క్రియాసిద్ధిః సత్త్వే భవతి మహతాన్నోపకరణే ।
సేవాదీక్షిత ! చిరప్రతిజ్ఞ !
మా విస్మర భో సూక్తిమ్ ॥
న ధనం న బలం నాపి సమ్పదా న స్యాజ్జనానుకమ్పా
సిద్ధా న స్యాత్ కార్యభూమికా న స్యాదపి ప్రోత్సాహః
ఆవృణోతు వా విఘ్నవారిధిస్త్వం మా విస్మర సూక్తిమ్ ॥ 1 ॥
ఆత్మబలం స్మర బాహుబలం ధర పరముఖప్రేక్షీ మా భూః
క్వచిదపి మా భూదాత్మవిస్మృతిః న స్యాల్లక్ష్యాచ్చ్యవనమ్ ।
ఆసాదయ జనమానసప్రీతిం సుచిరం సంస్మర సూక్తిమ్ ॥ 2 ॥
అరుణసారథిం వికలసాధనం సూర్యం సంస్మర నిత్యం
శూరపూరుషాన్ దృఢానజేయాన్ పదాత్పదం స్మర గచ్ఛన్
సామాన్యేతరదృగ్భ్యస్సోదర, సిధ్యతి కార్యమపూర్వమ్ ॥ 3 ॥
రచన: శ్రీ జనార్దన హేగ్డే
Roman (IAST) Transliteration
kriyāsiddhiḥ sattve bhavati mahatānnopakaraṇe |
sevādīkṣita ! cirapratijña !
mā vismara bho sūktim ||
na dhanaṃ na balaṃ nāpi sampadā na syājjanānukampā
siddhā na syāt kāryabhūmikā na syādapi protsāhaḥ
āvṛṇotu vā vighnavāridhistvaṃ mā vismara sūktim || 1 ||
ātmabalaṃ smara bāhubalaṃ dhara paramukhaprekṣī mā bhūḥ
kvacidapi mā bhūdātmavismṛtiḥ na syāllakṣyāccyavanam |
āsādaya janamānasaprītiṃ suciraṃ saṃsmara sūktim || 2 ||
aruṇasārathiṃ vikalasādhanaṃ sūryaṃ saṃsmara nityaṃ
śūrapūruṣān dṛḍhānajeyān padātpadaṃ smara gacchan
sāmānyetaradṛgbhyassodara, sidhyati kāryamapūrvam || 3 ||
racana: śrī janārdana hegḍe
Sanskrit — Devanagari (original)
क्रियासिद्धिः सत्त्वे भवति महतान्नोपकरणे ।
सेवादीक्षित ! चिरप्रतिज्ञ !
मा विस्मर भो सूक्तिम् ॥
न धनं न बलं नापि सम्पदा न स्याज्जनानुकम्पा
सिद्धा न स्यात् कार्यभूमिका न स्यादपि प्रोत्साहः
आवृणोतु वा विघ्नवारिधिस्त्वं मा विस्मर सूक्तिम् ॥ 1 ॥
आत्मबलं स्मर बाहुबलं धर परमुखप्रेक्षी मा भूः
क्वचिदपि मा भूदात्मविस्मृतिः न स्याल्लक्ष्याच्च्यवनम् ।
आसादय जनमानसप्रीतिं सुचिरं संस्मर सूक्तिम् ॥ 2 ॥
अरुणसारथिं विकलसाधनं सूर्यं संस्मर नित्यं
शूरपूरुषान् दृढानजेयान् पदात्पदं स्मर गच्छन्
सामान्येतरदृग्भ्यस्सोदर, सिध्यति कार्यमपूर्वम् ॥ 3 ॥
रचन: श्री जनार्दन हेग्डे
kriyāsiddhiḥ sattve bhavati mahatānnopakaraṇe |
sevādīkṣita ! cirapratijña !
mā vismara bho sūktim ||
na dhanaṃ na balaṃ nāpi sampadā na syājjanānukampā
siddhā na syāt kāryabhūmikā na syādapi protsāhaḥ
āvṛṇotu vā vighnavāridhistvaṃ mā vismara sūktim || 1 ||
ātmabalaṃ smara bāhubalaṃ dhara paramukhaprekṣī mā bhūḥ
kvacidapi mā bhūdātmavismṛtiḥ na syāllakṣyāccyavanam |
āsādaya janamānasaprītiṃ suciraṃ saṃsmara sūktim || 2 ||
aruṇasārathiṃ vikalasādhanaṃ sūryaṃ saṃsmara nityaṃ
śūrapūruṣān dṛḍhānajeyān padātpadaṃ smara gacchan
sāmānyetaradṛgbhyassodara, sidhyati kāryamapūrvam || 3 ||
racana: śrī janārdana hegḍe
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Telugu script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.