𑌶𑍁𑌦𑍍𑌧𑍋𑌸𑌿 𑌬𑍁𑌦𑍍𑌧𑍋𑌸𑌿 𑌨𑌿𑌰𑌞𑍍𑌜𑌨𑍋𑌽𑌸𑌿
𑌸𑌂𑌸𑌾𑌰𑌮𑌾𑌯𑌾 𑌪𑌰𑌿𑌵𑌰𑍍𑌜𑌿𑌤𑍋𑌽𑌸𑌿 ।
𑌸𑌂𑌸𑌾𑌰𑌸𑍍𑌵𑌪𑍍𑌨𑌂 𑌤𑍍𑌯𑌜 𑌮𑍋𑌹𑌨𑌿𑌦𑍍𑌰𑌾𑌂
𑌮𑌦𑌾𑌲𑌸𑍋𑌲𑍍𑌲𑌾𑌪𑌮𑍁𑌵𑌾𑌚 𑌪𑍁𑌤𑍍𑌰𑌮𑍍 ॥ 1 ॥
𑌶𑍁𑌦𑍍𑌧𑍋𑌽𑌸𑌿 𑌰𑍇 𑌤𑌾𑌤 𑌨 𑌤𑍇𑌽𑌸𑍍𑌤𑌿 𑌨𑌾𑌮
𑌕𑍃𑌤𑌂 𑌹𑌿 𑌤𑌤𑍍𑌕𑌲𑍍𑌪𑌨𑌯𑌾𑌧𑍁𑌨𑍈𑌵 ।
𑌪𑌞𑍍𑌚𑌾𑌤𑍍𑌮𑌕𑌂 𑌦𑍇𑌹-𑌮𑌿𑌦𑌂 𑌨 𑌤𑍇𑌽𑌸𑍍𑌤𑌿
𑌨𑍈𑌵𑌾𑌸𑍍𑌯 𑌤𑍍𑌵𑌂 𑌰𑍋𑌦𑌿𑌷𑌿 𑌕𑌸𑍍𑌯 𑌹𑍇𑌤𑍋 ॥ 2 ॥
𑌨 𑌵𑍈 𑌭𑌵𑌾𑌨𑍍 𑌰𑍋𑌦𑌿𑌤𑌿 𑌵𑌿𑌕𑍍𑌷𑍍𑌵𑌜𑌨𑍍𑌮𑌾
𑌶𑌬𑍍𑌧𑍋𑌯𑌮𑌾𑌯𑌾𑌧𑍍𑌯 𑌮𑌹𑍀𑌶 𑌸𑍂𑌨𑍂𑌮𑍍 ।
𑌵𑌿𑌕𑌲𑍍𑌪𑍍𑌯𑌮𑌾𑌨𑍋 𑌵𑌿𑌵𑌿𑌧𑍈𑌰𑍍𑌗𑍁𑌣𑍈𑌸𑍍𑌤𑍇
𑌗𑍁𑌣𑌾𑌶𑍍𑌚 𑌭𑍗𑌤𑌾𑌃 𑌸𑌕𑌲𑍇𑌨𑍍𑌦𑌿𑌯𑍇𑌷𑍁 ॥ 3 ॥
𑌭𑍂𑌤𑌾𑌨𑌿 𑌭𑍂𑌤𑍈𑌃 𑌪𑌰𑌿𑌦𑍁𑌰𑍍𑌬𑌲𑌾𑌨𑌿
𑌵𑍃𑌦𑍍𑌧𑌿𑌂 𑌸𑌮𑌾𑌯𑌾𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌯𑌥𑍇𑌹 𑌪𑍁𑌂𑌸𑌃 ।
𑌅𑌨𑍍𑌨𑌾𑌮𑍍𑌬𑍁𑌪𑌾𑌨𑌾𑌦𑌿𑌭𑌿𑌰𑍇𑌵 𑌤𑌸𑍍𑌮𑌾𑌤𑍍
𑌨 𑌤𑍇𑌸𑍍𑌤𑌿 𑌵𑍃𑌦𑍍𑌧𑌿𑌰𑍍 𑌨 𑌚 𑌤𑍇𑌸𑍍𑌤𑌿 𑌹𑌾𑌨𑌿𑌃 ॥ 4 ॥
𑌤𑍍𑌵𑌂 𑌕𑌞𑍍𑌚𑍁𑌕𑍇 𑌶𑍀𑌰𑍍𑌯𑌮𑌾𑌣𑍇 𑌨𑌿𑌜𑍋𑌸𑍍𑌮𑌿𑌨𑍍
𑌤𑌸𑍍𑌮𑌿𑌨𑍍 𑌦𑍇𑌹𑍇 𑌮𑍂𑌢𑌤𑌾𑌂 𑌮𑌾 𑌵𑍍𑌰𑌜𑍇𑌥𑌾𑌃 ।
𑌶𑍁𑌭𑌾𑌶𑍁𑌭𑍗𑌃 𑌕𑌰𑍍𑌮𑌭𑌿𑌰𑍍𑌦𑍇𑌹𑌮𑍇𑌤𑌤𑍍
𑌮𑍃𑌦𑌾𑌦𑌿𑌭𑌿𑌃 𑌕𑌞𑍍𑌚𑍁𑌕𑌸𑍍𑌤𑍇 𑌪𑌿𑌨𑌦𑍍𑌧𑌃 ॥ 5 ॥
𑌤𑌾𑌤𑍇𑌤𑌿 𑌕𑌿𑌞𑍍𑌚𑌿𑌤𑍍 𑌤𑌨𑌯𑍇𑌤𑌿 𑌕𑌿𑌞𑍍𑌚𑌿𑌤𑍍
𑌅𑌮𑍍𑌬𑍇𑌤𑌿 𑌕𑌿𑌞𑍍𑌚𑌿𑌦𑍍𑌧𑌯𑌿𑌤𑍇𑌤𑌿 𑌕𑌿𑌞𑍍𑌚𑌿𑌤𑍍 ।
𑌮𑌮𑍇𑌤𑌿 𑌕𑌿𑌞𑍍𑌚𑌿𑌨𑍍𑌨 𑌮𑌮𑍇𑌤𑌿 𑌕𑌿𑌞𑍍𑌚𑌿𑌤𑍍
𑌤𑍍𑌵𑌂 𑌭𑍂𑌤𑌸𑌙𑍍𑌘𑌂 𑌬𑌹𑍁 𑌮 𑌨𑌯𑍇𑌥𑌾𑌃 ॥ 6 ॥
𑌸𑍁𑌖𑌾𑌨𑌿 𑌦𑍁𑌃𑌖𑍋𑌪𑌶𑌮𑌾𑌯 𑌭𑍋𑌗𑌾𑌨𑍍
𑌸𑍁𑌖𑌾𑌯 𑌜𑌾𑌨𑌾𑌤𑌿 𑌵𑌿𑌮𑍂𑌢𑌚𑍇𑌤𑌾𑌃 ।
𑌤𑌾𑌨𑍍𑌯𑍇𑌵 𑌦𑍁𑌃𑌖𑌾𑌨𑌿 𑌪𑍁𑌨𑌃 𑌸𑍁𑌖𑌾𑌨𑌿
𑌜𑌾𑌨𑌾𑌤𑌿 𑌵𑌿𑌦𑍍𑌧𑌨 𑌵𑌿𑌮𑍂𑌢 𑌚𑍇𑌤𑌾𑌃 ॥ 7 ॥
𑌯𑌾𑌨𑌂 𑌚𑌿𑌤𑍍𑌤𑍗 𑌤𑌤𑍍𑌰 𑌗𑌤𑌶𑍍𑌚 𑌦𑍇𑌹𑍋
𑌦𑍇𑌹𑍋𑌽𑌪𑌿𑌚𑌾𑌨𑍍𑌯𑌃 𑌪𑍁𑌰𑍁𑌷𑍋 𑌨𑌿𑌵𑌿𑌷𑍍𑌠𑌃 ।
𑌮𑌮𑌤𑍍𑌵𑌮𑍁𑌰𑍋𑌯𑌾 𑌨 𑌯𑌥 𑌤𑌥𑌾𑌸𑍍𑌮𑌿𑌨𑍍
𑌦𑍇𑌹𑍇𑌤𑌿 𑌮𑌾𑌤𑍍𑌰𑌂 𑌬𑌤 𑌮𑍂𑌢𑌰𑍗𑌷 ॥ 8 ॥
Roman (IAST) Transliteration
śuddhosi buddhosi nirañjano'si
saṃsāramāyā parivarjito'si |
saṃsārasvapnaṃ tyaja mohanidrāṃ
madālasollāpamuvāca putram || 1 ||
śuddho'si re tāta na te'sti nāma
kṛtaṃ hi tatkalpanayādhunaiva |
pañcātmakaṃ deha-midaṃ na te'sti
naivāsya tvaṃ rodiṣi kasya heto || 2 ||
na vai bhavān roditi vikṣvajanmā
śabdhoyamāyādhya mahīśa sūnūm |
vikalpyamāno vividhairguṇaiste
guṇāśca bhautāḥ sakalendiyeṣu || 3 ||
