রাগম্: ভৈরবি
আ: স রি2 গ2 ম1 প দ2 নি2 স
অব: স নি2 দ1 প ম1 গ2 রি2 স
তালং: আদি
পল্লবি
অম্মম্ম এমম্ম অলমেল্মঙ্গ নাঞ্চারম্ম ।
তম্মিযিণ্ট নলরুকॊম্ম ওযম্ম ॥
চরণং 1
নীরিলোন তল্লডিঞ্চে নীকে তলবঞ্চী
নীরিকিন্দ পুলকিঞ্চী নীরমণুণ্ডু । (2)
গোরিকॊন চॆমরিঞ্চী কোপমে পচরিঞ্চী
সারॆকু নীযলুক ইট্টॆ চালিঞ্চবম্ম ॥ (1.5)
অম্মম্ম এমম্ম অলমেল্মঙ্গ নাঞ্চারম্ম ।
তম্মিযিণ্ট নলরুকॊম্ম ওযম্ম ॥ (প.) (2)
চরণং 2
নীকুগানে চॆয্যিচাচী নিণ্ডাকোপমুরেচী
মেকॊনি নীবিরহান মেনু বॆঞ্চীনি । (2)
ঈকডাকডি সতুল হৃদযমে পॆররেচী
আকু মডিচিয্যনৈন আনতিয্যবম্মা ॥ (1.5)
অম্মম্ম এমম্ম অলমেল্মঙ্গ নাঞ্চারম্ম ।
তম্মিযিণ্ট নলরুকॊম্ম ওযম্ম ॥ (প.) (2)
চরণং 3
চক্কদনমুলॆ পॆঞ্চী সকলমু গালদঞ্চি
নিক্কপু বেঙ্কটেশুডু নীকে পॊঞ্চীনি । (2)
মক্কুবতো অলমেল্মঙ্গ নাঞ্চারম্ম
অক্কুন নাতনি নিট্টে অলরিঞ্চবম্ম ॥ (2.5)
অম্মম্ম এমম্ম অলমেল্মঙ্গ নাঞ্চারম্ম ।
তম্মিযিণ্ট নলরুকॊম্ম ওযম্ম ॥ (প.) (2)
Roman (IAST) Transliteration
rāgam: bhairavi
ā: sa ri2 ga2 ma1 pa da2 ni2 sa
ava: sa ni2 da1 pa ma1 ga2 ri2 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
ammamma emamma alamelmaṅga nāñcāramma |
tammiyiṇṭa nalarukòmma oyamma ||
caraṇaṃ 1
nīrilona tallaḍiñce nīke talavañcī
nīrikinda pulakiñcī nīramaṇuṇḍu | (2)
gorikòna cèmariñcī kopame pacariñcī
sārèku nīyaluka iṭṭè cāliñcavamma || (1.5)
ammamma emamma alamelmaṅga nāñcāramma |
tammiyiṇṭa nalarukòmma oyamma || (pa.) (2)
caraṇaṃ 2
nīkugāne cèyyicācī niṇḍākopamurecī
mekòni nīvirahāna menu vèñcīni | (2)
īkaḍākaḍi satula hṛdayame pèrarecī
āku maḍiciyyanaina ānatiyyavammā || (1.5)
ammamma emamma alamelmaṅga nāñcāramma |
tammiyiṇṭa nalarukòmma oyamma || (pa.) (2)
caraṇaṃ 3
cakkadanamulè pèñcī sakalamu gāladañci
nikkapu veṅkaṭeśuḍu nīke pòñcīni | (2)
makkuvato alamelmaṅga nāñcāramma
akkuna nātani niṭṭe alariñcavamma || (2.5)
ammamma emamma alamelmaṅga nāñcāramma |
tammiyiṇṭa nalarukòmma oyamma || (pa.) (2)
Sanskrit — Devanagari (original)
रागम्: भैरवि
आ: स रि2 ग2 म1 प द2 नि2 स
अव: स नि2 द1 प म1 ग2 रि2 स
तालं: आदि
पल्लवि
अम्मम्म एमम्म अलमेल्मङ्ग नाञ्चारम्म ।
तम्मियिण्ट नलरुकॊम्म ओयम्म ॥
चरणं 1
नीरिलोन तल्लडिञ्चे नीके तलवञ्ची
नीरिकिन्द पुलकिञ्ची नीरमणुण्डु । (2)
गोरिकॊन चॆमरिञ्ची कोपमे पचरिञ्ची
सारॆकु नीयलुक इट्टॆ चालिञ्चवम्म ॥ (1.5)
अम्मम्म एमम्म अलमेल्मङ्ग नाञ्चारम्म ।
तम्मियिण्ट नलरुकॊम्म ओयम्म ॥ (प.) (2)
चरणं 2
नीकुगाने चॆय्यिचाची निण्डाकोपमुरेची
मेकॊनि नीविरहान मेनु वॆञ्चीनि । (2)
ईकडाकडि सतुल हृदयमे पॆररेची
आकु मडिचिय्यनैन आनतिय्यवम्मा ॥ (1.5)
अम्मम्म एमम्म अलमेल्मङ्ग नाञ्चारम्म ।
तम्मियिण्ट नलरुकॊम्म ओयम्म ॥ (प.) (2)
चरणं 3
चक्कदनमुलॆ पॆञ्ची सकलमु गालदञ्चि
निक्कपु वेङ्कटेशुडु नीके पॊञ्चीनि । (2)
मक्कुवतो अलमेल्मङ्ग नाञ्चारम्म
अक्कुन नातनि निट्टे अलरिञ्चवम्म ॥ (2.5)
अम्मम्म एमम्म अलमेल्मङ्ग नाञ्चारम्म ।
तम्मियिण्ट नलरुकॊम्म ओयम्म ॥ (प.) (2)
rāgam: bhairavi
ā: sa ri2 ga2 ma1 pa da2 ni2 sa
ava: sa ni2 da1 pa ma1 ga2 ri2 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
ammamma emamma alamelmaṅga nāñcāramma |
tammiyiṇṭa nalarukòmma oyamma ||
caraṇaṃ 1
nīrilona tallaḍiñce nīke talavañcī
nīrikinda pulakiñcī nīramaṇuṇḍu | (2)
gorikòna cèmariñcī kopame pacariñcī
sārèku nīyaluka iṭṭè cāliñcavamma || (1.5)
ammamma emamma alamelmaṅga nāñcāramma |
tammiyiṇṭa nalarukòmma oyamma || (pa.) (2)
caraṇaṃ 2
nīkugāne cèyyicācī niṇḍākopamurecī
mekòni nīvirahāna menu vèñcīni | (2)
īkaḍākaḍi satula hṛdayame pèrarecī
āku maḍiciyyanaina ānatiyyavammā || (1.5)
ammamma emamma alamelmaṅga nāñcāramma |
tammiyiṇṭa nalarukòmma oyamma || (pa.) (2)
caraṇaṃ 3
cakkadanamulè pèñcī sakalamu gāladañci
nikkapu veṅkaṭeśuḍu nīke pòñcīni | (2)
makkuvato alamelmaṅga nāñcāramma
akkuna nātani niṭṭe alariñcavamma || (2.5)
ammamma emamma alamelmaṅga nāñcāramma |
tammiyiṇṭa nalarukòmma oyamma || (pa.) (2)
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Bengali script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.