𑌸𑌮𑍍𑌪𑍂𑌰𑍍𑌣𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌰𑌤𑍍𑌨𑌂 𑌖𑌲𑍁 𑌭𑌾𑌰𑌤𑌂 𑌸𑍍𑌵𑌕𑍀𑌯𑌮𑍍 ।
𑌪𑍁𑌷𑍍𑌪𑌂 𑌵𑌯𑌂 𑌤𑍁 𑌸𑌰𑍍𑌵𑍇 𑌖𑌲𑍁 𑌦𑍇𑌶 𑌵𑌾𑌟𑌿𑌕𑍇𑌯𑌮𑍍 ॥
𑌸𑌰𑍍𑌵𑍋𑌚𑍍𑌚 𑌪𑌰𑍍𑌵𑌤𑍋 𑌯𑍋 𑌗𑌗𑌨𑌸𑍍𑌯 𑌭𑌾𑌲 𑌚𑍁𑌮𑍍𑌬𑍀 ।
𑌸𑌃 𑌸𑍈𑌨𑌿𑌕𑌃 𑌸𑍁𑌵𑍀𑌰𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌹𑌰𑍀 𑌚 𑌸𑌃 𑌸𑍍𑌵𑌕𑍀𑌯𑌃 ॥
𑌕𑍍𑌰𑍋𑌡𑍇 𑌸𑌹𑌸𑍍𑌰𑌧𑌾𑌰𑌾 𑌪𑍍𑌰𑌵𑌹𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌯𑌸𑍍𑌯 𑌨𑌦𑍍𑌯𑌃 ।
𑌉𑌦𑍍𑌯𑌾𑌨𑌮𑌾𑌭𑌿𑌪𑍋𑌷𑍍𑌯𑌂 𑌭𑍁𑌵𑌿𑌗𑍗𑌰𑌵𑌂 𑌸𑍍𑌵𑌕𑍀𑌯𑌮𑍍 ॥
𑌧𑌰𑍍𑌮𑌸𑍍𑌯 𑌨𑌾𑌸𑍍𑌤𑌿 𑌶𑌿𑌕𑍍𑌷𑌾 𑌕𑌟𑍁𑌤𑌾 𑌮𑌿𑌥𑍋 𑌵𑌿𑌧𑍇𑌯𑌾 ।
𑌏𑌕𑍇 𑌵𑌯𑌂 𑌤𑍁 𑌦𑍇𑌶𑌃 𑌖𑌲𑍁 𑌭𑌾𑌰𑌤𑌂 𑌸𑍍𑌵𑌕𑍀𑌯𑌮𑍍 ॥
𑌸𑌮𑍍𑌪𑍂𑌰𑍍𑌣𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌰𑌤𑍍𑌨𑌂 𑌖𑌲𑍁 𑌭𑌾𑌰𑌤𑌂 𑌸𑍍𑌵𑌕𑍀𑌯𑌮𑍍 ।
𑌸𑌮𑍍𑌪𑍂𑌰𑍍𑌣𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌰𑌤𑍍𑌨𑌮𑍍 ।
Roman (IAST) Transliteration
sampūrṇaviśvaratnaṃ khalu bhārataṃ svakīyam |
puṣpaṃ vayaṃ tu sarve khalu deśa vāṭikeyam ||
sarvocca parvato yo gaganasya bhāla cumbī |
saḥ sainikaḥ suvīraḥ praharī ca saḥ svakīyaḥ ||
kroḍe sahasradhārā pravahanti yasya nadyaḥ |
udyānamābhipoṣyaṃ bhuvigauravaṃ svakīyam ||
dharmasya nāsti śikṣā kaṭutā mitho vidheyā |
eke vayaṃ tu deśaḥ khalu bhārataṃ svakīyam ||
sampūrṇaviśvaratnaṃ khalu bhārataṃ svakīyam |
sampūrṇaviśvaratnam |
Sanskrit — Devanagari (original)
सम्पूर्णविश्वरत्नं खलु भारतं स्वकीयम् ।
पुष्पं वयं तु सर्वे खलु देश वाटिकेयम् ॥
सर्वोच्च पर्वतो यो गगनस्य भाल चुम्बी ।
सः सैनिकः सुवीरः प्रहरी च सः स्वकीयः ॥
क्रोडे सहस्रधारा प्रवहन्ति यस्य नद्यः ।
उद्यानमाभिपोष्यं भुविगौरवं स्वकीयम् ॥
धर्मस्य नास्ति शिक्षा कटुता मिथो विधेया ।
एके वयं तु देशः खलु भारतं स्वकीयम् ॥
सम्पूर्णविश्वरत्नं खलु भारतं स्वकीयम् ।
सम्पूर्णविश्वरत्नम् ।
sampūrṇaviśvaratnaṃ khalu bhārataṃ svakīyam |
puṣpaṃ vayaṃ tu sarve khalu deśa vāṭikeyam ||
sarvocca parvato yo gaganasya bhāla cumbī |
saḥ sainikaḥ suvīraḥ praharī ca saḥ svakīyaḥ ||
kroḍe sahasradhārā pravahanti yasya nadyaḥ |
udyānamābhipoṣyaṃ bhuvigauravaṃ svakīyam ||
dharmasya nāsti śikṣā kaṭutā mitho vidheyā |
eke vayaṃ tu deśaḥ khalu bhārataṃ svakīyam ||
sampūrṇaviśvaratnaṃ khalu bhārataṃ svakīyam |
sampūrṇaviśvaratnam |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Grantha script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.