bhūtāni bhūtaiḥ paridurbalāni
vṛddhiṃ samāyānti yatheha puṃsaḥ |
annāmbupānādibhireva tasmāt
na testi vṛddhir na ca testi hāniḥ || 4 ||
tvaṃ kañcuke śīryamāṇe nijosmin
tasmin dehe mūḍhatāṃ mā vrajethāḥ |
śubhāśubhauḥ karmabhirdehametat
mṛdādibhiḥ kañcukaste pinaddhaḥ || 5 ||
tāteti kiñcit tanayeti kiñcit
ambeti kiñciddhayiteti kiñcit |
mameti kiñcinna mameti kiñcit
tvaṃ bhūtasaṅghaṃ bahu ma nayethāḥ || 6 ||
sukhāni duḥkhopaśamāya bhogān
sukhāya jānāti vimūḍhacetāḥ |
tānyeva duḥkhāni punaḥ sukhāni
jānāti viddhana vimūḍha cetāḥ || 7 ||
yānaṃ cittau tatra gataśca deho
deho'picānyaḥ puruṣo niviṣṭhaḥ |
mamatvamuroyā na yatha tathāsmin
deheti mātraṃ bata mūḍharauṣa || 8 ||
Sanskrit — Devanagari (original)
शुद्धोसि बुद्धोसि निरञ्जनोऽसि
संसारमाया परिवर्जितोऽसि ।
संसारस्वप्नं त्यज मोहनिद्रां
मदालसोल्लापमुवाच पुत्रम् ॥ 1 ॥
शुद्धोऽसि रे तात न तेऽस्ति नाम
कृतं हि तत्कल्पनयाधुनैव ।
पञ्चात्मकं देह-मिदं न तेऽस्ति
नैवास्य त्वं रोदिषि कस्य हेतो ॥ 2 ॥
न वै भवान् रोदिति विक्ष्वजन्मा
शब्धोयमायाध्य महीश सूनूम् ।
विकल्प्यमानो विविधैर्गुणैस्ते
गुणाश्च भौताः सकलेन्दियेषु ॥ 3 ॥
भूतानि भूतैः परिदुर्बलानि
वृद्धिं समायान्ति यथेह पुंसः ।
अन्नाम्बुपानादिभिरेव तस्मात्
न तेस्ति वृद्धिर् न च तेस्ति हानिः ॥ 4 ॥
त्वं कञ्चुके शीर्यमाणे निजोस्मिन्
तस्मिन् देहे मूढतां मा व्रजेथाः ।
शुभाशुभौः कर्मभिर्देहमेतत्
मृदादिभिः कञ्चुकस्ते पिनद्धः ॥ 5 ॥
तातेति किञ्चित् तनयेति किञ्चित्
अम्बेति किञ्चिद्धयितेति किञ्चित् ।
ममेति किञ्चिन्न ममेति किञ्चित्
