রাগং: সামন্তং
আ: স রি2 গ3 ম1 প দ3 নি3 স
অব: স নি3 দ3 নি3 দ3 প ম1 গ3 রি2 স
তালং: আদি
পল্লবি
ऎক্কুব কুলজুডৈন হীন কুলজুডৈন
নিক্কমॆরিগিন মহা নিত্যুডে ঘনুডু ॥ (2.5)
চরণং 1
বেদমুলু চদিবিযুনু বিমুখুডৈ হরিভক্তি
যাদরিঞ্চনি সোমযাজি কণ্টॆ । (2)
এদিযুনু লেনি কুল হীনুডৈননু বিষ্ণু
পাদমুলু সেবিঞ্চু ভক্তুডে ঘনুডু ॥ (1.5)
ऎক্কুব কুলজুডৈন হীন কুলজুডৈন (প.)
নিক্কমॆরিগিন মহা নিত্যুডে ঘনুডু ॥ (প.)
চরণং 2
পরমমগু বেদান্ত পঠন দॊরিকিযু সদা
হরি ভক্তি লেনি সন্যাসি কণ্টॆ । (2)
সরবি মালিন অন্ত্য জাতি কুলজুডৈন
নরসি বিষ্ণুনি বॆদকু নাতডে ঘনুডু ॥ (1.5)
ऎক্কুব কুলজুডৈন হীন কুলজুডৈন (প.)
নিক্কমॆরিগিন মহা নিত্যুডে ঘনুডু ॥ (প.)
চরণং 3
বিনিযু চদিবিযুনু, শ্রী বিভুনি দাসুডু গাক
তনুবু বেপুচু নুণ্ডু তপসি কণ্টॆ । (2)
ऎনলেনি তিরু বেঙ্কটেশু প্রসাদান্নমু
অনুভবিঞ্চিন যাতডপ্পুডে ঘনুডু ॥ (1.5)
ऎক্কুব কুলজুডৈন হীন কুলজুডৈন (প.)
নিক্কমॆরিগিন মহা নিত্যুডে ঘনুডু ॥ (প.)(2)
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: sāmantaṃ
ā: sa ri2 ga3 ma1 pa da3 ni3 sa
ava: sa ni3 da3 ni3 da3 pa ma1 ga3 ri2 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
èkkuva kulajuḍaina hīna kulajuḍaina
nikkamèrigina mahā nityuḍe ghanuḍu || (2.5)
caraṇaṃ 1
vedamulu cadiviyunu vimukhuḍai haribhakti
yādariñcani somayāji kaṇṭè | (2)
ediyunu leni kula hīnuḍainanu viṣṇu
pādamulu seviñcu bhaktuḍe ghanuḍu || (1.5)
èkkuva kulajuḍaina hīna kulajuḍaina (pa.)
nikkamèrigina mahā nityuḍe ghanuḍu || (pa.)
caraṇaṃ 2
paramamagu vedānta paṭhana dòrikiyu sadā
hari bhakti leni sanyāsi kaṇṭè | (2)
saravi mālina antya jāti kulajuḍaina
narasi viṣṇuni vèdaku nātaḍe ghanuḍu || (1.5)
èkkuva kulajuḍaina hīna kulajuḍaina (pa.)
nikkamèrigina mahā nityuḍe ghanuḍu || (pa.)
caraṇaṃ 3
viniyu cadiviyunu, śrī vibhuni dāsuḍu gāka
tanuvu vepucu nuṇḍu tapasi kaṇṭè | (2)
ènaleni tiru veṅkaṭeśu prasādānnamu
anubhaviñcina yātaḍappuḍe ghanuḍu || (1.5)
èkkuva kulajuḍaina hīna kulajuḍaina (pa.)
nikkamèrigina mahā nityuḍe ghanuḍu || (pa.)(2)
Sanskrit — Devanagari (original)
रागं: सामन्तं
आ: स रि2 ग3 म1 प द3 नि3 स
अव: स नि3 द3 नि3 द3 प म1 ग3 रि2 स
तालं: आदि
पल्लवि
ऎक्कुव कुलजुडैन हीन कुलजुडैन
निक्कमॆरिगिन महा नित्युडे घनुडु ॥ (2.5)
चरणं 1
वेदमुलु चदिवियुनु विमुखुडै हरिभक्ति
यादरिञ्चनि सोमयाजि कण्टॆ । (2)
एदियुनु लेनि कुल हीनुडैननु विष्णु
पादमुलु सेविञ्चु भक्तुडे घनुडु ॥ (1.5)
ऎक्कुव कुलजुडैन हीन कुलजुडैन (प.)
निक्कमॆरिगिन महा नित्युडे घनुडु ॥ (प.)
चरणं 2
परममगु वेदान्त पठन दॊरिकियु सदा
हरि भक्ति लेनि सन्यासि कण्टॆ । (2)
सरवि मालिन अन्त्य जाति कुलजुडैन
नरसि विष्णुनि वॆदकु नातडे घनुडु ॥ (1.5)
ऎक्कुव कुलजुडैन हीन कुलजुडैन (प.)
निक्कमॆरिगिन महा नित्युडे घनुडु ॥ (प.)
चरणं 3
विनियु चदिवियुनु, श्री विभुनि दासुडु गाक
तनुवु वेपुचु नुण्डु तपसि कण्टॆ । (2)
ऎनलेनि तिरु वेङ्कटेशु प्रसादान्नमु
अनुभविञ्चिन यातडप्पुडे घनुडु ॥ (1.5)
ऎक्कुव कुलजुडैन हीन कुलजुडैन (प.)
निक्कमॆरिगिन महा नित्युडे घनुडु ॥ (प.)(2)
rāgaṃ: sāmantaṃ
ā: sa ri2 ga3 ma1 pa da3 ni3 sa
ava: sa ni3 da3 ni3 da3 pa ma1 ga3 ri2 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
èkkuva kulajuḍaina hīna kulajuḍaina
nikkamèrigina mahā nityuḍe ghanuḍu || (2.5)
caraṇaṃ 1
vedamulu cadiviyunu vimukhuḍai haribhakti
yādariñcani somayāji kaṇṭè | (2)
ediyunu leni kula hīnuḍainanu viṣṇu
pādamulu seviñcu bhaktuḍe ghanuḍu || (1.5)
èkkuva kulajuḍaina hīna kulajuḍaina (pa.)
nikkamèrigina mahā nityuḍe ghanuḍu || (pa.)
caraṇaṃ 2
paramamagu vedānta paṭhana dòrikiyu sadā
hari bhakti leni sanyāsi kaṇṭè | (2)
saravi mālina antya jāti kulajuḍaina
narasi viṣṇuni vèdaku nātaḍe ghanuḍu || (1.5)
èkkuva kulajuḍaina hīna kulajuḍaina (pa.)
nikkamèrigina mahā nityuḍe ghanuḍu || (pa.)
caraṇaṃ 3
viniyu cadiviyunu, śrī vibhuni dāsuḍu gāka
tanuvu vepucu nuṇḍu tapasi kaṇṭè | (2)
ènaleni tiru veṅkaṭeśu prasādānnamu
anubhaviñcina yātaḍappuḍe ghanuḍu || (1.5)
èkkuva kulajuḍaina hīna kulajuḍaina (pa.)
nikkamèrigina mahā nityuḍe ghanuḍu || (pa.)(2)
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Bengali script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.