હારનૂપુરકિરીટકુણ્ડલવિભૂષિતાવયવશોભિનીં
કારણેશવરમૌલિકોટિપરિકલ્પ્યમાનપદપીઠિકામ્ ।
કાલકાલફણિપાશબાણધનુરઙ્કુશામરુણમેખલાં
ફાલભૂતિલકલોચનાં મનસિ ભાવયામિ પરદેવતામ્ ॥ 1 ॥
ગન્ધસારઘનસારચારુનવનાગવલ્લિરસવાસિનીં
સાન્ધ્યરાગમધુરાધરાભરણસુન્દરાનનશુચિસ્મિતામ્ ।
મન્ધરાયતવિલોચનામમલબાલચન્દ્રકૃતશેખરીં
ઇન્દિરારમણસોદરીં મનસિ ભાવયામિ પરદેવતામ્ ॥ 2 ॥
સ્મેરચારુમુખમણ્ડલાં વિમલગણ્ડલમ્બિમણિમણ્ડલાં
હારદામપરિશોભમાનકુચભારભીરુતનુમધ્યમામ્ ।
વીરગર્વહરનૂપુરાં વિવિધકારણેશવરપીઠિકાં
મારવૈરિસહચારિણીં મનસિ ભાવયામિ પરદેવતામ્ ॥ 3 ॥
ભૂરિભારધરકુણ્ડલીન્દ્રમણિબદ્ધભૂવલયપીઠિકાં
વારિરાશિમણિમેખલાવલયવહ્નિમણ્ડલશરીરિણીમ્ ।
વારિસારવહકુણ્ડલાં ગગનશેખરીં ચ પરમાત્મિકાં
ચારુચન્દ્રવિલોચનાં મનસિ ભાવયામિ પરદેવતામ્ ॥ 4 ॥
કુણ્ડલત્રિવિધકોણમણ્ડલવિહારષડ્દલસમુલ્લસ-
ત્પુણ્ડરીકમુખભેદિનીં ચ પ્રચણ્ડભાનુભાસમુજ્જ્વલામ્ ।
મણ્ડલેન્દુપરિવાહિતામૃતતરઙ્ગિણીમરુણરૂપિણીં
મણ્ડલાન્તમણિદીપિકાં મનસિ ભાવયામિ પરદેવતામ્ ॥ 5 ॥
વારણાનનમયૂરવાહમુખદાહવારણપયોધરાં
ચારણાદિસુરસુન્દરીચિકુરશેકરીકૃતપદામ્બુજામ્ ।
કારણાધિપતિપઞ્ચકપ્રકૃતિકારણપ્રથમમાતૃકાં
વારણાન્તમુખપારણાં મનસિ ભાવયામિ પરદેવતામ્ ॥ 6 ॥
પદ્મકાન્તિપદપાણિપલ્લવપયોધરાનનસરોરુહાં
પદ્મરાગમણિમેખલાવલયનીવિશોભિતનિતમ્બિનીમ્ ।
પદ્મસમ્ભવસદાશિવાન્તમયપઞ્ચરત્નપદપીઠિકાં
પદ્મિનીં પ્રણવરૂપિણીં મનસિ ભાવયામિ પરદેવતામ્ ॥ 7 ॥
આગમપ્રણવપીઠિકામમલવર્ણમઙ્ગલશરીરિણીં
આગમાવયવશોભિનીમખિલવેદસારકૃતશેખરીમ્ ।
મૂલમન્ત્રમુખમણ્ડલાં મુદિતનાદબિન્દુનવયૌવનાં
માતૃકાં ત્રિપુરસુન્દરીં મનસિ ભાવયામિ પરદેવતામ્ ॥ 8 ॥
કાલિકાતિમિરકુન્તલાન્તઘનભૃઙ્ગમઙ્ગલવિરાજિનીં
ચૂલિકાશિખરમાલિકાવલયમલ્લિકાસુરભિસૌરભામ્ ।
વાલિકામધુરગણ્ડમણ્ડલમનોહરાનનસરોરુહાં
કાલિકામખિલનાયિકાં મનસિ ભાવયામિ પરદેવતામ્ ॥ 9 ॥
નિત્યમેવ નિયમેન જલ્પતાં – ભુક્તિમુક્તિફલદામભીષ્ટદામ્ ।
શઙ્કરેણ રચિતાં સદા જપેન્નામરત્નનવરત્નમાલિકામ્ ॥ 10 ॥
Roman (IAST) Transliteration
hāranūpurakirīṭakuṇḍalavibhūṣitāvayavaśobhinīṃ
kāraṇeśavaramaulikoṭiparikalpyamānapadapīṭhikām |
kālakālaphaṇipāśabāṇadhanuraṅkuśāmaruṇamekhalāṃ
phālabhūtilakalocanāṃ manasi bhāvayāmi paradevatām || 1 ||
gandhasāraghanasāracārunavanāgavallirasavāsinīṃ
sāndhyarāgamadhurādharābharaṇasundarānanaśucismitām |
mandharāyatavilocanāmamalabālacandrakṛtaśekharīṃ
indirāramaṇasodarīṃ manasi bhāvayāmi paradevatām || 2 ||
smeracārumukhamaṇḍalāṃ vimalagaṇḍalambimaṇimaṇḍalāṃ
hāradāmapariśobhamānakucabhārabhīrutanumadhyamām |
vīragarvaharanūpurāṃ vividhakāraṇeśavarapīṭhikāṃ
māravairisahacāriṇīṃ manasi bhāvayāmi paradevatām || 3 ||
bhūribhāradharakuṇḍalīndramaṇibaddhabhūvalayapīṭhikāṃ
vārirāśimaṇimekhalāvalayavahnimaṇḍalaśarīriṇīm |
vārisāravahakuṇḍalāṃ gaganaśekharīṃ ca paramātmikāṃ
cārucandravilocanāṃ manasi bhāvayāmi paradevatām || 4 ||