त्वं भूतसङ्घं बहु म नयेथाः ॥ 6 ॥
सुखानि दुःखोपशमाय भोगान्
सुखाय जानाति विमूढचेताः ।
तान्येव दुःखानि पुनः सुखानि
जानाति विद्धन विमूढ चेताः ॥ 7 ॥
यानं चित्तौ तत्र गतश्च देहो
देहोऽपिचान्यः पुरुषो निविष्ठः ।
ममत्वमुरोया न यथ तथास्मिन्
देहेति मात्रं बत मूढरौष ॥ 8 ॥
śuddhosi buddhosi nirañjano'si
saṃsāramāyā parivarjito'si |
saṃsārasvapnaṃ tyaja mohanidrāṃ
madālasollāpamuvāca putram || 1 ||
śuddho'si re tāta na te'sti nāma
kṛtaṃ hi tatkalpanayādhunaiva |
pañcātmakaṃ deha-midaṃ na te'sti
naivāsya tvaṃ rodiṣi kasya heto || 2 ||
na vai bhavān roditi vikṣvajanmā
śabdhoyamāyādhya mahīśa sūnūm |
vikalpyamāno vividhairguṇaiste
guṇāśca bhautāḥ sakalendiyeṣu || 3 ||
bhūtāni bhūtaiḥ paridurbalāni
vṛddhiṃ samāyānti yatheha puṃsaḥ |
annāmbupānādibhireva tasmāt
na testi vṛddhir na ca testi hāniḥ || 4 ||
tvaṃ kañcuke śīryamāṇe nijosmin
tasmin dehe mūḍhatāṃ mā vrajethāḥ |
śubhāśubhauḥ karmabhirdehametat
mṛdādibhiḥ kañcukaste pinaddhaḥ || 5 ||
tāteti kiñcit tanayeti kiñcit
ambeti kiñciddhayiteti kiñcit |
mameti kiñcinna mameti kiñcit
tvaṃ bhūtasaṅghaṃ bahu ma nayethāḥ || 6 ||
sukhāni duḥkhopaśamāya bhogān
sukhāya jānāti vimūḍhacetāḥ |
tānyeva duḥkhāni punaḥ sukhāni
jānāti viddhana vimūḍha cetāḥ || 7 ||
yānaṃ cittau tatra gataśca deho
deho'picānyaḥ puruṣo niviṣṭhaḥ |
mamatvamuroyā na yatha tathāsmin
deheti mātraṃ bata mūḍharauṣa || 8 ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Grantha script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.