কিং করিষ্যামি কিং করোমি বহুল-
শঙ্কাসমাধানজাড্যং বহামি ॥
নারাযাণং জগন্নাথং ত্রিলোকৈক-
পারাযণং ভক্তপাবনং ।
দূরীকরোম্যহং দুরিতদূরেণ সং-
সারসাগরমগ্নচঞ্চলত্বেন ॥
তিরুবেঙ্কটাচলাধীশ্বরং করিরাজ- ।
বরদং শরণাগতবত্সলং ।
পরমপুরুষং কৃপাভরণং ন ভজামি
মরণভবদেহাভিমানং বহামি॥
Roman (IAST) Transliteration
kiṃ kariṣyāmi kiṃ karomi bahula-
śaṅkāsamādhānajāḍyaṃ vahāmi ||
nārāyāṇaṃ jagannāthaṃ trilokaika-
pārāyaṇaṃ bhaktapāvanaṃ |
dūrīkaromyahaṃ duritadūreṇa saṃ-
sārasāgaramagnacañcalatvena ||
tiruveṅkaṭācalādhīśvaraṃ karirāja- |
varadaṃ śaraṇāgatavatsalaṃ |
paramapuruṣaṃ kṛpābharaṇaṃ na bhajāmi
maraṇabhavadehābhimānaṃ vahāmi||
Sanskrit — Devanagari (original)
किं करिष्यामि किं करोमि बहुल-
शङ्कासमाधानजाड्यं वहामि ॥
नारायाणं जगन्नाथं त्रिलोकैक-
पारायणं भक्तपावनं ।
दूरीकरोम्यहं दुरितदूरेण सं-
सारसागरमग्नचञ्चलत्वेन ॥
तिरुवेङ्कटाचलाधीश्वरं करिराज- ।
वरदं शरणागतवत्सलं ।
परमपुरुषं कृपाभरणं न भजामि
मरणभवदेहाभिमानं वहामि॥
kiṃ kariṣyāmi kiṃ karomi bahula-
śaṅkāsamādhānajāḍyaṃ vahāmi ||
nārāyāṇaṃ jagannāthaṃ trilokaika-
pārāyaṇaṃ bhaktapāvanaṃ |
dūrīkaromyahaṃ duritadūreṇa saṃ-
sārasāgaramagnacañcalatvena ||
tiruveṅkaṭācalādhīśvaraṃ karirāja- |
varadaṃ śaraṇāgatavatsalaṃ |
paramapuruṣaṃ kṛpābharaṇaṃ na bhajāmi
maraṇabhavadehābhimānaṃ vahāmi||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Bengali script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.