kuṇḍalatrividhakoṇamaṇḍalavihāraṣaḍdalasamullasa-
tpuṇḍarīkamukhabhedinīṃ ca pracaṇḍabhānubhāsamujjvalām |
maṇḍalenduparivāhitāmṛtataraṅgiṇīmaruṇarūpiṇīṃ
maṇḍalāntamaṇidīpikāṃ manasi bhāvayāmi paradevatām || 5 ||
vāraṇānanamayūravāhamukhadāhavāraṇapayodharāṃ
cāraṇādisurasundarīcikuraśekarīkṛtapadāmbujām |
kāraṇādhipatipañcakaprakṛtikāraṇaprathamamātṛkāṃ
vāraṇāntamukhapāraṇāṃ manasi bhāvayāmi paradevatām || 6 ||
padmakāntipadapāṇipallavapayodharānanasaroruhāṃ
padmarāgamaṇimekhalāvalayanīviśobhitanitambinīm |
padmasambhavasadāśivāntamayapañcaratnapadapīṭhikāṃ
padminīṃ praṇavarūpiṇīṃ manasi bhāvayāmi paradevatām || 7 ||
āgamapraṇavapīṭhikāmamalavarṇamaṅgalaśarīriṇīṃ
āgamāvayavaśobhinīmakhilavedasārakṛtaśekharīm |
mūlamantramukhamaṇḍalāṃ muditanādabindunavayauvanāṃ
mātṛkāṃ tripurasundarīṃ manasi bhāvayāmi paradevatām || 8 ||
kālikātimirakuntalāntaghanabhṛṅgamaṅgalavirājinīṃ
cūlikāśikharamālikāvalayamallikāsurabhisaurabhām |
vālikāmadhuragaṇḍamaṇḍalamanoharānanasaroruhāṃ
kālikāmakhilanāyikāṃ manasi bhāvayāmi paradevatām || 9 ||
nityameva niyamena jalpatāṃ – bhuktimuktiphaladāmabhīṣṭadām |
śaṅkareṇa racitāṃ sadā japennāmaratnanavaratnamālikām || 10 ||
Sanskrit — Devanagari (original)
हारनूपुरकिरीटकुण्डलविभूषितावयवशोभिनीं
कारणेशवरमौलिकोटिपरिकल्प्यमानपदपीठिकाम् ।
कालकालफणिपाशबाणधनुरङ्कुशामरुणमेखलां
फालभूतिलकलोचनां मनसि भावयामि परदेवताम् ॥ 1 ॥
गन्धसारघनसारचारुनवनागवल्लिरसवासिनीं
सान्ध्यरागमधुराधराभरणसुन्दराननशुचिस्मिताम् ।
मन्धरायतविलोचनाममलबालचन्द्रकृतशेखरीं
इन्दिरारमणसोदरीं मनसि भावयामि परदेवताम् ॥ 2 ॥
स्मेरचारुमुखमण्डलां विमलगण्डलम्बिमणिमण्डलां
हारदामपरिशोभमानकुचभारभीरुतनुमध्यमाम् ।
वीरगर्वहरनूपुरां विविधकारणेशवरपीठिकां
मारवैरिसहचारिणीं मनसि भावयामि परदेवताम् ॥ 3 ॥
भूरिभारधरकुण्डलीन्द्रमणिबद्धभूवलयपीठिकां
वारिराशिमणिमेखलावलयवह्निमण्डलशरीरिणीम् ।
वारिसारवहकुण्डलां गगनशेखरीं च परमात्मिकां
चारुचन्द्रविलोचनां मनसि भावयामि परदेवताम् ॥ 4 ॥
कुण्डलत्रिविधकोणमण्डलविहारषड्दलसमुल्लस-
त्पुण्डरीकमुखभेदिनीं च प्रचण्डभानुभासमुज्ज्वलाम् ।
मण्डलेन्दुपरिवाहितामृततरङ्गिणीमरुणरूपिणीं
मण्डलान्तमणिदीपिकां मनसि भावयामि परदेवताम् ॥ 5 ॥
वारणाननमयूरवाहमुखदाहवारणपयोधरां
चारणादिसुरसुन्दरीचिकुरशेकरीकृतपदाम्बुजाम् ।
कारणाधिपतिपञ्चकप्रकृतिकारणप्रथममातृकां
वारणान्तमुखपारणां मनसि भावयामि परदेवताम् ॥ 6 ॥
पद्मकान्तिपदपाणिपल्लवपयोधराननसरोरुहां
पद्मरागमणिमेखलावलयनीविशोभितनितम्बिनीम् ।
पद्मसम्भवसदाशिवान्तमयपञ्चरत्नपदपीठिकां
पद्मिनीं प्रणवरूपिणीं मनसि भावयामि परदेवताम् ॥ 7 ॥
आगमप्रणवपीठिकाममलवर्णमङ्गलशरीरिणीं
आगमावयवशोभिनीमखिलवेदसारकृतशेखरीम् ।
