অথ তৃতীযস্তোত্রম্
কুরু ভুঙ্ক্ষ্ব চ কর্ম নিজং নিযতং হরিপাদবিনম্রধিযা সততম্ ।
হরিরেব পরো হরিরেব গুরুঃ হরিরেব জগত্পিতৃমাতৃগতিঃ ॥ 1॥
ন ততোঽস্ত্যপরং জগদীড্যতমং (জগতীড্যতমং) পরমাত্পরতঃ পুরুষোত্তমতঃ ।
তদলং বহুলোকবিচিন্তনযা প্রবণং কুরু মানসমীশপদে ॥ 2॥
যততোঽপি হরেঃ পদসংস্মরণে সকলং হ্যঘমাশু লযং ব্রজতি ।
স্মরতস্তু বিমুক্তিপদং পরমং স্ফুটমেষ্যতি তত্কিমপাক্রিযতে ॥ 3॥
শঋণুতামলসত্যবচঃ পরমং শপথেরিতং উচ্ছ্রিতবাহুযুগম্ ।
ন হরেঃ পরমো ন হরেঃ সদৃশঃ পরমঃ স তু সর্ব চিদাত্মগণাত্ ॥ 4॥
যদি নাম পরো ন ভবেত (ভবেত্স) হরিঃ কথমস্য বশে জগদেতদভূত্ ।
যদি নাম ন তস্য বশে সকলং কথমেব তু নিত্যসুখং ন ভবেত্ ॥ 5॥
ন চ কর্মবিমামল কালগুণপ্রভৃতীশমচিত্তনু তদ্ধি যতঃ ।
চিদচিত্তনু সর্বমসৌ তু হরির্যমযেদিতি বৈদিকমস্তি বচঃ ॥ 6॥
ব্যবহারভিদাঽপি গুরোর্জগতাং ন তু চিত্তগতা স হি চোদ্যপরম্ ।
বহবঃ পুরুষাঃ পুরুষপ্রবরো হরিরিত্যবদত্স্বযমেব হরিঃ ॥ 7॥
চতুরানন পূর্ববিমুক্তগণা হরিমেত্য তু পূর্ববদেব সদা ।
নিযতোচ্চবিনীচতযৈব নিজাং স্থিতিমাপুরিতি স্ম পরং বচনম্ ॥ 8॥
আনন্দতীর্থসন্নাম্না পূর্ণপ্রজ্ঞাভিধাযুজা ।
কৃতং হর্যষ্টকং ভক্ত্যা পঠতঃ প্রীযতে হরিঃ ॥ 9॥
ইতি শ্রীমদানন্দতীর্থভগবত্পাদাচার্য বিরচিতং
দ্বাদশস্তোত্রেষু তৃতীযস্তোত্রং সম্পূর্ণম্
Roman (IAST) Transliteration
atha tṛtīyastotram
kuru bhuṅkṣva ca karma nijaṃ niyataṃ haripādavinamradhiyā satatam |
harireva paro harireva guruḥ harireva jagatpitṛmātṛgatiḥ || 1||
na tato'styaparaṃ jagadīḍyatamaṃ (jagatīḍyatamaṃ) paramātparataḥ puruṣottamataḥ |
tadalaṃ bahulokavicintanayā pravaṇaṃ kuru mānasamīśapade || 2||
yatato'pi hareḥ padasaṃsmaraṇe sakalaṃ hyaghamāśu layaṃ vrajati |
smaratastu vimuktipadaṃ paramaṃ sphuṭameṣyati tatkimapākriyate || 3||
śaṛṇutāmalasatyavacaḥ paramaṃ śapatheritaṃ ucchritabāhuyugam |
na hareḥ paramo na hareḥ sadṛśaḥ paramaḥ sa tu sarva cidātmagaṇāt || 4||
yadi nāma paro na bhaveta (bhavetsa) hariḥ kathamasya vaśe jagadetadabhūt |
yadi nāma na tasya vaśe sakalaṃ kathameva tu nityasukhaṃ na bhavet || 5||
na ca karmavimāmala kālaguṇaprabhṛtīśamacittanu taddhi yataḥ |
cidacittanu sarvamasau tu hariryamayediti vaidikamasti vacaḥ || 6||
vyavahārabhidā'pi gurorjagatāṃ na tu cittagatā sa hi codyaparam |
bahavaḥ puruṣāḥ puruṣapravaro harirityavadatsvayameva hariḥ || 7||
caturānana pūrvavimuktagaṇā harimetya tu pūrvavadeva sadā |
niyatoccavinīcatayaiva nijāṃ sthitimāpuriti sma paraṃ vacanam || 8||
ānandatīrthasannāmnā pūrṇaprajñābhidhāyujā |
kṛtaṃ haryaṣṭakaṃ bhaktyā paṭhataḥ prīyate hariḥ || 9||
iti śrīmadānandatīrthabhagavatpādācārya viracitaṃ
dvādaśastotreṣu tṛtīyastotraṃ sampūrṇam
Sanskrit — Devanagari (original)
अथ तृतीयस्तोत्रम्
