शान्तिः॑ ॥
o-ṅgṛ॒ṇā॒hi॒ |
ghṛ॒tava̭tī savita॒rādhi̭patyaiḥ॒ paya̭svatī॒ranti॒rāśā̭no astu |
dhru॒vā di॒śāṃ-vi~ṣṇṷpa॒tnyagho̭rā॒-'syeśā̭nā॒saha̭so॒yā ma॒notā᳚ |
bṛha॒spati̭-rmāta॒riśvo॒ta vā॒yussa̭ndhuvā॒nāvātā̭ a॒bhi no̭ gṛṇantu |
vi॒ṣṭa॒mbho di॒vodha॒ruṇaḥ̭ pṛthi॒vyā a॒syeśyā̭nā॒ jaga̭to॒ viṣṇṷpatnī ||
oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Malayalam script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.