मूलमन्त्रमुखमण्डलां मुदितनादबिन्दुनवयौवनां
मातृकां त्रिपुरसुन्दरीं मनसि भावयामि परदेवताम् ॥ 8 ॥
कालिकातिमिरकुन्तलान्तघनभृङ्गमङ्गलविराजिनीं
चूलिकाशिखरमालिकावलयमल्लिकासुरभिसौरभाम् ।
वालिकामधुरगण्डमण्डलमनोहराननसरोरुहां
कालिकामखिलनायिकां मनसि भावयामि परदेवताम् ॥ 9 ॥
नित्यमेव नियमेन जल्पतां – भुक्तिमुक्तिफलदामभीष्टदाम् ।
शङ्करेण रचितां सदा जपेन्नामरत्ननवरत्नमालिकाम् ॥ 10 ॥
hāranūpurakirīṭakuṇḍalavibhūṣitāvayavaśobhinīṃ
kāraṇeśavaramaulikoṭiparikalpyamānapadapīṭhikām |
kālakālaphaṇipāśabāṇadhanuraṅkuśāmaruṇamekhalāṃ
phālabhūtilakalocanāṃ manasi bhāvayāmi paradevatām || 1 ||
gandhasāraghanasāracārunavanāgavallirasavāsinīṃ
sāndhyarāgamadhurādharābharaṇasundarānanaśucismitām |
mandharāyatavilocanāmamalabālacandrakṛtaśekharīṃ
indirāramaṇasodarīṃ manasi bhāvayāmi paradevatām || 2 ||
smeracārumukhamaṇḍalāṃ vimalagaṇḍalambimaṇimaṇḍalāṃ
hāradāmapariśobhamānakucabhārabhīrutanumadhyamām |
vīragarvaharanūpurāṃ vividhakāraṇeśavarapīṭhikāṃ
māravairisahacāriṇīṃ manasi bhāvayāmi paradevatām || 3 ||
bhūribhāradharakuṇḍalīndramaṇibaddhabhūvalayapīṭhikāṃ
vārirāśimaṇimekhalāvalayavahnimaṇḍalaśarīriṇīm |
vārisāravahakuṇḍalāṃ gaganaśekharīṃ ca paramātmikāṃ
cārucandravilocanāṃ manasi bhāvayāmi paradevatām || 4 ||
kuṇḍalatrividhakoṇamaṇḍalavihāraṣaḍdalasamullasa-
tpuṇḍarīkamukhabhedinīṃ ca pracaṇḍabhānubhāsamujjvalām |
maṇḍalenduparivāhitāmṛtataraṅgiṇīmaruṇarūpiṇīṃ
maṇḍalāntamaṇidīpikāṃ manasi bhāvayāmi paradevatām || 5 ||
vāraṇānanamayūravāhamukhadāhavāraṇapayodharāṃ
cāraṇādisurasundarīcikuraśekarīkṛtapadāmbujām |
kāraṇādhipatipañcakaprakṛtikāraṇaprathamamātṛkāṃ
vāraṇāntamukhapāraṇāṃ manasi bhāvayāmi paradevatām || 6 ||
padmakāntipadapāṇipallavapayodharānanasaroruhāṃ
padmarāgamaṇimekhalāvalayanīviśobhitanitambinīm |
padmasambhavasadāśivāntamayapañcaratnapadapīṭhikāṃ
padminīṃ praṇavarūpiṇīṃ manasi bhāvayāmi paradevatām || 7 ||
āgamapraṇavapīṭhikāmamalavarṇamaṅgalaśarīriṇīṃ
āgamāvayavaśobhinīmakhilavedasārakṛtaśekharīm |
mūlamantramukhamaṇḍalāṃ muditanādabindunavayauvanāṃ
mātṛkāṃ tripurasundarīṃ manasi bhāvayāmi paradevatām || 8 ||
kālikātimirakuntalāntaghanabhṛṅgamaṅgalavirājinīṃ
cūlikāśikharamālikāvalayamallikāsurabhisaurabhām |
vālikāmadhuragaṇḍamaṇḍalamanoharānanasaroruhāṃ
kālikāmakhilanāyikāṃ manasi bhāvayāmi paradevatām || 9 ||
nityameva niyamena jalpatāṃ – bhuktimuktiphaladāmabhīṣṭadām |
śaṅkareṇa racitāṃ sadā japennāmaratnanavaratnamālikām || 10 ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gujarati script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.