कुरु भुङ्क्ष्व च कर्म निजं नियतं हरिपादविनम्रधिया सततम् ।
हरिरेव परो हरिरेव गुरुः हरिरेव जगत्पितृमातृगतिः ॥ 1॥
न ततोऽस्त्यपरं जगदीड्यतमं (जगतीड्यतमं) परमात्परतः पुरुषोत्तमतः ।
तदलं बहुलोकविचिन्तनया प्रवणं कुरु मानसमीशपदे ॥ 2॥
यततोऽपि हरेः पदसंस्मरणे सकलं ह्यघमाशु लयं व्रजति ।
स्मरतस्तु विमुक्तिपदं परमं स्फुटमेष्यति तत्किमपाक्रियते ॥ 3॥
शऋणुतामलसत्यवचः परमं शपथेरितं उच्छ्रितबाहुयुगम् ।
न हरेः परमो न हरेः सदृशः परमः स तु सर्व चिदात्मगणात् ॥ 4॥
यदि नाम परो न भवेत (भवेत्स) हरिः कथमस्य वशे जगदेतदभूत् ।
यदि नाम न तस्य वशे सकलं कथमेव तु नित्यसुखं न भवेत् ॥ 5॥
न च कर्मविमामल कालगुणप्रभृतीशमचित्तनु तद्धि यतः ।
चिदचित्तनु सर्वमसौ तु हरिर्यमयेदिति वैदिकमस्ति वचः ॥ 6॥
व्यवहारभिदाऽपि गुरोर्जगतां न तु चित्तगता स हि चोद्यपरम् ।
बहवः पुरुषाः पुरुषप्रवरो हरिरित्यवदत्स्वयमेव हरिः ॥ 7॥
चतुरानन पूर्वविमुक्तगणा हरिमेत्य तु पूर्ववदेव सदा ।
नियतोच्चविनीचतयैव निजां स्थितिमापुरिति स्म परं वचनम् ॥ 8॥
आनन्दतीर्थसन्नाम्ना पूर्णप्रज्ञाभिधायुजा ।
कृतं हर्यष्टकं भक्त्या पठतः प्रीयते हरिः ॥ 9॥
इति श्रीमदानन्दतीर्थभगवत्पादाचार्य विरचितं
द्वादशस्तोत्रेषु तृतीयस्तोत्रं सम्पूर्णम्
atha tṛtīyastotram
kuru bhuṅkṣva ca karma nijaṃ niyataṃ haripādavinamradhiyā satatam |
harireva paro harireva guruḥ harireva jagatpitṛmātṛgatiḥ || 1||
na tato'styaparaṃ jagadīḍyatamaṃ (jagatīḍyatamaṃ) paramātparataḥ puruṣottamataḥ |
tadalaṃ bahulokavicintanayā pravaṇaṃ kuru mānasamīśapade || 2||
yatato'pi hareḥ padasaṃsmaraṇe sakalaṃ hyaghamāśu layaṃ vrajati |
smaratastu vimuktipadaṃ paramaṃ sphuṭameṣyati tatkimapākriyate || 3||
śaṛṇutāmalasatyavacaḥ paramaṃ śapatheritaṃ ucchritabāhuyugam |
na hareḥ paramo na hareḥ sadṛśaḥ paramaḥ sa tu sarva cidātmagaṇāt || 4||
yadi nāma paro na bhaveta (bhavetsa) hariḥ kathamasya vaśe jagadetadabhūt |
yadi nāma na tasya vaśe sakalaṃ kathameva tu nityasukhaṃ na bhavet || 5||
na ca karmavimāmala kālaguṇaprabhṛtīśamacittanu taddhi yataḥ |
cidacittanu sarvamasau tu hariryamayediti vaidikamasti vacaḥ || 6||
vyavahārabhidā'pi gurorjagatāṃ na tu cittagatā sa hi codyaparam |
bahavaḥ puruṣāḥ puruṣapravaro harirityavadatsvayameva hariḥ || 7||
caturānana pūrvavimuktagaṇā harimetya tu pūrvavadeva sadā |
niyatoccavinīcatayaiva nijāṃ sthitimāpuriti sma paraṃ vacanam || 8||
ānandatīrthasannāmnā pūrṇaprajñābhidhāyujā |
kṛtaṃ haryaṣṭakaṃ bhaktyā paṭhataḥ prīyate hariḥ || 9||
iti śrīmadānandatīrthabhagavatpādācārya viracitaṃ
dvādaśastotreṣu tṛtīyastotraṃ sampūrṇam
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Bengali script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.